Thảo luận:UEFA Champions League

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Kết quả penalty 2002-03[sửa mã nguồn]

Cả Dida lẫn Buffon đều chơi rất hay khi bắt phạt đền. Tỷ số cuối cùng là 3-2 chứ không phải 5-4. Tôi đã sửa lại.--Trungda 15:26, ngày 18 tháng 3 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất[sửa mã nguồn]

Tính cho đến hết năm 2007, Raul là người ghi nhiều bàn thắng nhất ở Champion league từ trước tới nay với 59 bàn. Ko biết bác nào để là Shevchenko với 58 bàn, em đã sửa lại. Nếu tính từ mùa giải 1992/1993 trở lại đây, Raul ghi tất cả 59 bàn, Ruud Van Nistelrooy là 53 bàn và Andriy Shevchenko là 46 Nguyễn Quang Giáp (thảo luận) 14:47, ngày 19 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Cám ơn sửa đổi của bạn, mọi thành viên đều có thể sửa đổi nếu nó sai. Trần Vĩnh Tân _/trả lời\_ 14:51, ngày 19 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tên gọi[sửa mã nguồn]

Tôi cho rằng bài viết nên có tên chính thức là Giải bóng đá vô địch các câu lạc bộ châu Âu phù hợp chính tả tiếng Việt hơn tên gọi Giải vô địch bóng đá các câu lạc bộ châu Âu.--Gió Đông (thảo luận) 18:24, ngày 10 tháng 9 năm 2015 (UTC)[trả lời]

"Bóng đá vô địch" thì đúng là phù hợp chính tả tiếng Việt hơn rồi, vì tính từ đặt sau danh từ. Tuy nhiên tại wiki những mục từ/thuật ngữ được chuyển ngữ từ ngôn ngữ khác sang sử dụng văn phong hơi "Tây", kiểu "vô địch bóng đá" cũng dễ được chấp nhận. Giải tại Việt Nam, ví dụ Giải bóng đá vô địch quốc gia, thì đương nhiên tên thế nào phải dùng đúng như thế. Việt Hà (thảo luận) 18:42, ngày 10 tháng 9 năm 2015 (UTC)[trả lời]
Hệ thống giải bóng đá tại Việt Nam được sử dụng trong tác văn bản pháp quy với tên gọi là: giải bóng đá vô địch quốc gia, giải bóng đá hạng nhất quốc gia, .... Như vậy trong tiếng Việt rõ dàng là dùng phù hợp hơn với tên gọi giải bóng đá vô địch. Một ví dụ khác như thế này: nếu giả sử có 1 CLB (Manchester United) vô địch giải đấu này thì sẽ viết là Manchester United vô địch giải bóng đá vô địch các câu lạc bộ châu Âu 2015 hợp lý hơn là Manchester United vô địch giải vô địch bóng đá các câu lạc bộ châu Âu. Ở đây là wiki tiếng Việt thì cũng nên ưu tiên văn phong tiếng Việt khi có sự phù hợp. Nếu sau 3 ngày, thành viên có sửa đổi mâu thuẫn không đưa ra được lý do hợp lý về tên gọi giải vô địch bóng đá thì bài viết xin phép được di chuyển lại về tên gọi giải bóng đá vô địch--Gió Đông (thảo luận) 19:01, ngày 10 tháng 9 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Đã qua 6 ngày không có ý kiến phản hồi của thành viên có sửa đổi mâu thuẫn mặc dù đã gửi tin nhắn mời thảo luận, cũng không có ý kiến khác phản đối. Vì vậy tôi đề nghị di chuyển bài này về lại tên như sau: giải bóng đá (tên loại hình) + vô địch (trình độ/ thứ hạng) + câu lạc bộ (cấp độ) + châu Âu (địa lý/ giới hạn).--Gió Đông (thảo luận) 03:07, ngày 17 tháng 9 năm 2015 (UTC)[trả lời]