Thảo luận Bản mẫu:Nguyên thủ Việt Nam

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Cái này là bản mẫu để mọi người biết còn đọc các bài khác, có phải danh sách đâu mà cần chính xác thế. Để Trường Chinh thì tôi biết ngay là ai, chưa Đặng Xuân Khu thì dễ gây thắc mắc quá.--Người bầu cử (thảo luận) 07:14, ngày 14 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Hình như WP chủ trương dùng tên thông dụng nhất? Tôi ủng hộ "Trường Chinh". ~ Ultraviolet (talk2me) ~ 07:36, ngày 14 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]
Nhưng trong các danh sách tôi xem thì đều đề là Đặng Xuân Khu. Còn bí danh Trường Chinh thì đôi chỗ mở ngoặc chú thích thêm.-- Xuân tóc xuăn 07:45, ngày 14 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Ông Trường Chinh khi giữ chức vụ cao cấp đều dùng tên hiệu "Trường Chinh", không bao giờ dùng tên khai sinh Đặng Xuân Khu. Sách báo đều ghi "Trường Chinh" khi nói về bầu cử, tin tức hoạt động của ông. Còn trong thơ ca ông dùng bút danh Sóng Hồng. Do đó dùng "Trường Chinh" là đúng theo báo chí, sách vở, kể cả báo chí chính thống như tờ Nhân dân (nói chính xác thì ông luôn viết gạch nối trong tên mình). --Nguyễn Việt Long (thảo luận) 14:26, ngày 14 tháng 7 năm 2011 (UTC) PS. Vuhoangsonhn nói sai và có vể rất ngoan cố. Ông TC chưa bao giờ làm CT HĐBT cả, chỉ làm Ct HĐNN mà thôi. Ông cũng không dùng tên thật khi ký văn bản.[trả lời]

Thì viết tắt nhầm được chưa. Tôi chưa thấy ai lại lợi dụng sơ hở của người khác để đả kích một cách hèn như vậy. Xem lại cuốn Tóm tắt niên biểu lịch sử Việt Nam sẽ rõ. Còn tên cúng cơm của cụ Trường Chinh là Đặng Xuân Khu. Có ai lại không bao giờ dùng tên thật của mình không?-- Xuân tóc xuăn 12:27, ngày 15 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]
Thảo luận bình tĩnh và tôn trọng nhau, please. ~ Ultraviolet (talk2me) ~ 12:33, ngày 15 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Nguyên thủ Việt Nam và Chủ tịch nước Việt Nam[sửa mã nguồn]

Rõ ràng xu hướng là tách ra, giờ lại tự dưng gộp một đống vào làm rối loạn. Thật không hiểu người chỉnh sửa có mục đích gì.--Hiếu 16:39, ngày 4 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]