Thảo luận:Census town

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Theo mình bạn nên đổi thành từ thuận Viêt như "thị trấn phi nông nghiệp " chăng hạn. Từ này mình chưa tìm được từ tương đương trong tiếng Việt nên minh nghĩ bạn càng có cơ hội là gươi đưa ra khái niệm đầu tiên. Nếu là từ mượn âm nước ngoài thì phải phiên âm sang tiếng Việt và có dẫn từ nguyên gốc! Vì wiki có tính cộng đồng rất cao nên mà cộng đồng không phải ai cũng biết ngoại ngữ và ai cũng biết nhiều ngoại ngữ đâu!

Damanh (thảo luận) 03:06, ngày 20 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Các thành viên vẫn ưu tiên cho thuật ngữ tiếng Việt, chẳng qua là chưa tìm được từ thích hợp mà thôi! Trong khi chưa tìm được từ tiếng Việt thì nên để nguyên, có giá trị tra cứu hơn. Phiên âm thì mỗi người sẽ phiên một kiểu, riêng việc đó sẽ tốn thì giờ tranh cãi mà cũng không giúp ích gì cho việc tra cứu. Avia (thảo luận) 04:01, ngày 20 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]