Thảo luận:Hạm đội Thái Bình Dương Hoa Kỳ

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Hạm đội Thái bình dương goi là một "bộ tư lệnh" thì có ổn không?

Câu hỏi về việc "hạm đội" có phải "bộ tư lệnh" không rất xác đáng![sửa mã nguồn]

Bài viết về "Hạm đội Thái Bình Dương Hoa Kỳ" sử dụng từ ngữ quá lủng củng và sai. Không thể kể ra hết lỗi về từ ngữ vì có quá nhiều lỗi.

Ví dụ, như trên, "hạm đội" là nói về một đội hình tàu chiến, còn "bộ tư lệnh" là có ý nói về một cơ quan chỉ huy không thể lẫn lộn được.

Tiếng Việt, người ta nói "Hạm đội 7" hoặc "Hạm đội Bảy", chứ ngày nay không ai còn dùng từ chắp nối Hán Việt lủng củng theo kiểu "Đệ thất hạm đội" nữa!