The land of Vietnamese

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

The land of Vietnamese (dịch: Miền đất của người Việt Nam) là tên gọi một ca khúc phản chiến, lưu hành ở các nước phương TâyMỹ trong những năm chiến tranh Việt Nam.

Ca khúc này đã từng xuất hiện một lần trong bộ phim "Tọa độ chết" của đạo diễn kỳ cựu Samvel Gasparov - khi mà cô ca sĩ Kate Francis cất lên tiếng hát với cây đàn guitar.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Should all the leaves for all the trees

Surscorch from bombs and poisoned water,

Should not a single Vietnamese

Remain alive from cruel man slaughter,

The elephants will rage enroll

And wage against all the Yanks a war,

And wage against all the Yanks a war.

Should all the elephants be killed

And all the fields be ruined to pieces,

Yet life in Vietnam can be still

Again arise some living species:

The leagues ant and buzzing bees,

To sting the Yanks for the Vietnamese,

To sting the Yanks for the Vietnamese.

The birds and fish will take them bite,

All those, who came to kill and murder,

The snakes will hiss from noon till night

And then more bees will come further,

The animals will keep their rakes

Until the drive all away the Yanks,

Until the drive all away the Yanks.

Should all the beasts become extinct

The grass will raise from bombard tuffet,

And by the nature of instinct

Will crash the Yanks for those, who suffer.

You can not slash in hand a breeze

Not split the land of the Vietnamese,

Not split the land of the Vietnamese.

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]