Ngô Tự Lập

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Ngô Tự Lập (4 tháng 6 năm 1962) là một nhà văn, dịch giả, nhà nghiên cứu văn hóa và sáng tác ca khúc. Ông nhận được nhiều giải thưởng, là hội viên Hội nhà văn Hà Nội và Hội nhà văn Việt Nam.

Tiểu sử[sửa | sửa mã nguồn]

Ông sinh tại Hà Nội, Tốt nghiệp Đại học hàng hải, Baku, Liên Xô (1980-1986), thuyền trưởng tàu đổ bộ (lữ 125-HQ).

  • Năm 1990 chuyển về Toà án Quân sự Trung ương và đi học chuyên tu Đại học luật.
  • Biên tập viên văn học nhà xuất bản Quân đội Nhân dân (1993 – 1998), và nhà xuất bản Hà Nội (1998-2000).
  • Thạc sĩ (DEA) tại École Normale Supérieure de Fontenay/St. Cloud (Pháp), 1996 và Tiến sĩ (PhD) tại Illinois State University (Hoa Kỳ, 2006).
  • Bắt đầu sáng tác năm 1989, ông làm thơ, viết ca khúc, truyện ngắn và tiểu luận, dịch tiếng Nga, tiếng Pháp và tiếng Anh [1].
  • Công tác tại Khoa Quốc tế - Đại học Quốc Gia Hà Nội. Ông dạy nhiều môn về văn hóa và văn học như: Lý luận và Phê bình Điện ảnh, Lý luận Văn học, Luật, Giao tiếp xã hội - kinh doanh, Hoa Kỳ học.
  • Tháng 10/2012, ông được bổ nhiệm vị trí Phó tổng biên tập Tạp chí Khoa học của Đại học Quốc gia Hà Nội.

Vài nét về tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện, thơ và tiểu luận của ông được dịch và xuất bản tại Hoa Kỳ, Bỉ, Pháp, Ấn Độ, Thụy Điển, Canada, Thái Lan, Séc:

  • Các tập: "Une tempête hors saison" (Fremillerie, Pháp, 2014), "Black Star" (Milkweed, Hoa Kỳ, 2013), "Femmes des années soixante I et II" (Les Arêtes éditions, La Rochelle, 2008), "L’Univers et Moi" (A l'index, Montivilliers, 2001),
  • Các tạp chí Brèves (Villelongue d'Aude), Midi (Paris), Liaison (Bruxelles), Riveneuve (Marseille), Vespertine Press (California), Mantis (California), Salamander (Boston), Witness (Las Vegas), Pleiades (Missouri). Faultline (California), Connecticut Review (Connecticut), Prairie Schooner (Nebraska), Les carnets du Vietnam' (Lyon)...
  • Truyện và thơ của Ngô Tự Lập được chọn vào các hợp tuyển như: "Till: igår. Tolv vietnamesiska poeter" (Tranan, Thụy Điển, 2010), "Legend of the Phoenix"[1]; "The Other Side of Heaven – an Anthology of American and Vietnamese Post-war fiction"[2]; "Au rez de chaussée du paradis"[3], "Vietnam berättar: Eldsommar, juliregn" (Tranan, Sweden).
  • Tham luận của Ngô Tự Lập tại Hội nghị cấp bộ trưởng Cộng đồng Pháp Ngữ về văn hóa có thể tìm thấy trong tập "Diversité culturelle et mondialisation" (Édition Autrement, Collection Mutations, Canada, 2004)
  • Cẩm nang Văn học Pháp ngữ có một mục riêng về thơ Ngô Tự Lập[4].
  • Ngô Tự Lập, với bài viết "Kế hoạch 500 cuốn sách" và hoạt động thực tiễn (Ông là một trong những người đồng sáng lập Nhà xuất bản Tri Thức, Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh và trang Sachhay.com), cũng là một trong những trí thức khởi xướng phong trào dịch thuật và truyền bá tinh hoa trí tuệ nhân loại vào Việt Nam.

Giải thưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Ông nhận nhiều giải thưởng: giải "Tác phẩm tuổi xanh" của báo Tiền Phong (1991), giải "Hoa Phượng Đỏ" của HVHNT Hải Phòng (1992), giải sáng tác về "Biển và Hải Quân" của Bộ tư lệnh Hải quân (1990), giải thưởng sáng tác văn học của NXB Hà Nội (1993), giải thưởng truyện ngắn hay 2003 của báo "Người Lao Động TP Hồ Chí Minh" (2003), giải thưởng cuộc thi tiểu luận "Về trí thức và phát triển" của tạp chí Khoa Học và Tổ Quốc (2003), Giải "Bông Hồng Vàng" về truyện ngắn của Hội Tấm Lòng Vàng (1994), Tặng thưởng về dịch thuật văn học của tạp chí "Văn Nghệ Quân Đội"(1990). Tập thơ song ngữ Anh-Việt của Ngô Tự Lập, "Black Stars" (Milkweed, USA, 2013), được đề cử giải PEN 2014 cho hạng mục thơ dịch (Poetry in Translation).

Tác phẩm chính[sửa | sửa mã nguồn]

Thơ:

  • "Black Stars", song ngữ (Anh-Việt), Milkweed, Minneapolis, Hoa Kỳ, 2013.
  • "Thế giới và tôi", song ngữ (Việt Pháp), Văn Hóa, Hà Nội, 1997, tái bản 2000, A l'index (Pháp) 2001.
  • "Chuyến bay đêm tháng sáu", Văn hóa, Hà Nội, 2000.
  • "Tặng người nhóm lửa", tập thơ, in chung với Ngô Minh Thủy, NXB Văn Hóa, 1991

Truyện:

  • "Une tempête hors saison", tiếng Pháp, Fremillerie, Pháp, 2014.
  • "Vĩnh biệt đảo hoang", tập truyện ngắn, Văn Hóa, Hà Nội, 1991.
  • "Tháng có 15 ngày", truyện ngắn, NXB Hà Nội, Hà Nội, 1993 tái bản 1994.
  • "Mùa đại bàng", truyện ngắn, Công An Nhân Dân, Hà Nội, 1995.
  • "Mộng du và những truyện khác", tuyển tập, Văn Học, Hà Nội, 1997, 1998 và 2001, 2008.
  • "Giấc ngủ kỳ lạ của ông Lương Tử Ban", Hội Nhà Văn, Hà Nội, 2005.

Tiểu luận/Nghiên cứu:

  • "Văn chương như là quá trình dụng điển" (Chuyên luận), Tri Thức, Hà Nội, 2008, Dân Trí tái bản (2013).
  • "Ma trong văn học kỳ ảo phương Đông và phương Tây", luận văn thạc sĩ, (École Normale Supérieure de Fontenay/St. Cloud), Paris, 1996.
  • "Những đường bay của mê lộ", Hội Nhà Văn, Hà Nội, 2003.
  • "Minh triết của giới hạn", Hội Nhà Văn, Hà Nội, 2005.
  • "Hàn thử biểu tâm hồn", Hội Nhà Văn, Hà Nội, 2008.
  • "Gương mặt kẻ khác", Phụ nữ, Hà Nội, 2008.

Một số ca khúc:

  • Hà Nội hip hop (Nhạc và lời: Ngô Tự Lập)
  • Chim ngói bay về (Nhạc và lời: Ngô Tự Lập)
  • Nhà xưa (Nhạc Ngô Tự Lập; Lời: Ngô Tự Lập - Nguyễn Vĩnh Tiến)
  • Đường Dương Cầm (Nhạc Ngô Tự Lập; Lời: Dương Tường - Ngô Tự Lập)

Một số tác phẩm dịch:

  • "Xứ sở của nước và thạch sùng", thơ của Jean-Michel Maulpoix (Pháp), NXB Thanh Niên, Hà Nội, 1999
  • "Chiếc bát mang hình thế giới", trường ca của Werner Lambersy (Bỉ), NXB Văn Học, 2001.
  • "Con Bù Nhìn", tiểu thuyết, Kolesnikov (Nga), NXB Kim Đồng, 1997.

Một số tác phẩm của Ngô Tự Lập[sửa | sửa mã nguồn]

  • Những đường bay của mê lộ:
  • Lý luận văn học: Từ những hệ quy chiếu bất bình đẳng đến một cách tiếp cận tổng thể
  • "Những bộ mặt của tham nhũng":
  • Tiểu luận N.T.L trên Evan:
  • Tiểu luận N.T.L trên Talawas.
  • Truyện như là dựng điển.
  • Lược sử giáo dục đại học.
  • Ca khúc "Tung cánh" (Ca sĩ Thùy Chi).

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Chú giải[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ National Book Trust, New Dehli, India, 1997
  2. ^ Curbstone Press, USA, 1995
  3. ^ Philippe Picquier, Mas de Vert, Arles, France
  4. ^ Littérature Francophone, Hatier-AUF, ISBN 2-218-72510-X