Thảo luận:Nguyễn Du

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Dự án Văn học
Open book 01.svg Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Văn học, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Văn học. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khai Bài viết sơ khai.
Đặc biệt Bài viết được đánh giá đặc biệt quan trọng.

Newone (thảo luận) 05:27, ngày 19 tháng 11 năm 2011 (UTC)

Untitled[sửa | sửa mã nguồn]

Để bài này có tính trung lập, tôi đã chuyển các lời bàn về thơ của Nguyễn Du vào phần Nhận xét. Hơn nữa, trong phần Nguồn có viết: Có tham khảo bài của Vũ Quần Phương. Bài đó có tên gì? Và Vũ Quần Phương là ai? Có người nào có thể cho tôi biết không? Mekong Bluesman 06:15, 23 tháng 6 2005 (UTC)

VQP là nhà thơ và phê bình văn học, hiện sống ở VN. Viết Có tham khảo bài của Vũ Quần Phương không có ý nghĩa gì hết.--Á Lý Sa 06:29, 23 tháng 6 2005 (UTC)
Vừa search ra một chỗ [1], thấy một số đoạn là sao chép, chứ không đơn thuần tham khảo lấy ý.--Á Lý Sa 06:41, 23 tháng 6 2005 (UTC)
Như vậy là chúng ta có thể vi phạm chủ quyền!!! Tôi nghĩ là phải bỏ phần Nhận xét, hay cắt nó ngắn đi để việc dùng bài viết của người khác không quá lộ liễu. Mekong Bluesman 06:55, 23 tháng 6 2005 (UTC)

Tôi đã sửa phần "Nhận xét" để cho bớt tính chất chủ quan nhưng vẫn chưa hoàn toàn hài lòng vì lối viết đó sửa quá khó. Mekong Bluesman 09:53, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)

Phần nhận xét của bài này hoàn toàn mang tính cá nhân, phân tích thiếu đầy đủ và không có trích dẫn. thảo luận quên ký tên này là của 218.186.9.4 (thảo luậnđóng góp).

Ngày sinh[sửa | sửa mã nguồn]

Tại trang http://www.ctu.edu.vn/coursewares/supham/vhvntrungdai2/ch6.htm có nói Nguyễn Du sinh ngày 23 tháng 11 năm Ất Dậu (tính ra dương lịch là ngày 3 tháng 1 năm 1766, nhưng trong bài nói ông sinh năm 1765. Vậy, nguồn gốc tham khảo trong bài là dựa vào đâu? Newone 03:03, ngày 9 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Tôi đã sửa lại năm sinh của Nguyễn Du theo nguồn tham khảo bạn đưa ra rồi [[[Đặc biệt:Contributions/195.19.48.162|195.19.48.162]] (thảo luận) 08:54, ngày 10 tháng 5 năm 2008 (UTC)]


KHONG CHI CO THO NOM CUA NGUYEN DU MOI MANG TAM TRANG "NHU MOT THU NHAT KY" VI TRONG MOI BAI THO CUA ONG DIEU MANG MOT NOI BUON VUI KHAC NHAU. ONG MUON BAY TO TAM SU, NOI LONG CUA MINH QUA CAC TAC PHAM DE NGUOI DOC CO THE THAU HIEU DUOC TAM TRANG CUA ONG "XIN CHO THEM Y KIEN

Ngày mất[sửa | sửa mã nguồn]

Trong bài có nói về ngày mất cuả Nguyễn Du: ngày 10 tháng Tám năm Canh Thìn. Nếu là ngày đó thì đổi sang dương lịch phải là ngày 16 tháng 9 năm 1820 (nguồn: http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/amlich/)

Thể loại người[sửa | sửa mã nguồn]

Trong bài nói: "Quê ông gốc làng Tiên Điền, huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh, nhưng sinh và trải qua thời niên thiếu ở Thăng Long." Vậy, có thể xếp ông vào thể loại Người Hà Nội không? Newone 03:06, ngày 9 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Thì ông sinh ở Hà Nội còn gì. Avia (thảo luận) 08:13, 6 tháng 9 2006 (UTC)

Biển dâu[sửa | sửa mã nguồn]

Trong bài có viết "Một biển dâu = 30 năm". Xin hỏi nguồn của thông tin này ? Casablanca1911 10:48, 5 tháng 9 2006 (UTC)

Bể dâu lấy từ câu "bãi bể nương dâu", "thương hải tang điền", nói về sự tuần hoàn trong vũ trụ, trong thần tiên truyện nói đại khái cứ 30 năm thì biển cả lại hóa thành ruộng dâu, 30 năm ruộng dâu lại hóa thành biển cả - đời người cũng 30 năm là phải thay đổi. Có thể nói 1 cuộc bể dâu dài 30 năm, ko nên nói là 1 bể dâu, không thì bỏ giải thích này ra ngoài là hợp nhất. Quycuocthat 10:46, ngày 15 tháng 12 năm 2006 (UTC)

Theo Đại Nam chính biên liệt truyện thì Truyện Kiều được viết ra sau khi ông đi sứ nhà Thanh về, nghĩa là khoảng năm 1813. Còn trong bài viết lại dựa vào một câu trong truyện Kiều "Trải qua một cuộc bể dâu" để suy ra rằng có thể Nguyễn Du đã thai nghén Truyện Kiều vào thời gian này (năm 1796); năm đó Nguyễn Du đúng 30 tuổi. Câu phỏng đoán này theo tôi nên bỏ, vì đã có tài liệu lịch sử khẳng định xuất xứ Truyền Kiều cũng như sự liên quan về nội dung của truyện Kiều với theo tác phẩm Kim Vân Kiều truyện. Casablanca1911 07:09, ngày 22 tháng 12 năm 2006 (UTC)

Cut từ bên bài chính sang vì có tranh cãi[sửa | sửa mã nguồn]

Nhận xét[sửa | sửa mã nguồn]

Thơ chữ Hán của Nguyễn Du cho thấy phần sâu kín trong tâm trạng ông. Nó như một thứ nhật ký, giãi bày mọi nỗi niềm, mọi ý nghĩ trong cảnh sống thường nhật của chính ông. Cả ba cuốn

đều có một giọng u trầm thấm thía, đầy cảm xúc nội tâm.

Thơ chữ Hán Nguyễn Du như một tiếng thở dài luận bàn nhân tâm thế sự và xót thương thân phận. Một hình ảnh trở đi trở lại là mái tóc bạc, Nguyễn Du có mái tóc bạc sớm, mái tóc như biểu tượng của lo nghĩ, của những nghiền ngẫm buồn thương và bế tắc

Tráng sỹ bạch đầu bi hướng thiên
Hùng tâm sinh kế lưỡng mang nhiên

Tráng sỹ ngẩng mái đầu tóc bạc bi thương than với trời xanh
Chí lớn một đời và miếng ăn hàng ngày cả hai đều mờ mịt

Khi quân Tây Sơn ra Bắc năm 1786, Nguyễn Du trung thành với nhà Lê không cộng tác, tìm đường lánh ẩn, chịu sống nghèo khổ. Những thiếu thốn vật chất đôi lúc lộ ra trong thơ:

Thập khẩu hài nhi thái sắc đồng

Mười đứa con sắc mặt xanh như lá

Hoặc:

Trong bếp suốt ngày không có khói lửa
Trước đèn phải mượn chén rượu cho gương mặt được hồng hào

Do vậy, ông thấy:

Nhất sinh từ phú như vô ích
Mãn giá cầm thư đồ tự ngu

Một đời chữ nghĩa thành vô ích
Sách đàn đầy giá chỉ làm ta ngu dốt

Lời nhận xét thật chua chát, bế tắc. Mái tóc bạc như một chứng tích tiều tụy cho cái nghịch lý ấy: Phơ phơ tóc bạc sống gửi ở nhà người, rồi: Già đến, tóc bạc đáng thương cho ngươi. Mái tóc cũng bạc đã thành bạn tri âm cho Nguyễn Du than thở: Tóc sương là bạn đi cùng.

Nói là già nhưng lúc viết Thanh Hiên thi tập Nguyễn Du chỉ ở tuổi 20 đến 37.

Trù trướng lưu quang thôi bạch phát

Một sự chọn hướng trái chiều với bước đi của lịch sử làm Nguyễn Du ngùi ngẫm giằng xé cả một đời, ngay cả thời gian ra làm quan với Gia Long:

Ơn vua chưa trả đỉnh đinh
Mưa xuân nhuần thấm nhưng mình lạnh xương

Tạ ơn của vua nhưng lại thấy buốt lạnh trong xương cốt vì Nguyễn Du ôm một nỗi niềm éo le. Giáo lý Khổng Mạnh dạy: Tôi trung không thờ hai vua. Nhưng với Nguyễn Du, vua phải thờ thì hèn kém, thậm chí rước voi về giày mồ (Lê Chiêu Thống), còn vua phải chống thì lại anh hùng, bảo vệ độc lập dân tộc (Quang Trung). Biết mà không vượt qua được, ông mong được hậu thế cảm thông:

Bất tri tam bách dư niên hậu
Thiên hạ hà nhân khấp Tố Như

Ba trăm năm nữa nào biết được
Thiên hạ ai người khóc Tố Như

Có một nỗi niềm đến phút cuối Nguyễn Du vẫn phải nén lại và mang đi. Buồn thương, cô đơn đã thành thuộc tính của đời ông như màu xanh là thuộc tính của cỏ:

Nhân tự bi thê, thảo tự thanh

Người tự buồn thương, cỏ tự xanh

Nguyễn Du hay nói tới thân phận tha hương, lưu lạc, nỗi nhớ quê nhà... trong các bài thơ. Ông thấy tài năng văn chương như con chim phượng nhốt trong lồng nát và công danh thì cùng đường như con rắn đã chui trong hang.

Bình sinh văn thái tàn lung phượng
Phù thế công danh tẩu hác xà

Ở các bài vịnh nhân vật và luận về các sự kiện lịch sử Trung Hoa trong Bắc hành tạp lục, Nguyễn Du đã xuất phát từ quyền sống, quyền được hưởng hạnh phúc của con người để cân đo lại trọng lượng các vĩ nhân và các chiến công ầm ỹ một thời.

Ải Nam Quan[sửa | sửa mã nguồn]

Trên đường đại diện cho triều đình Gia Long đi sứ, Nguyễn Du đã đi qua Ải Nam Quan nên làm bài thơ ghi lại tình cảm và hoàn cảnh lịch sử của ải này với tựa bài " Trấn Nam Quan" (tên do nhà Minh đặt nghĩa là cái cửa ải chèn ép đè bẹp nước Nam):[cần dẫn nguồn]

Trấn Nam Quan
Lý Trần cựu sự yểu nam tầm
Tam bách niên lai trực đáo câm ( kim)
Lưỡng quốc bình phân cô lũy diện
Nhất quan hùng trấn vạn sơn tâm
Địa thiên mỗi vị truyền văn ngộ
Thiên cận tài tri giáng trạch thâm
Đế khuyết hồi đầu bích vân biểu
Quân thiều nhĩ bạn hữu dư âm

(Trấn Nam Quan.Việc cũ thời Lý Trần mờ mịt khó tin. Cửa ải này cho đến nay đã trải ba trăm năm. Hai nước phân chia bằng mặt lũy lẻ loi này. Một cửa ải hùng vĩ trấn giữa lòng muôn vạn núi. Nơi hẻo lánh thường nghe lời đồn sai. Ở gần trời mới biết ơn mưa móc thấm sâu trên ban xuống.Quay đầu nhìn về cửa khuyết ở ngoài mây biếc.Bên tai còn nghe văng vẳng tiếng nhạc quân thiều.)

Góp sức viết lại[sửa | sửa mã nguồn]

Hy vọng mọi người cùng góp sức viết bài này cho "đồ sộ", ít nhất là xấp xỉ bài về Victor Hugo bên wiki tiếng Pháp.Nguoithienthuve (thảo luận) 06:08, ngày 28 tháng 3 năm 2008 (UTC)

Bài này rất cần phải đồ sộ!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 13:09, ngày 2 tháng 10 năm 2010 (UTC)

Tiêu bản Nguyễn Du[sửa | sửa mã nguồn]

Trong tiêu bản Nguyễn Du có tên bài thơ "Thái Bình mại giả ca" là không đúng. Đúng ra phải là "Thái Bình mại ca giả". Mại nghĩa là bán, ca là tiếng hát, giả là người, mại ca giả chỉ người dùng tiếng hát để kiếm sống, tức là người hát rong; Thái Bình mại ca giả nghĩa là người hát rong ở Thái Bình. Nếu viết là Thái Bình mại giả ca thì sẽ là khúc ca của người đi bán ở Thái Bình à?Tranminh360 (thảo luận) 10:16, ngày 1 tháng 9 năm 2009 (UTC)

Phần mở đầu[sửa | sửa mã nguồn]

Đề nghị bác Phương xem các bài chọn lọc về sau Nguyễn Huệ, Gia Long hay tất cả các bài chọn lọc khác đi, đây là cách viết của Wikipedia. Người ta gọi là cách viết tóm tắt phần mở đầu, không hề có gì mà "không nên".--115.75.139.107 (thảo luận) 05:23, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Ngoài ra tôi sửa để tránh có ai đi treo tiêu bản {{npov}} (lý do thì tương tự bài Nguyễn Trãi). Bác đừng có phản ứng một cách mạnh quá kiểu "giết gà dùng dao mổ trâu" như vậy.--115.75.139.107 (thảo luận) 05:27, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Những bài chọn lọc cũng chỉ là tư duy của một số người. Nhiều bài viết dài nhưng thông tin thật sự cần thiết không nhiều, đó cũng là lý do tôi không tham gia bỏ phiếu. Tôi sợ nhất là những người hiểu biết nửa mùa rồi phủ nhận những đánh giá của các học giả như ở bài Nguyễn Trãi. --Duyphuong (thảo luận) 05:34, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Tôi không phủ nhận, tôi chỉ đưa vào mục phù hợp, bạn có thể hỏi thành viên Trungda về vấn đề này về việc vì sao Wikipedia phải làm như vậy. Như bài Nguyễn Huệ, tất cả các đánh giá đều nằm ở mục Nhận định rất chính xác. Bạn bảo chọn lọc là tư duy nửa mùa, vậy bạn thử viết thế nào để được một bài chọn lọc đi. Tham gia lâu, viết nhiều thì dần dà cũng viết hay chứ, chứ cứ viết sao cho thông tin vụn vụn ra, như một loạt bài văn học VIệt Nam gần đây do Thuydaonguyen viết tôi đọc mà thấy buồn khi tất cả chỉ là trích dẫn câu nói của người khác. Chả thấy Wikipedia đâu!
Ngoài ra, bạn đừng nghĩ bạn có vài sách tham khảo rồi bảo người ta hiểu biết nửa mùa. Đó là một hình thức công kích cá nhân và nếu muốn tôi với bạn đấu kiến thức văn sử thử xem ai hơn ai.
Bản chất của Wikipedia là sự hợp tác, một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao. Bạn nghĩ tại sao cái Wikipedia tiếng Anh nó vĩ đại thế! Tại vì nó có nhiều người chịu khó hợp tác với nhau và về bản chất thì người Anh và Mỹ chịu khó nghe góp ý, thậm chí là chỉ trích (trong lớp học trò đứng lên tranh luận tay đôi với thầy giáo là bình thường) hơn người Việt của chúng ta.--115.75.139.107 (thảo luận) 05:38, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Tôi thật không hiểu bác muốn gì? Bác nói cho tôi nghe với. Đừng "đụng vào bài viết" của bác?--115.75.139.107 (thảo luận) 05:53, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)


Phủ nhận những gì mà các học giả khẳng định thì chỉ có kẻ hiểu biết nửa mùa mới làm như vậy. Mỗi người có một phong cách viết khác nhau, không cần phải hỏi ai cả miễn là làm đúng với những quy định của Wiki. Bạn đọc mà thấy buồn, nhưng bạn có biết rằng có rất nhiều người đọc những gì bạn viết người ta còn buồn hơn thì sao? Tôi thấy Bùi Thụy Đào Nguyên viết khoa học đấy! Sách tham khảo đều là của mọi người, không phải chỉ mình tôi có. Tôi nhắc lại: Phủ nhận những gì mà các học giả khẳng định thì chỉ có kẻ hiểu biết nửa mùa mới làm như vậy. Nhưng thôi tôi không quen tranh luận, ai thích viết thì tôi nhường ngay. Chúc bạn thành công. --Duyphuong (thảo luận) 06:01, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Tôi chưa từng đọc một nghiên cứu nào mà trích dẫn >50% kiểu viết bài của Thuydaonguyen. Đã thế bạn còn khen khoa học nữa thì tôi thua. Chắc tôi xui tôi không giống Thuydaonguyen nên không ai bênh tôi cả.
Tôi có phủ định điều gì không, bác coi lại trong đó tôi có xóa phần nào. Tôi chỉ đưa vào các mục phù hợp. Vậy thì cái câu Phủ nhận những gì mà các học giả khẳng định thì chỉ có kẻ hiểu biết nửa mùa mới làm như vậy là không liên quan gì tôi. Tôi sẽ không tranh luận nữa.
Còn ngoài bác "hành quân gặp địch đòi chuyển đường" thì tôi thua. Vì tôi nãy giờ rất thiện ý khi nói chuyện với bác.--115.75.139.107 (thảo luận) 06:07, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Nếu anh ta có trình độ, anh ta sẽ là một học giả hoặc hơn thế nữa. Một ai đó vô danh mà phủ định những gì các học giả đã khẳng định thì chỉ có là người giỏi hơn (Hầu như là không thể) hoặc là tay này nửa mùa (thường là như vậy). Đó là những gì tôi nghĩ trong thảo lận bài Nguyễn Trãi. Đây chỉ là thế giới ảo và Wiki lại là Wiki mở, nên rất khó theo ý riêng một ai đó được. Tranh luận với những điều vô bổ tôi không có thời gian và cũng không thích, mà không thích thì không làm. --Duyphuong (thảo luận) 06:22, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Tôi nhắc lại lần nữa! Tôi không hề phủ định bất cứ gì bạn viết, tôi chỉ sắp xếp lại cho phù hợp theo cách xưa nay trên Wikipedia viết. Bạn thứ nhất đừng xuyên tạc những gì tôi đã sửa và thứ hai đừng lên giọng học giả này hay học giả kia kiểu "nhiều sách-chữ to". Trên Wikipedia có hai dạng: giỏi thật, người ta nói rất có luận điểm như là thành viên Rol gì trong thảo luận Nguyễn Trãi. Thứ hai là dạng đọc nhiều sách quá nên nói loạn cả lên giống như trong thảo luận Nguyễn Trãi luôn, bất kể người mình nói có thiện ý gì hay không, nói không nổi thì chuyển qua công kích, đâm chọt. Wiki thì khó làm theo ý kiến cá nhân nhưng nếu bạn có khả năng thuyết phục thì đừng nghĩ là cá nhân, một tập thể cũng sẽ nhường cho bạn thôi. Bạn không thích làm tôi tin chẳng thiếu người làm.--115.75.139.107 (thảo luận) 06:31, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Các ông buồn cười quá! Trước tết thì cãi nhau nảy lửa bài Nguyễn Trãi, tưởng là viết lại hết rồi mới nhảy qua đây cãi tiếp, ai dè bên đó còn nguyên xi măng cốt thép bừa bãi. Nhờ các ông sang đó làm cho hết công trình ấy đi kẻo khui công trình mới ra vướng đường đi lối lại của bà con!--117.6.64.175 (thảo luận) 06:37, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Bài Nguyễn Trãi hoàn chỉnh rồi mà. Sửa gì thêm nữa?--115.75.139.107 (thảo luận) 06:45, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

┌─────────────────────────────────┘

Bác thua gì tôi. Bánh ít đi và bánh quy lại.--115.75.139.107 (thảo luận) 06:43, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Í à. Hơi đanh đá đấy. Đùa tí nhá.117.6.64.175 (thảo luận) 06:49, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Thái độ trung lập[sửa | sửa mã nguồn]

Tôi treo bảng thái độ trung lập cho phần mở bài vì lý do nó mang nhiều câu nhận định cá nhân của các học giả. Thể theo WP:TRUNGLAP#Miêu tả các quan điểm về nghệ sĩ hay tác phẩm nghệ thuậtWP:TRUNGLAP#Cấu trúc bài. Và tác giả chính viết cái bài này là bác Phương Cá Cảnh gọi tôi là tay kiến thức nửa mùa, học giả rởm (?) và không đồng ý với các sửa đổi của tôi nên ai muốn sửa cho trung lập thì cứ sửa.--115.75.139.107 (thảo luận) 06:43, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Gỡ biển thôi[sửa | sửa mã nguồn]

Bạn IP 115.75.139.107 treo bảng thái độ trung lập cho phần mở bài là chưa đúng, vì theo WP:TRUNGLAP#Miêu tả các quan điểm về nghệ sĩ hay tác phẩm nghệ thuật Một trường hợp đặc biệt là sự biểu đạt cấc quan niệm mỹ học. Các bài viết Wikipedia về nghệ thuật, nghệ sĩ, và các chủ đề sáng tạo khác (ví dụ: nhạc sĩ, diễn viên, sách, v.v..) đã có xu hướng dạt dào tình cảm. Điều này không phù hợp đối với một từ điển bách khoa; có thể chúng ta không thể đồng ý rằng ông X là nghệ sĩ chơi ghi-ta vĩ đại nhất trong lịch sử. Nhưng điều quan trọng là cần chú ý về việc một số nghệ sĩ hay tác phẩm nào đó đã được đón nhận như thế nào bởi công chúng và các chuyên gia nổi tiếng. Việc phù hợp là cung cấp một giới thiệu chung về các cách hiểu thông dụng về một tác phẩm; nên có chú thích nguồn hoặc nói về các cá nhân nổi tiếng nào đã có cách hiểu như vậy. Ví dụ, "Shakespeare được thừa nhận rộng rãi là một trong những tác giả tiếng Anh vĩ đại nhất" là một mẩu kiến thức mà người ta thu được từ một cuốn từ điển bách khoa. Các phê phán của công chúng và của các học giả về một nghệ sĩ hoặc một tác phẩm, khi đã được nghiên cứu kĩ càng và kiểm chứng được, giúp đặt tác phẩm vào trong ngữ cảnh của nó và giúp tăng mức độ đáng tin của bài viết. Trong khi đó, các quan điểm cá nhân của các thành viên Wikipedia không làm được điều này.WP:TRUNGLAP#Cấu trúc bài nó không vi phạm. Mà lạ thật? Trước khi bác Phương sửa sao bạn không treo biển? Vì những câu mở bài không phải là của bác Phương (xem phần LS thì bác Phương không sửa). Chỉ khi bạn tự sửa theo ý mình không được bạn mới treo bảng, thế là danh không chính và ngôn không thuận! Gỡ bảng thôi. --Người trung lập (thảo luận) 08:31, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Bạn đọc mà chả hiểu cái quy định nó viết cái gì hay sao ấy. Tôi không "Một trường hợp đặc biệt là sự biểu đạt cấc quan niệm mỹ học. Các bài viết Wikipedia về nghệ thuật, nghệ sĩ, và các chủ đề sáng tạo khác (ví dụ: nhạc sĩ, diễn viên, sách, v.v..) đã có xu hướng dạt dào tình cảm. Điều này không phù hợp đối với một từ điển bách khoa" là tôi chỉ đến cái "Ông được xem như là một nhà thơ lớn của Việt Nam, được người Việt kính trọng gọi ông là "Đại thi hào dân tộc". Năm 1965, Nguyễn Du được UNESCO công nhận là danh nhân văn hóa thế giới.".
Đó chỉ là nguyên nhân thứ nhất, còn cái thứ hai là cấu trúc bài (WP:cautruc) nhấn mạnh quá mức sao bạn không nói tới (cái ở trên chiếm >50% phần mở bài).
Việc tôi treo tiêu bản thì tôi bắt chước cách mà DHN làm bên Nguyễn Trãi. Sau khi sửa không được (do bác Phương không cho phép) thì tôi treo bảng để người khác vào sửa, thay vì định bút chiến lùi đi lùi lại thôi. Tôi không có quan tâm ai viết. Và tôi làm nó đúng quy tắc Wikipedia:Đồng thuận, chứ danh chính ngôn thuận thể theo điều gì. Theo ý của bác Phương à? Do đó tôi vẫn chưa bị thuyết phục là bài đã hết không trung lập.--115.75.139.107 (thảo luận) 08:47, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

.Tôi đang nói đoạn mở đầu đấy, không phải bác P viết đó là do những người trước viết, tự dưng bạn vò sửa, khi không được bạn lại treo biển. Hỏi thế ai không trung lập? --Người trung lập (thảo luận) 08:52, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Phần mở bài hay là thống kê niên biểu Nguyễn Du? Bạn xem lại bài Nguyễn Trãi NHD sửa thế nào bạn hãy trả nó về đúng như thế đi (làm được như NHD thì tôi đã không có ý kiến), để như IP đưa vào như hiện nay thì cũng cám hấp lắm. --Người trung lập (thảo luận) 08:57, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Thì không ai nêu vấn đề, tôi nêu vấn đề thì có sao à? Tôi thấy trên cái Wiki này một thứ tồn tại cả 3 năm nhưng bị phát hiện có vấn đề sai không phải là hiếm. Nó không liên quan gì tới cái chúng ta đang bàn bạc. Tôi hiện gờ cảm thấy nó không trung lập thì tôi có quyền nêu vấn đề, bạn muốn gỡ thì bạn phải giải quyết sao có thuyết phục các vấn đề tôi nêu. Đó là câu trả lời cuối cùng.
Phiên bản bây giờ chính là phiên bản được bác Phương mong muốn và bảo vệ. Tôi tôn trong bác ấy nên tôi không lùi lại phiên bản của mình nữa. Mà tôi đợi bác ấy có cách viết mình mong muốn. Vậy là tôi sai à?--115.75.139.107 (thảo luận) 09:06, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

I à, Thương Buôn Cá Cảnh lập tài khoản mới vào tự bảo vệ mình àNgười nhiều chuyện (thảo luận) 09:04, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

IP 115.75.139.107; Ng­ười trung Lập; Người nhiều chuyện có phải đều là một không? Quá đáng thật đấy. Tôi không phải là Người Trung lập tranh luận theo kiểu này thì không thảo luận nữa. Đúng là bực mình thầt. --Duyphuong (thảo luận) 12:09, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Này bác đừng giở các giọng đó ra nhé. Bản thân tôi ghét và tôi phát bệnh vì con rối nên tôi đã dùng IP để cho ai muốn kiểm tra gì thì kiểm rồi. Muốn thì vào Wikipedia:Yêu cầu kiểm định tài khoản mà yêu cầu kiểm tra tôi đi. Đừng có vừa khóc vừa than ở đây, ai "chứng giám" cho.--115.75.139.107 (thảo luận) 12:14, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Đúng là nếu các BQV không kiểm định thì bực mình thật sự với kẻ này. --Duyphuong (thảo luận) 12:43, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Vấn đề dẫn nguồn[sửa | sửa mã nguồn]

Chỉ nên yêu cầu dẫn nguồn những cái người đọc có thể còn nghi ngờ, hay có người có ý kiến khác hoặc một vấn đề gì mới. Sách tham khảo, người soạn đã ghi ra đó, để đảm bảo độ tin cậy. Nếu mỗi câu mỗi dẫn nguồn, thì vừa rối bài, vừa rất mệt cho người viết. Một cái khổ nữa là, sách dùng để tham khảo đã trả cho người ta rồi. Đến bây giờ đòi dẫn nguồn, đành thua thôi. Có lẽ các BQV nên đưa ra quy định về việc dẫn nguồn Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:40, ngày 5 tháng 5 năm 2011 (UTC) Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:40, ngày 5 tháng 5 năm 2011 (UTC)

  • Tất cả những điểm đòi nguồn này tôi đều có thể đáp ứng được, nhưng cứ phải chua nguồn từng tí một thì thật khó chịu, và còn khó chịu hơn nữa khi có một con rối cụ vào ngoáy thối.

Nhưng biết làm sao được khi Wikipedia là một dự án mở. Nó là tổng hợp của các dạng con người. Khi nào có cảm hứng thì ta viết còn không thì ta làm việc khác. Không nên tranh luận cãi vã lôi thôi mà vô tình bạn thành người thầy dậy không công cho kẻ khác nhưng lại mua nỗi bực vào mình. --Duyphuong (thảo luận) 04:32, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

  • Nếu ai đó bảo mình cứ phải "dẫn nguồn" hoài thì mệt thật. Có lẽ đành phải "bó tay" hoặc "dọn nhà" đi thôi. Cảm ơn các bạn đã chia sẻ.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 05:03, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)
Thật tôi chả hiểu vì sao mọi người cứ sợ chú thích nhiều nhiều làm xấu bài. Thử xem các bài chọn lọc bên tiếng Anh, xem nó có xấu không? Nếu ngay từ đầu Bùi Thụy Đào Nguyên chú thích đầy đủ thì giờ đâu phải lo "sách dùng để tham khảo đã trả cho người ta rồi"? Giữ việc bài xấu hơn với bài không đáng tin, không giá trị thì nên chọn cái nào? Làm sao để biết thông tin nào người đọc có thể nghi ngờ, người nghi ngờ cái này, người lại nghi ngờ cái khác. Không cần đến mức chú thích cho từng câu, nhưng mình lấy thông tin đó từ đâu thì chú thích lại cho người khác biết, khi người ta muốn kiếm chứng thì người ta tìm nguồn đấy.--113.170.3.190 (thảo luận) 05:04, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Những gì đòi chú thích ở đây chỉ cần có những sách được liệt kê ở mục tham khảo là họ sẽ biết nguồn lấy ở tài liệu nào, còn nếu không có tài liệu thì có chú thích tỉ mỷ thế nào đi nữa thì cũng mù tịt mà chỉ biết vậy. Nhưng cũng phải phân biệt rõ là có người yêu cầu đòi chú thích để đối chứng với tài liệu và kẻ đòi nguồn theo kiểu Nhiều chuyện --Duyphuong (thảo luận) 05:36, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Nên nhớ là có những bài tham khảo từ 20 cuốn sách khác nhau, tổng cộng tới vài nghìn trang. Nói "họ sẽ biết nguồn lấy ở tài liệu nào" là một câu đánh đố trong trường hợp đó.--Người bầu cử (thảo luận) 05:45, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Bạn lưu ý cho từ ở đây phía trên (có nghĩa là ở bài này). --Duyphuong (thảo luận) 05:48, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Bạn cũng nên lưu ý bài này chỉ là một bài viết ở Wikipedia. Vì vậy nó cần tuân theo các quy định chung.--Người bầu cử (thảo luận) 05:50, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Tôi có rất nhiều tài liệu nói về bài này, nhưng đóng góp thì chưa được bao nhiêu. Những gì người viết trước chú thích là đúng và đầy đủ, nếu có tài liệu để đối chứng cũng rất rễ. Nó không tuân theo các quy định chung ở chỗ nào? Nếu bạn có tài liệu cứ đối chứng, sai thì bạn có thể xóa đi. --Duyphuong (thảo luận) 05:59, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Tôi không nói những thông tin trong bài là sai. Nhưng nó thiếu chú thích. Ví dụ đoạn "Kể từ đó, Nguyễn Du lần lượt... Sau khi đi sứ về vào năm 1814, ông được thăng Hữu tham tri Bộ Lễ" không có chú thích nào. Vì vậy khi người khác yêu cầu thì bạn nên thêm vào chứ đừng kêu người ta nhiều chuyện. Tôi thì không xóa, nhưng một ai đó làm thế thì các bạn sẽ phải chú thích. Vậy sao không làm luôn từ giờ. Đây là điều cơ bản khi viết bài trên Wiki, sao cứ phải tranh cãi?--Người bầu cử (thảo luận) 06:06, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Đây là bài đang được viết, nếu có nguồn thì các bạn đưa vào (tham gia viết và chú thích luôn), còn không thì các bạn cho ý kiến của mình ở trang thảo luận. --Duyphuong (thảo luận) 06:20, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Bản này là tôi viết đấy, sách đã dẫn chỉ có 3 trang thôi có cần ở dòng nào không? --Duyphuong (thảo luận) 06:26, ngày 6 tháng 5 năm 2011 (UTC)