Thảo luận:Toàn quyền Canada

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Toàn quyền[sửa mã nguồn]

Cách gọi "toàn quyền" phổ biến và cũng được dùng bởi Đại sứ quán Canada. Từ này có nên dùng làm mục từ chính không? --Á Lý Sa| 07:10, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Tôi cũng không biết là chọn tên nào. Tôi đang chú trọng vào viết bài này rồi chúng ta sẽ redirect sang các tên khác nếu cần thiết. Á Lý Sa có thể xem Google nói cái nào thông dụng hơn. Mekong Bluesman 08:01, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]
ALS vừa check google, "Đại diện Vương miện" chưa có trên đó (chắc vài ngày nữa sẽ có :D). Việc chuyển thì từ từ tính cũng được. --Á Lý Sa| 08:08, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]
Như vậy thì chắc phải đổi sang thành "Toàn quyền của Canada" rồi. Mekong Bluesman 08:25, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]