Torna a Surriento

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
"Torna a Surriento"
Bài hát
Ngôn ngữ Tiếng Napoli
Soạn nhạc Ernesto De Curtis
Viết lời/Ý thơ Giambattista De Curtis

"Torna a Surriento" ("Trở về Surriento") là một bài hát tiếng Napoli có phần nhạc được cho là được sáng tác vào năm 1902 bởi Ernesto De Curtis, phần lời do anh trai ông là Giambattista De Curtis đặt.[1] Một trong số các bản bằng tiếng Anh là do Claude Aveling đặt lời, tựa đề là "Come Back to Sorrento". Nhạc sĩ Mạnh PhátPhạm Duy, mỗi người tự đặt lời tiếng Việt cho bài hát nhưng đều lấy tựa đề là "Trở về mái nhà xưa". Rất nhiều nghệ sĩ đã biểu diễn "Torna a Surriento".

Lịch sử bài hát[sửa | sửa mã nguồn]

Giambattista là một nhà thiết kế nội thất khách sạn khi đến Surrento.[2] Người ta cho rằng bài này được sáng tác theo yêu cầu của Guglielmo Tramontano - một người bạn của Giambattista. Năm 1902, Tramontano đương là thị trưởng đô thị Sorrento (tên tiếng Napoli: Surriento) của Italia, đồng thời sở hữu một khách sạn trong thành phố. Năm đó Thủ tướng Giuseppe Zanardelli có trú lại tại khách sạn của ông, vì lẽ đó người ta cho là bản nhạc ra đời để chào mừng thủ tướng. Có tài liệu cho rằng bài hát đã có từ 1894,[3] trước tám năm so với thời điểm anh em De Curtis tuyên bố sáng tác ra bài hát. Một phiên bản của bài hát này được in trong Celebri canzoni di Ernesto De Curtis ("Các bài hát chào mừng của Ernesto De Curtis") năm 1894.[4]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Italy Italy 20 (5). Italy-Italy Corporation. 2002. tr. 57. 
  2. ^ Domenico, Roy Palmer (2002). The Regions of Italy: A Reference Guide to History and Culture. Greenwood Publishing Group. tr. 67. ISBN 9780313307331. 
  3. ^ Pittari, Carmelo (2004). La storia della canzone napoletana: dalle origini all'epoca d'oro. Baldini Castoldi Dalai. tr. 134. ISBN 9788884905024. 
  4. ^ La discussione su esecutori e testo. virtualsorrento.com