Pir Sultal Abdal (1480 – 1550) – nhà thơ dân tộc Alevi (Thổ Nhĩ Kỳ), thơ ông phản ánh đời sống xã hội, văn hóa và tôn giáo của nhân dân. Ông là một nhà nhân văn viết về tình yêu, hòa bình, Đức Chúa Trời và cái chết. Ông cũng là một người phản đối mạnh mẽ chế độ độc tài hà khắc, kêu gọi nhân dân đứng lên chống lại chế độ độc tài và kết quả là ông bị treo cổ bởi độc tài Hizir Pasha. Hiện có ít nhất sáu nhà thơ lấy bút danh Pir Sultal Abdal.
Một số bài thơ [sửa]
-
-
-
- 1
-
- Không cần hoạ mi hót trong vườn anh
- Không có em trong nỗi buồn đang cháy.
- Anh kiếm dầu cho ngọn đèn của mình
- Không có em trong nỗi buồn đang cháy.
-
- Anh trở thành bông hoa hồng héo khô
- Thành bọt nước mà dòng đang quánh lại
- Trở thành tro, anh nằm trong bếp lò
- Không có em trong nỗi buồn đang cháy.
-
- Những bóng đen chỉ đường cho ta mau
- Những vết bỏng xin các người băng lại
- Nói với em ở trên ngọn lửa nào
- Không có em trong nỗi buồn đang cháy.
-
- Anh đang sống trong ngôi nhà của mình
- Không ăn uống, anh khát khao lắm vậy.
- Anh sống đây chịu đựng nỗi cực hình
- Không có em trong nỗi buồn đang cháy.
-
-
-
- 2
-
- Kẻ cô đơn tội nghiệp đi tìm em –
- Kho châu báu và anh tìm ra được
- Người đẹp ơi, biết không, anh đi tìm
- Và thấy em như người anh mơ ước.
-
- Con chim non, em từ đâu đến vậy?
- Bờ mi em như một mảnh trăng thề…
- Em khóc lên tựa hồ như mãi mãi
- Người yêu của mình đã bỏ ra đi?
-
- Xin em chớ buồn, em không đơn lẻ
- Gương mặt như trăng, mái tóc đen huyền
- Dù chưa phải người yêu nhưng anh sẽ
- Đến muôn đời anh sẽ ở bên em.
-
- Anh khát khao bằng tất cả trái tim
- Mong cho em không bao giờ cô độc
- Mong cho em không nếm mùi xa cách
- Và anh mong hạnh phúc cho mình.
-
-
-
- 3
-
- Kể từ khi sống cuộc đời ô nhục
- Hồn không yên. Anh chẳng biết làm sao?
- Kể từ ngày với người yêu xa cách
- Đời chán chường. Anh chẳng biết làm sao?
-
- Biết làm sao? Ngọn đèn vui lấp lánh
- Có giúp được gì cho kẻ đang yêu
- Chứ bây giờ tai hoạ đầy mọi chốn
- Sức không còn. Anh chẳng biết làm sao?
-
- Anh bảo: đến với anh – và em đi đến đấy
- Anh bảo: vào đây – và em đã ghé vào.
- Anh mất rồi, hãy tìm – và em tìm thấy
- Nhưng hồn bỗng lạ lùng – anh biết làm sao?
-
- Anh tin chắc: đã đến lúc lên đường
- Theo ý trời anh phải đi vội vã
- Quên phiền muộn, đi tìm gặp người thương
- Còn nếu không? Chẳng biết làm sao cả?
|
-
-
-
- 4
-
- Tâm hồn anh đau lắm
- Anh mong được chữa lành
- Anh thở bằng hy vọng
- Rằng sẽ được gặp em.
-
- Hoạ mi đừng dữ dội
- Hoa hồng hãy dịu êm
- Hoa hãy thương ta với
- Đừng tỏ vẻ ngạc nhiên.
-
- Em đốt anh cháy lên
- Em – ngôi đền anh dựng
- Khi cầu nguyện anh nhìn
- Vào em như ân sủng.
-
- Đôi mắt em sáng tỏ
- Và cháy bỏng bờ môi…
- Ai tình yêu lìa bỏ
- Chỉ có đáng thương thôi.
-
- Em đã biết anh rồi
- Sao gặp anh em tránh
- Em quay đi im lặng
- Để nước mắt đầy vơi…
-
-
-
- 5
-
- Người con gái mắt đen, tim anh đang vỡ
- Để lấy ra mũi tên, em hãy đến đây.
- Em đến để chữa lành cho anh nỗi khổ
- Anh đang yêu, đang chết dần, em hãy đến đây.
-
- Anh là thành phố bị kẻ thù bao vây
- Là tù binh sắp bị đem xử bắn
- Là người tù bơ phờ, tay chân bủn rủn
- Hãy cứu anh thoát cảnh này, em hãy đến đây.
-
- Mọi thứ trên đời này đều dễ dàng mua được
- Nhưng hạnh phúc thì thật khó lắm thay
- Layla của Madzhnun cũng đã từng mơ ước
- Anh tha thiết gọi tình, em hãy đến đây.
-
- Thân xác đau, con tim dần nguội lạnh
- Mơ ước của anh, tất cả phí hoài
- Bầu trời đen. Cuộc đời đã cháy sém
- Để nhìn thấy tro tàn, em hãy đến đây.
-
- Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng
|