Thảo luận Thể loại:Đô vật chuyên nghiệp
Theo tôi dùng Thể loại:Wrestling chuyên nghiệp sát ý hơn Thể loại:Đô vật chuyên nghiệp. Có ai phản đối không? Thaisk (thảo luận, đóng góp) 19:17, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Tôi không đồng ý, wrestling là đấu vật rồi mà? RBD (thảo luận) 19:29, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Đấu vật (en:grappling) là một danh từ chung nói về nhiều hình thức thi đấu vật như sumo, wrestling, judo v.v. Liệu dịch wrestling thành đấu vật có thích hợp không? Thaisk (thảo luận, đóng góp) 19:55, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Cái môn wrestling thi đấu ở Olympic được dịch ra mà môn vật hoặc đấu vật mà. Và thực ra ý tôi là không nên để tên nửa Anh nửa Việt, hoặc là đấu vật chuyên nghiệp, hoặc là professional wrestling. RBD (thảo luận) 19:58, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Đấu vật (en:grappling) là một danh từ chung nói về nhiều hình thức thi đấu vật như sumo, wrestling, judo v.v. Liệu dịch wrestling thành đấu vật có thích hợp không? Thaisk (thảo luận, đóng góp) 19:55, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Nếu là vật chuyên nghiệp thay vì đô vật có lẽ đúng hơn vì sumo đâu có đô. Mag 20:00, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Phì cười =), sumo không đô chỉ béo thôi Mag nhỉ =). RBD (thảo luận) 20:02, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Đô là phải cuồn cuộn bắp thịt (theo cách hiểu của Mag :P) Mag 20:05, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- OK, vẫn còn thắc mắc đấy, nhưng tớ tạm đóng cửa tranh luận này để đi đọc mấy bài đấu vật đã. Cảm ơn mọi người. Nhưng sao thức khuya thế? Thaisk (thảo luận, đóng góp) 20:08, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)
- Mai được nghĩ :P. Mag 20:10, ngày 4 tháng 7 năm 2008 (UTC)