Thảo luận:Nhà đày Buôn Ma Thuột

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Thiếu tên đề mục[sửa mã nguồn]

Bài viết hiện nay không có nguồn, và nhiều đoạn dùng văn phong, từ ngữ không trung lập. Những đoạn mà Thành viên:Nhom3 ncppkh mới thêm vào, như [1], có thể là chép nguyên văn từ một nguồn nào, có thể là từ sách Lịch sử Nhà đày Buôn Ma Thuột (1930 - 1945) - Tỉnh uỷ Đắc Lắc - Viện Lịch sử Đảng, Nxb Sự thật, Hà Nội, 1991., theo như đoạn chép về ngày 18-3-1932 [2]. --109.91.103.45 (thảo luận) 04:13, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Nên huỷ những đoạn do thành viên này đưa vào. Nhìn văn phong là biết chép rồi. Hình ảnh mà người này tải lên cũng có thể cũng là chép từ đâu đó. Gaconnhanhnhen (thảo luận) 16:26, ngày 17 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Ảnh thì tôi nghĩ không phải người này chép. Có thể thành viên đó đi tham quan địa danh này và chụp lại. Điều đó không khó gì. Search thử 3 ảnh trên Google thì không thấy ảnh trùng lặp. Earthshaker (thảo luận) 08:15, ngày 22 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Ảnh ở Flickr nếu không cho phép public thì Google cũng không thể tìm ra, nên nếu chép từ Flickr thì Google bó tay. Bài này văn phong quá mức tệ (bọn "chúng", "đồng chí",...rất thiếu trung lập). Người viết bài này lúc đầu tên là "Nhom3 ncppkh" (Nhóm 3 - Phương pháp nghiên cứu khoa học, giờ đổi sang acc mới) mà lại không hề rõ phương pháp NCKH yêu cầu khi nghiên cứu phải khách quan, trung lập, trích nguồn, cấm sao chép. Gaconnhanhnhen (thảo luận) 10:52, ngày 23 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Do quá trình đăng bài nhóm cho tìm hiểu kỹ nên có chút sai sót, vì vậy chưa kịp đưa ra chú thích chính xác và nguồn gốc rõ ràng, hiện nay nhóm đã bổ sung. Về hình ảnh thì nhóm đã ghi ra nguồn gốc, hoàn toàn không có chuyện chép từ google hay flickr gì cả. Như một bạn đã nói, chúng tôi hoàn toàn có thể tự đến và chụp lại, nhưng để có được những tấm ảnh đẹp và rõ nét hơn nhóm đã liên hệ và xin người quản lý ở nơi đó đồng thời nhận được sự cho phép của họ. Huyentrangktk11 (thảo luận)

Họ cho phép bạn sử dụng nhưng có phải cho phép tất cả mọi người cùng sử dụng hay không, bởi lẽ nếu chỉ chi phép các bạn sử dụng thì cũng không hợp lệ? Tôi thấy có vẻ các bạn sửa cả bài này như một bài tập nộp cho giáo viên có phải không? Xin lưu ý, nếu các bạn không thay đổi bài viết để đạt tiêu chuẩn trung lập (tức là vẫn để y nguyên cách viết: "bọn thực dân", "đồng chí",...như một bài luận thiên lệch hẳn về phía những người tù cộng sản) thì có thể sẽ có người khác sửa, khi đó nếu giáo viên của các bạn không đồng ý thì trách nhiệm không thuộc về Wikipedia đâu các bạn nhé. Gaconnhanhnhen (thảo luận) 04:04, ngày 25 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Nhóm đã đọc và sửa lại rồi, xin bạn đừng gây khó dễ cho chúng tôi nữa. Về hình ảnh chúng tôi cũng ghi rõ rồi mà. Họ cho phép đưa ra phạm vi công cộng Huyentrangktk11 (thảo luận)
Chắc bạn hiểu nhầm, vì tôi không quen biết các bạn nên chẳng có lý do gì để ghét bỏ hay gây khó dễ. Ngược lại, tôi thấy các bạn đầu tư cho bài này là tốt, giúp bài có nhiều thông tin bổ ích. Tuy nhiên, Wikipedia không phải là nơi trình bày bài tiểu luận hay thuyết trình do giáo viên các bạn yêu cầu, và tiêu chí "Trung lập" là một trong năm trụ cột mà Wikipedia đã quy định ngay từ đầu: Wikipedia:Năm cột trụ. Vi phạm tiêu chí này tức là đi ngược với chính sách của Wikipedia, và phần nội dung làm lung lay đến trụ cột đó cần phải bị loại bỏ. Nói trực tiếp, đó chính là đoạn "Lời kết" phi trung lập. Đây là danh sách từ ngữ có vấn đề trong đoạn này: "oanh liệt" (tính từ cảm tính), "dệt thành một bản anh hùng ca" (phi trung lập), "là niềm tự hào" (nguồn nào nói tự hào?), "mọi miền Tổ quốc" (Wikipedia không phải của riêng VN, bởi vậy những từ ngữ như "nước ta", "Tổ quốc" không được chấp nhận), "vô cùng to lớn" (cảm tính), "địa chỉ đỏ" (phi trung lập), "hôm nay và mai sau" (văn phong không phù hợp), "hùng hồn" (tính từ cảm tính), "anh dũng" (phi trung lập). Gaconnhanhnhen (thảo luận) 00:23, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Tôi đã sửa lại những từ ngữ không trung lập, đồng thời lời kết luận là không cần thiết vì wiki không ca ngợi bất kỳ ai, tổ chức nào càng không phải là nơi nhận định của riêng ai. Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 00:38, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

"Thời Mỹ" ?[sửa mã nguồn]

Mình nghi ngờ độ chính xác của cái gọi là "thời Mỹ" mà đã bắt đầu vào năm 1954. Nếu các bạn cứ cho miền Nam sau 1954 là thời Mỹ thì nên sửa cho chính xác, không thôi mình sẽ xóa nguyên đoạn đó. Chỉ cần suy ngẫm, nếu ai gọi miền Bắc là thời Trung Cộng hoặc Việt Nam sau năm 1975 là thời Liên xô, các bạn có đồng ý không? DanGong (thảo luận) 00:46, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Nghi ngờ của bạn DanGong là chính xác. Việc các bạn viết bài này dùng cách gọi này cũng dễ hiểu thôi, vì sách do nhà nước VN soạn có quan điểm như vậy đấy. Nhiều sách xem chiến tranh VN "ước lệ" trong khoảng thời gian 21 năm, từ 1954-1975 luôn. Gaconnhanhnhen (thảo luận) 00:55, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Mình đang so sánh về kiến trúc nhà Đày giữa thời Pháp và thời Mỹ chứ không ấn định một mốc thời gian là thời Mỹ bắt đầu năm 1954. Câu" Năm 1954 Mỹ sử dụng lại Nhà đày và xây một bức tường chia Nhà đày làm hai phần, một bên làm Kho quân nhu, một bên làm Trung tâm cải huấn. Lao 3,4 là nơi Mỹ dùng để giam giữ tù nhân, chúng ngăn hai lao này ra thành những phòng nhỏ và cho xây dựng thêm một số hạng mục khác.". Đây là câu mở đầu cho các kiến trúc có sự thay đổi khác với thời Pháp, mình hoàn toàn không ghi Thời Mỹ bắt đầu năm 1954 mà mình ghi rằng 1954 Mỹ sử dụng lại Nhà Đày, cụm từ " Thời Mỹ" và " Thời Pháp" ở đây đang sử dụng để nói về kiến trúc thời Pháp và kiến trúc thời Mỹ chứ không phải là chia giai đoạn Pháp và Mỹ.Huyentrangktk11 (thảo luận)
Khi thấy chú thích nguồn là Bài Slide của hướng dẫn viên nhà Đày, thì tôi có thắc mắc đó là hướng dẫn viên tên gì để mọi người đến đó xem và tham khảo không? Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 14:29, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Văn phong trung lập là không có khái niệm "thời Mỹ", tôi đã tạm thay đổi là thời "chiến tranh Việt Nam" (hay có thể viết là thời chia cắt đất nước). Ngoài ra bài này còn thiếu cân đối vì phần "Những hoạt động diễn ra" quá dài, với những thông tin một chiều và không thể kiểm chứng được, cần tóm lược. Hình ảnh và phần ghi chép theo nhân viên hướng dẫn không có nghĩa là được phép mặc nhiên sử dụng, cần xét lại. Hình ảnh nên ghi rõ là hình tài liệu lịch sử, hay là mô hình phục dựng, tái tạo.--109.91.103.45 (thảo luận) 14:41, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Vẫn còn nhiều đoạn thiếu trung lập và thừa, mang tính cảm tính hoặc tuyên truyền: "Y là một điển hình về mất tính người, tập trung tính hung ác, thú vật của “giống” thực dân khát máu và tàn bạo đến cực điểm đối với những người cách mạng. ", "Thực dân Pháp sử dụng tù nhân để làm những công cụ lao động" (hiện nay, tù nhân cũng phải lao động).... --109.91.103.45 (thảo luận) 15:07, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Hình như hình Nhà Nguyện hiện nay đã tải lên nhầm, vì không khác gì hình Nhà Quốc Thái Dân An. Tôi nghĩ là Quốc Thái Dân An không phải là tên nhà, vì trên đó còn treo bảng khác (có chữ "...Bình an"), "Quốc thái dân an" có thể chỉ là câu khẩu hiệu hay là kiểu bức trướng, hoành phi.--109.91.103.45 (thảo luận) 19:01, ngày 27 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]