Thảo luận:Giả cầy

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Sai tên bài, nên để giò heo giả cầy thì đúng hơn. Bún làm sao giả cầy được? Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:43, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Miền Bắc thì gọi là giò lợn giả cầy. Tôi nghĩ tên bài là đúng, người ta vẫn mời nhau đi ăn Bún giả cầy.--Linhnga (thảo luận) 08:46, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nói thì được, nhưng ở đây phải viết đúng. Thử tra trong sách nấu ăn xem. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:49, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thực ra đây là văn nói chứ có phải văn viết đâu; ví dụ Phở Cồ cử, thì đâu phải phở nấu bằng thịt của ông cồ cử Nam Định đâu, mà vẫn là thịt của con bò . Xin hết.--Linhnga (thảo luận) 14:53, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đã đổi thành tên gọi món ăn chính xác là "Giả cầy".Việt Hà (thảo luận) 18:47, ngày 29 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]