Thảo luận:Đông Tà, Tây Độc

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Dự án Điện ảnh
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Điện ảnh, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Điện ảnh. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Cốt truyện[sửa mã nguồn]

Theo tôi thấy thì cốt truyện của phim này không "gần như hòan toàn độc lập" với nguyên tác. Trong nguyên tác chỉ để lộ đôi điều về thời trẻ của Võ Lâm ngũ bá, phim này đã khai thác những điểm được hé mở đó: Hồng Thất Công bị mất ngón tay - gia nhập Cái Bang, Âu Dương Phong ngoại tình với chị dâu, Hoàng Dược Sư về đào hoa đảo... Đây chính là một cách lý giải của Vương Gia Vệ, đồng thời ông cũng không quên bỏ vào đó những triết lý của mình. Nói đúng hơn ông đã tưởng tượng và kể lại bằng một đầu óc rất lãng mạn về "tiền Võ Lâm ngũ bá". Trong toàn bộ, chỉ có chi tiết ngón tay bị mất của Hồng Thất là khác với nội dung do Kim Dung kể lại, còn lại thì nội dung là dựa trên nguyên tác, chỉ có bịa thêm chứ không sửa lại. Xiaoao (thảo luận) 04:49, ngày 31 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vì không phải là danh từ riêng/chỉ tên người nên tên bài viết không cần viết hoa cả 4 chữ. Lưu Ly (thảo luận) 12:19, ngày 13 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đây là tên biệt danh nên nó được viết hoa, chứ có ai viết Năm Cam là Năm cam đâu. GV (thảo luận) 05:02, ngày 8 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Theo tôi biết thì trong tiếng Việt, tên phim chỉ viết hoa chữ cái đầu tiên thôi. Hơn nữa đa số bài viết trên wiki ta đều thống nhất thế rồi. Tran Xuan Hoa (thảo luận) 09:21, ngày 3 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]