Thảo luận:Nga Mi (võ phái)

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Đang để đó để viết lại mà Bình Giang. Shaolin Kungfu

Nếu để phát triển về phái võ thì có thể đặt tên là Võ phái Nga Mi, Võ thuật Nga Mi hay Nga Mi (võ) v.v. Nếu phát triển bài viết về núi thì đã có Nga Mi Sơn. Vương Ngân Hà 01:12, ngày 23 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi chưa thạo wiki lắm, xin bạn hãy giúp tôi sửa lại tên là Nga Mi Võ Phái - Lê Long - Shaolin Kungfu 03:05, ngày 23 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Bài viết đã xong.Lê Long - Shaolin Kungfu 02:58, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Thiếu tiêu bản {{Cần Thuê người sửa bài}}. Lưu Ly 03:04, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tên tiếng Anh, tiếng Trung bài này là gì? Lưu Ly 03:34, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đây cũng chính là ngọn núi xuất phát lịch sử võ thuật của một môn phái võ đã đi vào huyền thoại lịch sử võ thuật Trung Hoa mà cho đến nay không còn ai nghe thấy sự tồn tại của nó có hay không, hay chỉ là những lời đồn thổi vô căn cứ huyền hoặc và chỉ tồn tại trong các tiểu thuyết võ hiệp của Kim Dung, đó là võ là võ phái Nga Mi
Nguồn tài liệu này cho đến nay vẫn chưa thấy có tài liệu nào đề cập đến nên chưa thể xác minh được.
Do đó wikipedia sẽ viết về nó?
Trong trường hợp này, tôi nghi ngờ về tính xác thực nội dung; tiêu chuẩn viết bài và chất lượng nội dung bài viết. Lưu Ly 03:54, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Chính xác là vậy. Tôi đố bạn tìm ra được tài liệu Việt ngữ nào viết về nó, cả tiếng Anh cũng không rõ, tiếng Hoa cũng không rõ ràng. Sau này khi có một số môn đồ xuất hiện người ta mới biết, ngay nguồn gốc xuất xứ cũng không rõ ràng ai là sư tổ sáng tạo vì nó mang tính tổng hợp. Tiếng Trung tôi không biết, nhưng tên tiếng Anh có ba cách gọi là Emei Pai, Emei Kungfu, Emei Boxing. Yêu cầu bạn tra phần Liên kết ngoài phía dưới. Tôi cũng đã để một website Emei Boxing sao "Ông" à "Bà" không tra khảo?. Lê Long - Shaolin Kungfu

Liên kết ngoài[sửa mã nguồn]

  1. Hỏa Long Quyền Nga Mi
  2. Thủy Long Quyền Nga Mi
  3. Nga Mi Quyền
  4. Nga Mi Quyền
  5. Nga Mi Công Phu
  6. Tứ Đại Phật Giáo Danh Sơn - The Major Budhist Mountains
Tra cái số mấy? Lưu Ly 04:26, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Vì tài liệu về Nga Mi tiếng Trung tôi nghĩ không có ai viết nên không có người dịch sang tiếng Việt, tiếng Anh thì viết không rõ ràng. Nhưng điều đó gây nghi vấn sự tồn tại của nó nhưng không có nghĩa nó không tồn tại. Xin xem mục Các Lưu Phái Nga Mi có đường link website tiếng Anh về Nga Mi Võ Phái. Còn ở chỗ này thì tra 1,2,3,4,5 là phim tài liệu bài quyền Nga Mi trên www.youtube.com.Lê Long - Shaolin Kungfu 04:53, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

峨嵋派为人们熟知,主要源于金庸武侠小说。《倚天屠龙记》中记载郭靖黄蓉夫妇的二女儿郭襄遍寻华夏,觅杨过未果,于四十岁时出家为尼,创立峨嵋派。峨嵋派弟子大多为女性,男性弟子身份职位偏低。

  • 八大門派 Bát đại môn phái
  • 中國武術 Trung quốc võ thuật

Thể loại: 文學小作品 | 虛構組織 Hư cấu tổ chức| 金庸筆下門派


Lưu Ly 05:52, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Này Ông à quên , tôi đâu biết tiếng Tàu tôi chỉ biết tiếng Tào lao thôi. Di nhiên là có thể có tài liệu tiếng Trung về Nga Mi Phái, nhưng tôi có nhiều tài liệu của nhiều vị cho biết đây là võ phái cấm các môn đồ lưu hành phổ biến nên tìm tài liệu về nó rất khó. Nếu làm được việc đó thì giúp tôi luôn đi còn tra khảo lại tui mần chi dzậy hỡi?Lê Long - Shaolin Kungfu 07:12, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Không phải chuyên cái chữ này lắm nên nhờ máy dịch vậy. Trang wiki Trung Quốc xếp nó vào thể loại Tổ chức hư cấu.Lưu Ly 07:27, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Thì tớ đã nói với cậu roài, môn này có biệt danh là lai vô ảnh, khứ vô hình mà, nói thiệt chứ không nói dzỡn đâu nghen cậu. Cậu mà tìm được nó là sẽ hộc máu mồm rồi vô viện bài lao Phạm Ngọc Thạch luôn!!! Lê Long - Shaolin Kungfu 08:27, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Vậy thì viết theo dạng nhân vật/môn phái tiểu thuyết cho khỏe, tội gì ôm rơm cho nặng bụng. Wiki tiếng Tàu cũng viết vậy, chẵng nhẽ mình lại viết khác nó. Tôi đang đợi bài của bs Nguyễn Duy Chính.Lưu Ly 09:07, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Này cậu, làm sao mà cậu quen được và biết được cái ông này vậy, bài Chùa Thiếu Lâm và võ thuật Trung Hoa của ông ta viết rất hay, nhưng có hơi chút chính trị (dùng chữ Trung Cộng) bạn có đọc chưa. 125.212.203.242 09:45, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đã đọc nhiều hơn 1 bài viết (trên), còn chính trị? tôi không quan tâm lắm, tôi quan tâm chủ yếu là nội dung và cách đặt vấn đề. "Cậu" có rất nhiều nghĩa, nếu nghĩa to tát xin chớ dùng, cứ goi tôi là Lưu Ly. Cám ơn.Lưu Ly 09:50, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tham khảo ngoài[sửa mã nguồn]

{Cắt từ bài chính ra)

Trong truyền thống võ thuật Trung Hoa chỉ có Võ Đang Phái là được xếp ngang hàng Thiếu Lâm do đường lối luyện công của họ thuần túy đi theo phương pháp của Đạo gia trong khi Nga Mi Võ Phái vẫn còn lấy Thiền công của Phật giáo làm cơ sở luyện công.

Giới võ thuật Trung Hoa thường có câu truyền tụng "Thiên Hạ Công Phu Xuất Thiếu Lâm" (tất cả các phái võ Trung Hoa đều có nguồn gốc từ Thiếu Lâm) và "Bắc có Thiếu Lâm, nam có Võ Đang" (miền Bắc Trung Hoa thì có võ Thiếu Lâm vì núi Tung Sơn thuộc về miền Bắc Trung Hoa so với miền Nam Trung Hoa có võ của phái Võ Đang tại núi Võ Đang).

Do vậy có nhiều tài liệu luôn ghi hiểu nhầm võ phái Thiếu Lâm Tung Sơn Hà Nam là Thiếu Lâm Bắc phái (Bắc Thiếu Lâm) (???)!.

Cái này trong Sổ tay võ thuật có ghi tên các võ phái Bắc Thiếu Lâm ở Việt Nam, thậm chí nhiều phim tài liệu được bán ở Hà Nội mà tôi mua liệt kê Thiếu Lâm Tung Sơn Hà Nam là Thiếu Lâm Bắc phái (Bắc Thiếu Lâm) (???)!, không dẫn chứng được vì tài liệu không rõ ràng. Còn những câu nói trên là ở cửa miệng trong giới võ thuật người Hoa, trong các phim tài liệu có đọc thuyết minh, nên không dẫn chứng cụ thể để tra cứu được. Lê Long - Shaolin Kungfu 08:30, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Khi tôi viết như vậy, điều ấy ngầm hiểu tài liệu viết không rõ ràng, thông tin có nêu nhưng tôi chỉ nhắc lại nội dung này đã từng được nêu, không dẫn chứng để độc giả tự hiểu dễ thôi mà. Lê Long - Shaolin Kungfu 08:32, ngày 24 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Thông tin về Nga Mi không theo đường lối Đạo gia tôi đã liệt kê mục sách tham khảo trong bài Phép đạo dẫn. Độc giả tự tìm đọc. Lê Long - Shaolin Kungfu

Thập đại môn phái[sửa mã nguồn]


Thập đại môn phái

Thiếu Lâm phái | Thiên Vương Bang | Đường Môn | Ngũ Độc Giáo | Thuý Yên Môn | Nga Mi phái | Cái Bang | Thiên Nhẫn Giáo | Võ Đang phái | Côn Luân phái

Hình như chỉ có ở Võ Lâm Truyền Kỳ.Lưu Ly 00:45, ngày 25 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Xin xem mục tham khảo[sửa mã nguồn]

Tôi đã để mục Nga Mi Phái bản tiếng Anh, đây là trang web bán các VCD võ phái Nga Mi bằng tiếng Anh, bạn không tra vào đó đọc các nội dung tóm tắt trên VCD mà cứ ghi vào bài cần chú thích làm chi, rõ là chán! Tài liệu của GS Vũ Đức hôm trước có ai treo bảng vi phạm rồi, nhưng tôi không dẫn ra nữa! Đã vậy tên tiếng Anh phiên âm từ tiếng Hoa của các danh từ trong Nga Mi cũng xóa luôn nữa!!! Lê Long - Shaolin Kungfu

Với wiki, nếu viết chung chung:
"Theo các tài liệu tiếng Anh của người Trung Hoa viết"
"tài liệu Giáo sư Vũ Đức"
Thì người đọc không thể biết, không thể kiểm chứng được vì không thể biết "Cụ thể là tài liệu nào?"
Lưu Ly 02:22, ngày 27 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Các tài liệu tiếng Anh đã dẫn ở mục tham khảo, vì bạn không tra và đọc mà cứ hỏi tới thì làm sao mà biết được. Có cả phim ở dưới mà cũng không xem nữa là (?). Lê Long - Shaolin Kungfu 03:47, ngày 27 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Một đống tài liệu đó, biết cái nào? Chẵng nhẽ đọc hết mới biết. Xin xem Wikipedia:Kỹ thuật chú thích nguồn gốc.Lưu Ly 03:50, ngày 27 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Theo tôi đây là bài viết về một võ phái hơn là một môn võ. Nếu không ai có ý kiến thì tôi sẽ đổi hướng thành Nga Mi (võ phái). --Knight Wolf (thảo luận) 06:31, ngày 11 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]