Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Nga xâm lược Ukraina”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 1 năm trước bởi Nguyentrongphu trong đề tài Vấn đề tên bài
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 305: Dòng 305:


:Tôi luôn đứng trên góc nhìn của một người đọc Wikipedia tiếng Việt để nhìn nhận vấn đề. [[b:vi:User:Đức Anh|Đức Anh]] <span style="font-size:0%">[[User:Lâm Đức Anh]]</span>([[b:vi:User talk:Đức Anh|thảo luận]]) 13:01, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
:Tôi luôn đứng trên góc nhìn của một người đọc Wikipedia tiếng Việt để nhìn nhận vấn đề. [[b:vi:User:Đức Anh|Đức Anh]] <span style="font-size:0%">[[User:Lâm Đức Anh]]</span>([[b:vi:User talk:Đức Anh|thảo luận]]) 13:01, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
:: Sao lại đinh ninh được "nghe chừng khái niệm này chỉ thấy trên Wikipedia chứ chẳng thấy nơi nào dùng"? Nếu tôi tìm được tài liệu cho "Russo-Ukrainian War" thì luận điểm này lại sai le? [https://www.hhs.gov/sites/default/files/an-analysis-of-the-russia-ukraine-conflict.pdf Ví dụ một tài liệu nghiệp dư có nói đến timeline từ 2014, slide 2] (nếu tìm kỹ thì có lẽ sẽ rõ và nhiều hơn), hay [https://www.researchgate.net/publication/358262794_Analysis_of_the_Russia-Ukraine_War_2014_from_the_Perspectives_of_Three_Theories_of_International_Relations tài liệu này] cũng nói "The war between Russia and Ukraine in 2014"; [https://www.ausa.org/sites/default/files/publications/LWP-125-Cyborgs-at-Little-Stalingrad-A-Brief-History-of-the-Battle-of-the-Donetsk-Airport.pdf một tài liệu khác] còn ghi cụ thể: "The Russo-Ukrainian War started in February 2014 with Russia’s annexation of Crimea from Ukraine" (trang 2). Dân wiki lâu năm đều hiểu wiki là không đáng tin cậy, nhưng ai cũng biết wiki nói có sách, mách có chứng, bịa linh tinh rồi cũng bị xóa, dù bị chậm hay chây ì. <br>Về phần Putin thì ổng chỉ nói là "chiến dịch" thôi, không có "bắt đầu một cuộc chiến tranh".<br>Tính ra "Nga đánh chiếm Ukraina" có khi còn trung lập hơn "Nga xâm lược Ukraina", vì người Việt khó chịu với từ "xâm lược" nên đâm ra mới có mấy cái thảo luận tên bài triền miên này. [[Thành viên:Plantaest|Dang]] ([[Thảo luận Thành viên:Plantaest|thảo luận]]) 13:22, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
:: Sao lại đinh ninh được "nghe chừng khái niệm này chỉ thấy trên Wikipedia chứ chẳng thấy nơi nào dùng"? Nếu tôi tìm được tài liệu cho "Russo-Ukrainian War" thì luận điểm này lại sai le? [https://www.hhs.gov/sites/default/files/an-analysis-of-the-russia-ukraine-conflict.pdf Ví dụ một tài liệu nghiệp dư có nói đến timeline từ 2014, slide 2] (nếu tìm kỹ thì có lẽ sẽ rõ và nhiều hơn), hay [https://www.researchgate.net/publication/358262794_Analysis_of_the_Russia-Ukraine_War_2014_from_the_Perspectives_of_Three_Theories_of_International_Relations tài liệu này] cũng nói "The war between Russia and Ukraine in 2014"; [https://www.ausa.org/sites/default/files/publications/LWP-125-Cyborgs-at-Little-Stalingrad-A-Brief-History-of-the-Battle-of-the-Donetsk-Airport.pdf một tài liệu khác] còn ghi cụ thể: "The Russo-Ukrainian War started in February 2014 with Russia’s annexation of Crimea from Ukraine" (trang 2). <s>Dân wiki lâu năm đều hiểu wiki là không đáng tin cậy</s>, nhưng ai cũng biết wiki nói có sách, mách có chứng, bịa linh tinh rồi cũng bị xóa, dù bị chậm hay chây ì. <br>Về phần Putin thì ổng chỉ nói là "chiến dịch" thôi, không có "bắt đầu một cuộc chiến tranh".<br>Tính ra "Nga đánh chiếm Ukraina" có khi còn trung lập hơn "Nga xâm lược Ukraina", vì người Việt khó chịu với từ "xâm lược" nên đâm ra mới có mấy cái thảo luận tên bài triền miên này. [[Thành viên:Plantaest|Dang]] ([[Thảo luận Thành viên:Plantaest|thảo luận]]) 13:22, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
:::Ai nói wikipedia là không đáng tin cậy vậy?? Tôi là dân Wikipedia rất lâu năm và vẫn rất tin tưởng nó hơn chục năm qua. [https://mashable.com/article/facebook-wikipedia-context-articles-news-feed Facebook uses ONLY Wikipedia to combat fake news]. [https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_visited_websites Wikipedia là trang web thông tin có view cao nhất thế giới]. Đều này đồng nghĩa đại đa số độc giả trên thế giới đều mò vô Wikipedia khi họ muốn tìm bất cứ thông tin nào đó trong cuộc sống. Những web có view cao hơn Wikipedia đều kiểu như youtube, google hoặc mạng xã hội. [[Thành viên:Nguyentrongphu|SicMundusCreatusEst]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|tiếng Latin]]) 18:20, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
:: "tôi nghĩ các biên tập viên enwiki họ quên sửa năm kết thúc chiến tranh hoặc không cho rằng chiến tranh đã kết thúc nên cứ để "present" đến tận bây giờ" → cái này qua bên đó hỏi cho chắc, bao nhiêu cái đầu bên đó. Tôi cũng chưa nghe về việc "Russo-Ukrainian War" đã kết thúc khi nào, có phải do "Thỏa thuận Minsk II" hay không, chỉ biết là nó bắt đầu từ 2014. Quan điểm của bạn có khi là một chủ đề thảo luận cho mấy user bên đó để họ xem xét đóng bài. [[Thành viên:Plantaest|Dang]] ([[Thảo luận Thành viên:Plantaest|thảo luận]]) 13:31, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
:: "tôi nghĩ các biên tập viên enwiki họ quên sửa năm kết thúc chiến tranh hoặc không cho rằng chiến tranh đã kết thúc nên cứ để "present" đến tận bây giờ" → cái này qua bên đó hỏi cho chắc, bao nhiêu cái đầu bên đó. Tôi cũng chưa nghe về việc "Russo-Ukrainian War" đã kết thúc khi nào, có phải do "Thỏa thuận Minsk II" hay không, chỉ biết là nó bắt đầu từ 2014. Quan điểm của bạn có khi là một chủ đề thảo luận cho mấy user bên đó để họ xem xét đóng bài. [[Thành viên:Plantaest|Dang]] ([[Thảo luận Thành viên:Plantaest|thảo luận]]) 13:31, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
::Bạn cứ lập luận búa xua (có phần sai lè) trong khi có 0 người ủng hộ quan điểm của bạn. Thôi bye, bạn tìm được đồng thuận đi rồi hẳn tính tới chuyện đổi tên bài. Tôi dám cá 100% là đồng thuận sẽ nghiêng về tên "Nga xâm lược Ukraina 2022" dựa trên thực tế + nhiều bằng chứng khách quan (không thể chối cãi khác). [[Thành viên:Nguyentrongphu|SicMundusCreatusEst]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|tiếng Latin]]) 17:47, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)
::Bạn cứ lập luận búa xua (có phần sai lè) trong khi có 0 người ủng hộ quan điểm của bạn. Thôi bye, bạn tìm được đồng thuận đi rồi hẳn tính tới chuyện đổi tên bài. Tôi dám cá 100% là đồng thuận sẽ nghiêng về tên "Nga xâm lược Ukraina 2022" dựa trên thực tế + nhiều bằng chứng khách quan (không thể chối cãi khác). [[Thành viên:Nguyentrongphu|SicMundusCreatusEst]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|tiếng Latin]]) 17:47, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)

Phiên bản lúc 18:20, ngày 11 tháng 10 năm 2022

Thảo luận về chủ đề này có khả năng làm bạn nổi nóng. Xin hãy giữ bình tĩnh và có một cái đầu lạnh khi nêu ý kiến của mình tại đây.

Tên bài (1)

Theo tôi nghĩ thì nên đổi tên bài này lại là Nga tấn công Ukraine cho phù hợp với tiêu chí trung lập của wikipedia vì hiện tại các bên liên quan vẫn đang tranh cãi về vấn đề này BaoBo123 (thảo luận) 08:37, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời

@BaoBo123 Tôi thấy không cần thiết lắm, tại bài bên En vẫn để là "2022 Russian invasion of Ukraine" (Tạm dịch:Cuộc xâm lược Ukraine của Nga năm 2022" – I am I (thảo luận) 08:45, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
xác định dùng từ Tấn Công hay Xâm Lược , chúng ta cần xem xét bối cảnh để lựa chọn chứ không liên quan gì đến thiên vị
Nếu Hoa kỳ hay Israel không kích 1 cơ sở Taliban hay ISIL , nếu Hoa Kỳ ném bom miền bắc thì chúng ta sẽ dùng từ Tấn Công , vì rõ ràng Hoa kỳ và Israel đã không xâm lược Syria hay Bắc Việt , ngay cả báo chí tại VN cũng đồng ý quan điểm tương tự về Syria
Nếu Nga pháo kích vào Ukraine hay Chenya , chúng ta vẫn dùng từ Tấn Công , vì bản chất thuần túy là như vậy
Nhưng nếu Nga tuyên bố 1 tỉnh đòi li khai khỏi Ukraine là hợp pháp , và đổ quân vào tỉnh li khai đó để hỗ trợ họ ''giành độc lập'' hay để ''hỗ trợ nội chiến'' '' bảo vệ đồng minh '' , hòng gây ra li khai hay bất cứ từ mỹ miều gì để duy trì 1 quốc gia vệ tinh bị kiểm soát , thì xem là Xâm Lược , vì sự thật là như vậy , Nga đã đổ 120.000 quân sát biên giới và vào hôm kia 50.000 quân đã vượt biên giới để kiểm soát Donetsk và Luhansk , trên các tỉnh thành phố khác của Ukraine bị pháo kích và tên lửa tấn công , 1 số lực lượng an ninh tư nhân ( do quân đội Nga đội lốt ) đã giao tranh trên cả thủ đô của họ , vì thế đây là can thiệp trực tiếp và chiếm đóng tạm thời đất đai , hỗ trợ 1 nhà nước tự xưng , tôi cho rằng đây là Chiếm đóng hoặc Xâm lược , chứ không phải là Tấn Công , TQ Tấn Công Vn trên biển nhiều lắm , nhưng không phải Xâm lược – Traitimsat1989 (thảo luận) 02:09, ngày 27 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
Nói vậy cũng không đúng lắm, theo tôi Xâm Lược thường dùng để chỉ hành động tấn công và chiếm đất, sau đó ở lại đất đó, mà rõ ràng đây không phải là mục đích của Nga. Sự thật Luhansk và Donetsk vốn muốn ly khai, và phải chịu những sự kì thị, những đối xử bất công của chính phủ Ukraine là không thể chối bỏ, và họ vốn đã tuyên bố độc lập rất nhiều lần, Nga công nhận sự độc lập đó, và thế là đủ để họ can thiệp khi các "quốc gia độc lập" kêu gọi họ làm điều đó. Tôi nhớ là Putin không hề nói rằng "giúp Luhansk và Donetsk giành độc lập" hay "bảo vệ đồng minh" gì cả, ông ấy chỉ nói mục đích của chiến dịch quân sự là 'phi quân sự hóa và phi phát xít hóa Ukraine' mà thôi, những nguyên nhân khác đều do truyền thông phương Tây thêu dệt nên cả. Cho nên trong trường hợp này, Xâm Lược không phải từ hợp lý, vì chắc chắn Nga sẽ rút khỏi Ukraine ngay khi đạt được mục đích. Bạn có thể so sánh nó với cuộc chiến tranh biên giới Tây Nam năm 79 của Việt Nam, trong cuộc chiến đó Wikipedia cũng không hề nói là Việt Nam xâm lược Campuchia, vì bản chất là chúng ta không hề có ý định chiếm đất của họ – 1.52.125.182 (thảo luận) 10:05, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Theo định nghĩa của Liên Hợp Quốc, xem bài Xâm lược thì "xâm lược" theo nghĩa hiện đại không nhất thiết mang tính chiếm đất. Chỉ cần một nước phát động tấn công gây phương hại đến chủ quyền nước khác thì cũng coi là "xâm lược". P.T.Đ (thảo luận) 19:42, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
LHQ đưa các định nghĩa là theo từ tiếng Anh cụ thể là invasion, nhưng chọn từ nào theo mình còn liên quan tới chuyển ngữ và nghĩa của từ đấy ở tiếng Việt được hiểu như thế nào. Từ "xâm lược" trong tiếng Việt khá sát với invasion nhưng không = 100% invasion. Trong trường hợp này, cá nhân mình thấy để "xâm lược" cũng không sao, tuy nhiên cuộc chiến chưa kết thúc, hành động sau cuộc chiến và mục đích của Nga cũng hơi khác nên ý kiến của các bạn cũng có lý của nó. – Lvphuong (thảo luận) 03:08, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Nghị quyết 3314 không phải định nghĩa chữ "invasion", mà là "aggression", tức là...xâm lược. NHD (thảo luận) 03:13, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
''Sự thật Luhansk và Donetsk vốn muốn ly khai, và phải chịu những sự kì thị, những đối xử bất công của chính phủ Ukraine là không thể chối bỏ, và họ vốn đã tuyên bố độc lập rất nhiều lần, Nga công nhận sự độc lập đó''
rõ ràng bạn đã không đọc hết cmt của tôi , tôi đã nói trên cmt , nay copy lại
Nhưng nếu Nga tuyên bố 1 tỉnh đòi li khai khỏi Ukraine là hợp pháp , và đổ quân vào tỉnh li khai đó để hỗ trợ họ ''giành độc lập'' hay để ''hỗ trợ nội chiến'' '' bảo vệ đồng minh '' , hòng gây ra li khai hay bất cứ từ mỹ miều gì để duy trì 1 quốc gia vệ tinh bị kiểm soát , thì xem là Xâm Lược , vì sự thật là như vậy , Nga đã đổ 120.000 quân sát biên giới và vào hôm kia 50.000 quân đã vượt biên giới để kiểm soát Donetsk và Luhansk , trên các tỉnh thành phố khác của Ukraine bị pháo kích và tên lửa tấn công , 1 số lực lượng an ninh tư nhân ( do quân đội Nga đội lốt ) đã giao tranh trên cả thủ đô của họ – 1.55.171.75 (thảo luận) 17:35, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Vậy bạn cho tôi hỏi vì sao khi NATO xâm lược Nam Tư nhằm buộc Nam Tư rút quân khỏi Kosovo và công nhận Kosovo độc lập thì lại gọi là ném bom. NATO đã đem quân tấn công và làm phương hại đến chủ quyền của 1 quốc gia độc lập, và từ năm 1999 đến nay, quân NATO vẫn đang đồn trú tại Kosovo? – HoangHieu2907 (thảo luận) 01:39, ngày 1 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Đơn giản vì NATO đã không sáp nhập một tấc đất nào của Nam Tư vào lãnh thổ của mình, cho dù có chiếm đóng hay không. Điều này ngược hoàn toàn với việc Nga đang làm tại Ukraina. --minhhuy (thảo luận) 03:17, ngày 1 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Tên bài (2)

Đổi tên -> "Cuộc tấn công của Nga vào Ukraina 2022". Kim Khánh Hoàng (thảo luận) 09:33, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Thảo luận sau đã được đóng lại. Xin đừng sửa chữa nó. Mọi ý kiến tiếp theo nên được viết trong các trang thảo luận phù hợp. Đừng thực hiện thêm bất kỳ thay đổi nào trong cuộc thảo luận này.

Gần đây, có một số thành viên yêu cầu đổi tên bài nên tôi xin phép được làm phiền cộng đồng một chút thời gian. Kính mời các thành viên có quan tâm đến sự kiện chọn một trong hai phương án dưới đây. Nếu chọn phương án 2, xin hãy đưa ra tên mà bạn muốn sử dụng. Cảm ơn! Kim Khánh Hoàng (thảo luận) 09:05, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời

Hướng dẫn tham gia biểu quyết: Hãy viết mã {{OK}} ở mục "Đồng ý" nếu cùng quan điểm với phương án đó.
Hãy viết mã {{YK}} và ghi nhận xét bên cạnh ở mục "Ý kiến" nếu muốn viết những bình luận/nhận xét khác.

Phương án 1: Giữ nguyên tên

Phương án 2: Đổi tên

  1.  Đồng ý Cần phải tiến hành đổi tên vì từ "xâm lược" là không trung lập, theo tôi nên đổi lại thành "Cuộc tấn công Ukraina của Nga năm 2022". (ghi chú: hành động đổi tên bài lúc nãy của tôi là do quên không đọc thảo luận). -- Symptoms 0912AD (thảo luận) 09:38, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  2.  Đồng ý en:2003 invasion of Iraq thì là Cuộc tấn công Iraq 2003 còn en:2022 Russian invasion of Ukraine thì lại là Nga xâm lược Ukraina 2022 là sao? --KomradeRice (thảo luận) 11:48, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  3.  Đồng ý nên dùng từ "tấn công" thay cho từ "xâm lược" sẽ trung lập hơn. Cha Rồng ®Charong 12:12, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  4.  Đồng ý I am I (thảo luận) 13:26, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  5.  Đồng ý Chuyển sang "Cuộc tấn công của Nga vào Ukraina 2022" Thingofme (thảo luận) 14:42, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  6.  Đồng ý Nếu không sẽ phải sửa lại rất nhiều tên bài cho phù hợp tính tương đồng Nqhung119 (thảo luận) 21:44, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  7.  Đồng ý Rasp1Loginx4700 (thảo luận) 14:46, ngày 26 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  8.  Đồng ý Lp186 (thảo luận) 02:10, ngày 27 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
  9.  Đồng ý Nga chỉ muốn thực hiện 1 chiến dịch quân sự để khiến Ukraina bỏ quyết định gia nhập Nato và công nhận nền độc lập của 2 nước cộng hòa, hoàn toàn không có ý định xâm chiếm Tuantruong2312 (thảo luận) 01:30, ngày 28 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời
    Tuantruong2312 người ta bàn về xâm lược, chứ ko phải xâm chiếm, đọc kỹ lại coi - "Nước chảy hoa trôi" (thảo luận) 12:50, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
  10.  Đồng ý Tôi cũng cho rằng tên bài hiện nay là hợp lý nhất

Ý kiến

Thảo luận trên đã được đóng lại. Xin đừng sửa chữa nó. Mọi ý kiến tiếp theo nên được viết trong các trang thảo luận phù hợp. Đừng thực hiện thêm bất kỳ thay đổi nào trong cuộc thảo luận này.

 Đồng ý Sontranngoc (thảo luận) 15:55, ngày 18 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Tên bài (3)

  • Tôi có nhìn thấy ai đó kêu gọi cho phiếu thảo luận này trên một nhóm Telegram, và nói rằng các admin viwiki "thân phương Tây"? (hiện tại thì không có dấu hiệu hùa cho phiếu nên cho qua) Theo tôi thì dù là phương án nào thì cũng mang tính "cảm nhận" là chính, hiện báo chí trong nước thì dùng "tấn công", báo chí ngoài nước thì dùng "xâm lược". Tôi nghĩ do cảm nhận của chúng ta có ấn tượng không tốt về từ này nên việc cho rằng nó "không trung lập" là cũng dễ hiểu. Còn thực tế theo định nghĩa của chính wiki (Xâm lược) thì vụ này đúng nghĩa là "xâm lược", và cả các ví dụ phía trên cũng nên dùng từ "xâm lược", thay vì dùng uyển ngữ "tấn công" (bài Cuộc tấn công Iraq 2003 còn dùng từ thiên lệch hơn nữa là "cuộc giải phóng"). P.T.Đ (thảo luận) 19:36, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
    Tôi thấy thảo luận này chưa có đồng thuận về tên mới. Những thành viên đưa ý kiến muốn đổi tên đâu có thống nhất với tên mới nào. NHD (thảo luận) 19:55, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
    Theo tôi là coi như có đồng thuận, các ý kiến có tính chất phản đối thì ở mức phản đối 50-50, hay chỉ đơn thuần là nêu thông tin. Đúng hơn là nên xem xét lại hệ thống bài "cuộc tấn công/xâm lược" (mở một cuộc thảo luận rộng hơn thay vì nói ở bài nhỏ). Tuy nhiên, phần lớn người nói tiếng Việt có ác cảm với từ "xâm lược"; "invasion" thì có lẽ trung lập, nhưng "xâm lược" thì không nếu theo feeling đó. Ví dụ như nói "Khmer đỏ xâm lược Việt Nam" thì không sao, nhưng nói "Việt Nam xâm lược Campuchia" thì sẽ có người phản đối. Do đó, tôi nghĩ phần đông sẽ chọn "tấn công" thay cho "xâm lược" trong một số trường hợp (cho rằng "xâm lược" là "phải có chiếm đất" như suy nghĩ một số người). Trong khi đó, "xâm lược" đúng nghĩa theo Hiến chương LHQ thì không nhất thiết phải chiếm đất. Điều hài hước là Việt Nam luôn ra thông cáo đề nghị các bên làm theo Hiến chương LHQ nhưng những người được họ tuyên truyền lại hành động lệch đi. P.T.Đ (thảo luận) 20:13, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
    Nếu đòi tiêu chí "chiếm đất" thì Nga cũng đã đáp ứng, còn nếu đòi hỏi nước chiếm đất công nhận hành động đó là xâm lược/chiếm đất thì sẽ không có cuộc chiến nào đáp ứng được cả. NHD (thảo luận) 20:41, ngày 1 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
    Xét riêng sự kiện này chưa thấy Nga có "ý định chiếm đất và sáp nhập lãnh thổ", có thể chiếm tạm thời để tạo hành lang từ bán đảo Crimea đến miền Đông U. Còn vụ trên gộp với vụ này thì nó nằm trong tổng thể Chiến tranh Nga-Ukraina. P.T.Đ (thảo luận) 04:40, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Bản chất của invasion chỉ là mô tả lại hành động đưa một lượng lớn quân đội sang tấn công lãnh thổ nước khác, nhưng từ "xâm lược" tương ứng trong tiếng Việt không chỉ mô tả hành động trên, mà gắn liền với lịch sử và văn hóa hàng nghìn năm (nói nôm na là truyền thống giữ nước). Từ này POV rất nặng và được dùng với nghĩa thù địch, và bản chất của từ này cơ bản đã hàm chứa yếu tố POV và thù địch (quân xâm lược Pháp, quân xâm lược Mỹ, quân Trung Quốc xâm lược). Hành động đưa quân VN sang "giải phóng" Campuchia cũng được coi là "xâm lược" (theo nghĩa invasion), nhưng rất phi thực tế với chính từ ngữ đó trong tiếng Việt. Nghĩa là, từ "xâm lược" trong tiếng Việt được dùng với nghĩa quân đội phi nghĩa tấn công vào một quốc gia chính nghĩa, vì vậy bản chất của từ này đã POV rồi. Một từ ngữ được cho là tương đương với một từ ngữ trong ngôn ngữ khác chưa chắc đã tương đương 100%, vì còn phải xét nhiều khía cạnh. Nguyenhai314 (thảo luận) 01:02, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Định nghĩa wiki cũng chưa đảm bảo chính xác. Nguồn từ trang wiki xâm lược trích dẫn nghị quyết 3314, nhưng nghị quyết này lại được viết bằng tiếng Anh. Nguyenhai314 (thảo luận) 01:06, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
"Xâm lược" đúng như Nguyenhai nói, nó mang nghĩa xấu, mà hiện tại phương Tây đều thống nhất truyền thông để đập Nga nên cũng chả lạ gì nó thống nhất dùng từ xâm lược. Cái lũ phương Tây là lũ giả nhân giả nghĩa, đem tang tốc cho các nước Trung Đông chúng nó ko bao giờ la ko bao giờ khóc, mà lần này nó la thiệt to chỉ vì nó muốn chơi Nga thôi nên làm ra vẻ ta thương yêu người Ukraina. Nếu chúng nó có Ukraina thì sẽ tiếng sát Nga, rồi từ ngày này qua ngày nọ kích động người Nga bạo loạn chứ tốt đẹp gì. miệng thì đạo đức gớm ghê chứ ác nhất cái Trái Đất này - "Nước chảy hoa trôi" (thảo luận) 02:42, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Polpot diệt chủng nó ko thèm quan tâm, chỉ chửi VN thiệt to là xâm lược, cái nó muốn là chống hơi kẻ thù chứ nào quan tâm đạo lý. VN bị đánh trước la bù lu bù loa nó ko quan tâm mà VN mang quân đánh lại thì nó xúm vô nó chửi. Cái mặt giả nhân giả nghĩa đã rõ. Cầu Putin dùng vũ khí hạt nhân phóng khắp châu Âu cho cái lũ phương Tây chết mẹ hết cho rồi - "Nước chảy hoa trôi" (thảo luận) 02:45, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
@Khả Vân Đại Hãn: Tên bài này tại Wikipedia tiếng Nga, tiếng Trung, và tiếng Nhật cũng đều dùng chữ có nghĩa là "xâm lược". Mấy cái này cũng là "phương Tây" sao? Có lẽ bạn đã bắt đầu biến thảo luận này thành một cái diễn đàn rồi. NHD (thảo luận) 02:46, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Ngôn ngữ, văn hoá khác nhau thì từ ngữ cũng sắc thái khác nhau. Ví dụ tiếng Tây Ban Nha gọi người da đen là "negro", nhưng tiếng Anh thì từ "negro" ngày nay lại mang sắc thái miệt thị. Tiếng Việt thì "xâm lược" là từ mang sắc thái tiêu cực, không trung lập nên không nên dùng, còn "invasion" tiếng Anh nó như thế nào thì là việc của tiếng Anh. KomradeRice (thảo luận) 08:32, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Trung này là Trung Đài chứ có phải "Trung lục địa" đâu, Nhật với Hàn thì theo Mỹ rồi ko phải sao. mà chỉ ý kiến thế thôi chứ ko bỏ phiếu cho chuyện đổi tên bài, muốn sao cũng được - "Nước chảy hoa trôi" (thảo luận) 02:48, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Theo tôi hiện tại cũng được rồi. Phải chấp nhận là tiếng Việt không có từ trung lập tương đương với invasion. Còn mấy ngôn ngữ Trung, Nhật thì cũng chưa chắc "xâm xxx" của họ bị thiên lệch như "xâm lược" của tiếng Việt. P.T.Đ (thảo luận) 04:50, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
@Khả Vân Đại Hãn: Chắc bạn không biết chứ 11/15 nước trong HĐBA LHQ đã bỏ phiếu nghị quyết lên án "hành động xâm lược" của Nga (không thông qua do bị Nga phủ quyết). Do không giải quyết được vấn đề nên HĐBA đã triệu tập cuộc họp khẩn cấp của Đại Hội đồng (với tiếng nói của 115/193 thành viên LHQ). Khi Đại Hội đồng bỏ phiếu (dự kiến là vào T4 này) thì sẽ thấy có bao nhiêu nước trên thế giới "theo Mỹ". NHD (thảo luận) 07:13, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
@DHN: cái đó nó gọi là chính trị. chính trị là chính trị, là cách mà các nhà nước chiến thắng nhau nhưng điều đó vẫn ko phải là đạo đức. Châu Âu văn minh không đoái hoài hàng triệu người thương vong ở Trung Đông do cái nền văn minh đó gây ra, họ coi người ta như cỏ rác. Họ ko bao giờ khóc. Công lý ở đâu. Nhân văn ở đâu. kinh tế Nga chỉ bằng 1/10 Mỹ và cũng nhỏ hơn mấy lần châu Âu, nếu Nga là siêu cường kinh tế khổng lồ hơn, anh sẽ thấy gió thổi chiều nào mấy cái bụi tre trên các châu lục sẽ ngã theo chiều đó. Đây là cái bẫy đạo đức mà Putin dính vào nhưng thật tuyệt vời là con gấu Nga đã tát thẳng vào mặt phương Tây. nếu Nga chỉ là Iraq thế giới này sẽ ko cần thấy cái trò đạo đức đâu, quân đội Nato sẽ xúm vào đập Nga, tiếc là Nga ko phải Iraq nên con người ta phải chơi cái trò tiểu nhân, đạo đức bla...bla...anh bậy rồi anh quấy lắm nha, bớ mọi người vô coi nó ức hiếp người ta nè, dân thường chết quá trời luôn mọi người ơi, thương gì đâu ấy, Nga nó ác quá đi - "Nước chảy hoa trôi" (thảo luận) 07:40, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Mấy chủ đề này hay để tám, nhưng thích hợp nhất là ra ngoài quán cà phê hay lên mạng xã hội để solo. Còn ở wiki thì tôi nghĩ dừng lại ở đây được rồi, nên tập trung vào phát triển bài viết. Mấy nay cũng ít lên mạng, vì đọc tin tuyên truyền, chửi bới, đánh nhau từ các bên khiến đầu óc trở nên mụ mị và thiếu sáng suốt. Tôi nghĩ cuộc chiến này sẽ gây chia rẽ sâu sắc hơn tư tưởng của người VN, vốn đã mỏng manh và dễ vỡ tan. P.T.Đ (thảo luận) 13:51, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Theo ý kiến của mình thì nên dùng tựa bài là "Cuộc chiến giữa Nga và Ukraina 2022". Vừa đơn giản, dễ hiểu và cũng trung lập hơn.DoraMoon (thảo luận) 06:44, ngày 6 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Vậy thì nó chỉ là một cách viết khác của "Chiến tranh Nga-Ukraina" (en:Russo-Ukrainian War), chỉ thiếu mốc thời gian, điều này sẽ khiến trùng lặp thuật ngữ, trong khi thuật ngữ là do sách báo nước ngoài đặt ra. Chúng ta không có quyền tự bịa ra cái gì đó khác với cái mà người ta đã ghi chép. Vấn đề bây giờ là cần dịch được cụm en:2022 Russian invasion of Ukraine cho trung lập mà vẫn giữ được ý nghĩa "gây hại đến chủ quyền", như bên dưới tôi có chỉ ra là có thể dùng từ "xâm phạm" thay vì "xâm lược" để dịch từ invasion. Phía trên chọn từ "tấn công" nhưng cũng chỉ cho phiếu theo feeling vì cho rằng "xâm lược" là tiêu cực, thiếu trung lập; trong khi vẫn có phương án tốt, trung lập, thể hiện đúng ý nghĩa là từ "xâm phạm"; thay vì một từ lệch nghĩa hẳn là "tấn công". P.T.Đ (thảo luận) 15:47, ngày 6 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
@P.T.Đ Anh có thể mang ra thảo luận 1 lần nữa mà. – I am I (thảo luận) 15:49, ngày 6 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
@Đơn giản là tôi: Hiện tại theo một số ý kiến là nên chờ đợi. Nếu qua sự kiện này, quả thật là Nga có ý định chiếm đất, sát nhập để trở thành Đế quốc Nga như xưa thì dùng từ "xâm lược" là đúng. Còn nếu không, chỉ thực hiện các mục tiêu phá hoại chủ quyền nhằm khiến đối phương nhượng bộ các điều khoản chính trị thì sẽ xem xét thêm sau. P.T.Đ (thảo luận) 15:52, ngày 6 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

"Aggression"

Đại Hội đồng Liên Hợp Quốc đã thông qua một nghị quyết (141 thuận, 5 chống, 35 trắng) lên án hành động "aggression" của Nga đối với Ukraina. Từ "aggression" có nghĩa tiêu cực hơn "invasion" nhiều. Từ này có từ nào trong tiếng Việt tương đương? "Gây hấn", "xâm lăng", hay..."xâm lược"? NHD (thảo luận) 20:46, ngày 2 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

DHN xin lỗi chen ngang chỗ này. VN năm 1979 bị hơn 100 phiếu y vậy đó anh, nó khiến người ta suy nghĩ đúng và sai nhiều lắm đó anh. bọn nó xúm vô cấm vận VN. Đúng sai gì, kẻ thù thì phải chơi. cái đạo lý đó quá dễ hiểu - "Nước chảy hoa trôi" (thảo luận) 14:57, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Qua nhà anh DHN tám đi bạn. -_- P.T.Đ (thảo luận) 15:11, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
(1) Về cách dịch từ "aggression", lấy thử các trang gov.vn cho "trung lập". Từ "aggression" được dịch thành "xâm lược" trong các văn bản có bối cảnh lịch sử, chính trị.
  1. Đặng Thị Huế. (2019). Cuộc vận động Minh Tân ở Nam Kỳ đầu thế kỉ XX. Hnue Journal Of Science, Social Sciences, 2019, Volume 64, Issue 8, pp. 114-119.
    "Cuộc vận động Minh Tân đã làm thay đổi kinh tế, văn hóa xã hội, nêu cao tinh thần yêu nước, tự lực tự cường, chống thực dân xâm lược của người dân Nam Kỳ đầu thế kỉ XX." ("The Minh Tan campaign changed the economy, culture and society, upholding the patriotism, self-reliance, resistance to colonial aggression of Cochinchinese people in the early Twentieth century.")
  2. Trần Khắc Huy. (2021). Vai trò của trường thi hương Gia Định đối với lịch sử dân tộc. Saigon University, Scientific Journal of Saigon University, No. 73 (01/2021).
    "Bài viết góp phần làm rõ vai trò của trường thi Hương Gia Định đối với công cuộc xây dựng, phát triển văn hóa - xã hội và cuộc đấu tranh chống ngoại xâm..." ("The article clarifies the role of “thi Hương Gia Định” school in the cultural and social construction and development as well as in the struggle against foreign aggression...")
  3. Vũ Hoàng Toàn. (2019). Vận dụng quan điểm Hồ Chí Minh về nghệ thuật tạo lực, lập thể trong sự nghiệp giữ gìn an ninh, trật tự. TNU Journal of Science and Technology, 196(03): 97 - 102.
    "Trong điều kiện một nước nông nghiệp lạc hậu phải đấu tranh chống lại sự xâm lược của những nước có nền công nghiệp, khoa học kỹ thuật phát triển mạnh mẽ, quân đội được trang bị hiện đại như Pháp và Mỹ..." ("Under the condition that a backward agricultural country struggling against the aggression of countries having highly developed, advanced technology and the army equipped with modern equipment such as France and the United States...")
  4. Nguyễn Thanh Hóa. (2018). Đào tạo cán bộ y tế trong kháng chiến chống thực dân Pháp xâm lược (1945-1954). Tạp chí Lịch sử Đảng, 2-2018.
    "Cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp xâm lược (1945-1954 mang tính chất toàn dân..." ("The resistance against French colonial aggression (1945-1954) was universal...")
  5. Pham Binh Minh. Tư tưởng ngoại giao Hồ Chí Minh trong đường lối đối ngoại của Đảng và Nhà nước ta. Đại sứ quán nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Ru-ma-ni.
    "Người đề cao các quyền dân tộc cơ bản, bao gồm độc lập dân tộc gắn liền với chủ nghĩa xã hội, chủ quyền quốc gia, toàn vẹn lãnh thổ, thống nhất đất nước, hòa bình và chống chiến tranh xâm lược." ("He stood for the fundamental rights of nations to sovereignty and territorial integrity, pursued the dual target of national independence and socialism, and fought for national reunification, peace, and stood against wars of aggression.")
  6. Trịnh Vương Hồng. Chiến tranh cách mạng Việt Nam (1945 - 1975), biểu tượng của tư tưởng hoà bình và nhân văn. Viện Lịch sử quân sự Việt Nam
    "Chỉ 3 tuần lễ sau đó, nhân dân Việt Nam đã phải đứng lên chống cuộc xâm lược trở lại của thực dân Pháp..." ("Only three weeks later, the Vietnamese people had to rise up a second time against French colonial aggression...")
    "Pháp bại trận, Mỹ thế chân Pháp tiếp tục chiến tranh xâm lược, thiết lập ách thống trị thực dân mới của họ ở miền Nam Việt Nam." ("After the defeat of French troops, the US replaced France and continued the war of aggression, establishing its new colonial domination in South Vietnam.")
    "Trong thư gửi Tổng thống Giôn-xơn tháng 2 năm 1967, Chủ tịch Hồ Chí Minh bác bỏ yêu cầu đó và tuyên bố dứt khoát: “Chính phủ Mỹ đã gây ra chiến tranh xâm lược Việt Nam thì con đường đưa đến hoà bình ở Việt Nam là Mỹ phải chấm dứt xâm lược”" ("In the letter sent to President Johnson in February 1967, President Ho Chi Minh rejected that demand and declared definitively: “The US government wages a war of aggression in Vietnam, and the only path leading to peace in Vietnam is that the US has to end the invasion”")
  7. Nguyễn Vũ Tùng và Tô Anh Tuấn. Xu hướng tập hợp lực lượng ở khu vực và trên thế giới và hàm ý chính sách cho Việt Nam. Nghiên cứu Quốc tế số 3 (114).
    "Ngoài ra, theo Wilkins, còn có một số hình thức liên kết khác có mức độ cam kết lỏng lẻo hơn như hệ thống hòa hợp quyền lực (concert of power) - một tập hợp các nước quản lý một cơ chế an ninh chung; hay hiệp ước không xâm lược lẫn nhau (non-aggression pact) - hiệp định không gây chiến giữa các nước." (trang 43)
(2) Một số lĩnh vực như tâm lý học trẻ em dịch "aggression" thành "tính hung hăng", "sự gây hấn", "sự xâm kích"; ví dụ như tài liệu này. Gần như cặp "aggression"-"sự gây hấn" chỉ được dùng trong lĩnh vực tâm lý học.
(3) Một số định nghĩa các từ liên quan theo Từ điển tiếng Việt của Viện Ngôn ngữ học (Hoàng Phê và ctv, 2003):
  1. tấn công: Như tiến công. (trang 900)
  2. tiến công: [1] Tiến đánh. Tiến công một cứ điểm. [2] Hoạt động khắc phục khó khăn với khí thế mạnh mẽ, nhằm đạt mục đích nhất định. Tiến công vào nghèo và lạc hậu. (trang 986)
  3. xâm chiếm: [1] Chiếm đoạt đất đai bằng vũ lực. Xâm chiếm đất. Xâm chiếm thuộc địa. [2] Choán hết, chi phối hết tâm tư, tình cảm. Nỗi nhớ quê xâm chiếm tâm hồn. (trang 1143)
  4. xâm lăng: Như xâm lược. (trang 1143)
  5. xâm lấn: Chiếm dần đất đai, lãnh thổ của người khác ở cạnh mình. Xâm lấn ruộng đất. Xâm lấn bờ cõi. (trang 1144)
  6. xâm lược: Xâm chiếm lãnh thổ, cướp đoạt chủ quyền của nước khác bằng vũ lực hoặc bằng các thủ đoạn chính trị, kinh tế. Chiến tranh xâm lược. Dã tâm xâm lược. Quét hết quân xâm lược. (trang 1144)
  7. xâm nhập: [1] (Người ngoài) đi vào một cách trái phép. Xâm nhập nhà người khác. Xâm nhập biên giới. Xâm nhập lãnh thổ. [2] (Yếu tố bên ngoài) nhập vào và tác động đến, gây tác hại. Vi trùng xâm nhập vào cơ thể. (trang 1144)
  8. xâm phạm: Động chạm đến quyền lợi của người khác, chủ quyền của nước khác. Xâm phạm vào tự do của người khác. Xâm phạm lãnh thổ. (trang 1144)
(4) Một số cách dịch các từ liên quan theo Từ điển song ngữ Anh Việt (Oxford Advanced Learner's Dictionary with Vietnamese Translation), thẩm định kỹ thuật bởi Viện Từ điển học và Bách khoa thư:
  1. aggression: [1] sự hung hăng. [2] cuộc tấn công bằng bạo lực hay lời hăm dọa (giữa các cá nhân hoặc quốc gia), sự gây hấn. (trang 31)
  2. aggressive: [1] hung hăng. [2] hăng hái, năng nổ, xông xáo. (trang 31)
  3. aggressor: kẻ gây hấn, nước xâm lược. (trang 31)
  4. invade: [1] xâm lược bằng quân sự. [2] tràn vào (có tính cách gây thiệt hại hoặc rối loạn). [3] ảnh hưởng xấu. (trang 852)
  5. invader: đội quân/quốc gia xâm lược, một tên lính xâm lược. (trang 852)
  6. invasion: [1] sự xâm lược. [2] sự lan tràn (nhất là người/vật gây phiền nhiễu). [3] sự xâm phạm. (trang 853)
Theo tôi, có thể dịch "aggression" thành (sự) "xâm lược", "gây hấn", "tấn công (quân sự)"; và dịch "invasion" thành (sự) "xâm lược", "xâm phạm" theo các tài liệu đã dẫn. Trong đó, từ "xâm phạm" có vẻ "trung lập hơn" so với từ "xâm lược" nếu theo định nghĩa của Từ điển tiếng Việt (Hoàng Phê). Còn từ "tấn công" (attack) thì chưa thể hiện được tính chất "gây phương hại đến chủ quyền một đất nước" theo cách hiểu chung về một cuộc chiến tranh. P.T.Đ (thảo luận) 09:39, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
"aggression" là cách viết ngắn gọn của "war of aggression". Wikipedia tiếng Việt đã có bài về định nghĩa này rồi. Từ này có vẻ gần đúng với nghĩa của "xâm lược" của người Việt hơn so với "invasion". Có lẽ cần thống nhất tên mới cho bài xâm lược đã, khi có một chuẩn chung thì áp dụng các trường hợp khác vẫn dễ dàng hơn. – Nguyenhai314 (thảo luận) 14:40, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Theo tôi có thể chọn: "aggression" = (sự) xâm lược, "war of aggression" = chiến tranh xâm lược. Như vậy, "xâm lược" sẽ đổi hướng về "chiến tranh xâm lược" (bài enwiki đã nêu khá nhiều định nghĩa). Còn "invasion" = (sự) xâm phạm (= "động chạm đến chủ quyền của nước khác" theo Từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê), một cách dịch vừa phải và trung lập hơn so với "sự xâm lược" (từ "động chạm" nghe có vẻ khá trừu tượng), và cũng để tránh trùng cách dịch với từ "aggression". Từ điển Anh Việt Cambridge cũng lựa chọn cách dịch "sự xâm phạm" cho invasion", lấy luôn ví dụ "a military invasion". P.T.Đ (thảo luận) 14:59, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Do đó, nếu dịch "2022 Russian invasion of Ukraine" từ enwiki thành "Nga xâm phạm Ukraina 2022" thì cũng không quá nặng nề như "xâm lược" hay lệch nghĩa như "tấn công". P.T.Đ (thảo luận) 15:04, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Đề xuất xóa

Có cần thiết phải thêm nội dung Liên đoàn mèo quốc tế (FiFé) áp lệnh cấm vận lên mèo Nga không ??? Tuantruong2312 (thảo luận) 10:30, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

@Tuantruong2312 Dĩ nhiên rồi bạn, có là phải nói chứ. – äömiworld 10:33, ngày 3 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
đúng, mình là người thêm thông tin trên, đây là thông tin chính xác, đăng trên trang chủ cua liên đoàn Lengkeng91 (thảo luận) 11:16, ngày 4 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời
Một số thông tin quá vụn vặt thì cũng không cần thêm vào. Nếu liệt kê hết các bên trừng phạt không quá nổi bật thì sẽ gây loãng, nên tham khảo cấu trúc bài enwiki. P.T.Đ (thảo luận) 13:36, ngày 4 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Thêm thông tin

Lưu ý là các thông tin không có nguồn kiểm chứng thì sẽ bị xóa thẳng tay. P.T.Đ (thảo luận) 13:10, ngày 4 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Về Ukraine

Nên để Ukraine hay Ukraina nhỉ? Mong mọi người cho xin ý kiến! Vũ Trà MyThảo luận với mình! 06:47, ngày 6 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

@Chiristmas Patterson: Tên nước đã thống nhất là Ukraina từ lâu (chuyển tự từ ngôn ngữ chính thức của nước đó). Nếu bạn muốn khôi phục lại vấn đề tên thì nên đặt câu hỏi tại Thảo luận:Ukraina. NHD (thảo luận) 06:53, ngày 6 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Trừng phạt quốc tế trong Chiến tranh Nga - Ukraine

có nên tạo một bài viết riêng Trừng phạt quốc tế trong Chiến tranh Nga - Ukraine viết về mục trừng phạt, phản ứng quốc tế về sự kiện này hay để chung trong bài ạ Lengkeng91 (thảo luận) 14:32, ngày 9 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Cũng khá thú vị, nhưng mà cảm giác nó sẽ hơi "lá cải" (như một danh sách liệt kê), xem bài này: en:Reactions to the 2022 Russian invasion of Ukraine. Có lẽ nên tiếp tục dịch cho xong bài chính bên enwiki là ý hay hơn. P.T.Đ (thảo luận) 00:51, ngày 10 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Báo VietTimes

Báo VietTimes lên bài Nguyên Cục trưởng Thông tin đối ngoại, Bộ TT&TT Lê Nghiêm: "Nga tấn công Ukraine, không thể viện dẫn quyền tự vệ chính đáng!", trong đó ông Lê Nghiêm viện dẫn Luật Quốc phòng Việt Nam và định nghĩa Liên Hợp Quốc cho rằng "đây là một cuộc chiến tranh xâm lược". Còn các báo khác ở VN hiện nay đa phần đều nói là "cuộc tấn công", "chiến dịch quân sự". P.T.Đ (thảo luận) 16:11, ngày 16 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Hiện tại thì dòng "đây là một cuộc chiến tranh xâm lược" không còn trong bài báo. P.T.Đ (thảo luận) 03:13, ngày 20 tháng 3 năm 2022 (UTC)Trả lời

Liên quan đến Wikipedia

Ngày 1-3-2022, Roskomnadzor (cơ quan liên bang về giám sát truyền thông, công nghệ thông tin và thông tin đại chúng của Nga) yêu cầu Wikipedia tiếng Nga xóa bỏ các thông tin liên quan đến số thương vong của quân nhân Nga, số thương vong của dân thường Ukraine bao gồm cả trẻ em, thông tin về nhu cầu rút tiền từ các tài khoản trong các ngân hàng của Nga liên quan đến các lệnh trừng phạt của nước ngoài trong bài viết ru:Вторжение_России_на_Украину_(2022). Đáp lại, ngày 1-3-2022 Wikimedia Foundation ra tuyên bố kêu gọi tiếp cận với kiến thức tự do và mở trong cuộc khủng hoảng Ukraine. Ngày 2-3-2022, chi hội Wikimedia tại Nga ra tuyên bố phản đối yêu cầu xóa bỏ thông tin của Roskomnadzor. Trong tuyên bố ngày 3-3-2022, Wikimedia Foundation khẳng định sẽ sát cánh cùng các cộng đồng khác trên thế giới nhằm bảo vệ kiến thức tự do trước các đe dọa của chính phủ Nga, và sẽ không lùi bước trước những nỗ lực kiểm duyệt và đe dọa của chính phủ Nga. Ngày 31-3-2022, Roskomnadzor đe dọa sẽ phạt Wikipedia 4 triệu rúp nếu không xóa bỏ các thông tin mà chính phủ Nga cho là sai lệch về chiến dịch quân sự của Nga ở Wikipedia. Tranminh360 (thảo luận) 06:56, ngày 13 tháng 4 năm 2022 (UTC)Trả lời

Một tí thông tin về tên bài

Trong tiếng Anh, từ "invade" thực sự nó có nghĩa là "đi vào" các bạn ạ. Cho nên bài này có thể gọi là "Cuộc đổ quân của Nga vào Ukraina 2022", đảm bảo sẽ còn "trung lập" hơn nữa so với bây giờ.

Một bằng chứng khá rõ ràng trong Thế Chiến II đó là "Cuộc đổ bộ vào Normandy", ở tiếng Anh người ta dùng khá thường xuyên từ "invasion" để mô tả sự kiện này, các bạn có thể tham khảo bài Chiến dịch Neptune (có nguyên cụm từ Cuộc đổ bộ vào Normandie) và phiên bản tiếng Anh của nó (có nguyên cụm từ Invasion of Normandy), và vô số kết quả tìm kiếm trên Google về cụm từ "invasion" này.

Đúng ra cái từ "xâm lược" trong tiếng Việt nó không dính dáng gì đến từ "invade" hết á, chỉ là vì lý do chính trị nên lâu nay mới bị gán ghép với từ "invade" của tiếng Anh thôi. Giống từ này nhất trong tiếng Anh thì mình chỉ thấy 2 từ: aggressionconquer.

Nói thêm là, khi tiếng Anh họ dùng từ "aggression" thì cũng phải xem ngữ cảnh của nó, từ này nó còn có nghĩa là sự đối lập với khái niệm "tự vệ", tức là... "gây hấn", tức là bản thân từ này nó cũng không thực sự có nghĩa là "xâm lược".

Như vậy, khái niệm "xâm lược" và các loại "Xâm xxx" khác (như xâm lăng, xâm chiếm, xâm nhập, xâm phạm) mà dùng trong lĩnh vực chiến tranh quân sự thì chắc chắn là khái niệm của riêng Vùng văn hóa Đông Á mà thôi. –  Meigyoku Thmn (💬🧩) 12:56, ngày 25 tháng 5 năm 2022 (UTC)Trả lời

Tham khảo

Meigyoku Thmn (💬🧩) 05:38, ngày 1 tháng 7 năm 2022 (UTC)Trả lời

Xin sửa đổi tên bài, từ "tấn công" thành "xâm lược"

Đổi trở lại tên "Nga xâm lược Ukraina 2022" --minhhuy (thảo luận) 08:47, ngày 29 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
Thảo luận sau đã được đóng lại. Xin đừng sửa chữa nó. Mọi ý kiến tiếp theo nên được viết trong các trang thảo luận phù hợp. Đừng thực hiện thêm bất kỳ thay đổi nào trong cuộc thảo luận này.

Tựa bài được đặt lúc cuộc chiến tranh Nga-Ukraine mới xảy ra. Nay sau hơn 100 ngày, nó cho thấy là Nga có tham vọng không những sát nhập các tỉnh Donetsk và Luhansk vào nước mình mà cả tỉnh Cherson. Đây rõ ràng là một ý đồ xâm lược không hẳn chỉ tấn công rồi rút về lại. DanGong (thảo luận) 12:26, ngày 7 tháng 6 năm 2022 (UTC)Trả lời

@DanGong Đây là lí do tại sao bài viết rất một chiều. Người dùng tiếp cận với nguồn tin bẩn phương Tây và nhận định rất vớ vẩn. Nqhung119 (thảo luận 00:16, ngày 15 tháng 6 năm 2022 (UTC)Trả lời
@Nqhung119, nội từ dùng của bạn như chữ "tư bẩn" cho thấy đó lối thảo luận không nghiêm túc, mà đó chính là một nhận định vớ vẩn, làm mất đi tư cách của mình. Đề nghị bạn lần sau thảo luận nghiêm chỉnh hơn. DanGong (thảo luận) 00:28, ngày 15 tháng 6 năm 2022 (UTC)Trả lời
@DanGong: Thành viên không hề viết "tư bẩn", thay vào đó là "tin bẩn". Vui lòng đọc kỹ trước khi gửi tin. – AsaHiguitaMizu (thảo luận) 00:39, ngày 15 tháng 6 năm 2022 (UTC)Trả lời
@AsaHiguitaMizu, cảm ơn bạn sửa sai. Nhưng thế nào là tin bẩn? Chỉ có tin một chiều từ những nước chuyên chế, độc tài như ở Việt Nam, Nga. Và tin tức độc lập, nhiều chiều nếu lấy từ những tờ báo có uy tín ở các nước tự do, dân chủ. Cụ thể ở đây là ở Nga hiện không còn có tin tức độc lập nào về chiến tranh Nga Ukraine. Những nhà báo độc lập đã phải chạy sang các nước khác, nếu muốn trình bày quan điểm mình về đề tài này. DanGong (thảo luận) 00:50, ngày 15 tháng 6 năm 2022 (UTC)Trả lời
 Đồng ý @DanGong: Tôi tán thành. — Đệ Nhị K. H. 🌦🗽🇺🇦🕊 (🌠) 02:36, ngày 17 tháng 7 năm 2022 (UTC)Trả lời
@Nqhung119: Nhờ bạn chỉ ra các điểm không khách quan trong bài. Bạn hoàn toàn có thể chèn thêm các thông tin từ các nguồn đối lập uy tín. Tuy nhiên, một số nguồn tin như đài RT đã bị cấm vì có lịch sử lan truyền tin giả. P.T.Đ (thảo luận) 16:40, ngày 28 tháng 7 năm 2022 (UTC)Trả lời
Theo nhiều ý kiến thì dùng "xâm lược" cho "invade" là không trung lập, không khách quan. (Xem bên trên). Theo tôi là giữ nguyên hiện trạng, sau này (1) Nga thắng, tuyên bố chiếm và khẳng định chủ quyền một phần lãnh thổ Ukraina thì ghi "xâm lược", (2) Ukraina thắng thì để nguyên như hiện tại. P.T.Đ (thảo luận) 17:19, ngày 28 tháng 7 năm 2022 (UTC)Trả lời

Với việc Nga chuẩn bị sát nhập hai tỉnh Kherson và Zaporizhzhia của Ukraina vào lãnh thổ của mình (qua trưng cầu dân ý thực hiện bởi chính quyền bù nhìn do Nga dựng lên) cùng lệnh tổng động viên, đây không còn là một "cuộc tấn công" đơn thuần nữa mà đã trở thành chiến tranh xâm lược. Tôi đề nghị đổi tên bài viết này trở lại thành "Nga xâm lược Ukraina năm 2022". Mời các bạn từng quan tâm hay đưa ra lập luận về tính chất của từ "xâm lược" xem xét lại tình trạng thực tế của bài viết này một lần nữa, như @Nguyenhai314, DHN, Plantaest, MeigyokuThmn, và DanGong. Nếu vẫn không có sự thống nhất, tôi sẽ mở lại biểu quyết. Thân ái. --minhhuy (thảo luận) 13:29, ngày 21 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời

 Đồng ý Tiêu đề mới có vẻ hợp lý – BLACKPINKIn your area 13:31, ngày 21 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
 Ý kiến @Nqhung119, AsaHiguitaMizu, K.H.Q., Tranminh360, Lengkeng91, Symptoms 0912AD, KomradeRice, Cha Rồng, Đơn giản là tôi, Thingofme, Lp186, và Tuantruong2312: Tag một số thành viên tham gia thảo luận bài này. Từng có ý kiến phía trên nói: "Nga chỉ muốn thực hiện 1 chiến dịch quân sự để khiến Ukraina bỏ quyết định gia nhập Nato và công nhận nền độc lập của 2 nước cộng hòa, hoàn toàn không có ý định xâm chiếm" → Thực tế đã khác, Nga có ý định chiếm đất và sáp nhập lãnh thổ của một quốc gia khác vào liên bang, không đơn thuần như ý kiến ban đầu. Dang (thảo luận) 13:38, ngày 21 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
 Có khả năng Gộp bài vào "Nga xâm lược Ukraina 2022", "Cuộc tấn công của Nga vào Ukraina 2022" thành "Khủng hoảng Nga vào Ukraina". Hành trình 365 ngày 13:57, ngày 21 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
@Lp186: "Khủng hoảng" không có "đi vào". Vụ "khủng hoảng" này đã xảy ra từ lâu. Còn "cuộc tấn công/xâm lược" này là một sự kiện riêng nằm trong "khủng hoảng", với một lượng thông tin đồ sộ, không có phù hợp để gộp. Dang (thảo luận) 14:00, ngày 21 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
@Plantaest Tôi  Đồng ý với ý kiến này, vì nói "xâm lược" là có nghĩa từ vựng của "lối vào" hoặc "xung đột". – Hành trình 365 ngày 14:05, ngày 21 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
 Đồng ý Không có gì phản đối. –  Meigyoku Thmn (💬🧩) 16:01, ngày 21 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
 Đồng ý Đồng ý sửa tên bài viết. Cha Rồng ®Charong 02:06, ngày 22 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời
 Đồng ý với đề xuất của minhhuy. — K. H. Bậc Hai 🌦🗽🇺🇦🕊 (🌠) 05:16, ngày 22 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời

☑Y Tôi đã đổi lại tên sau hơn 1 tuần nêu vấn đề và không có ý kiến bất đồng. --minhhuy (thảo luận) 08:47, ngày 29 tháng 9 năm 2022 (UTC)Trả lời

Thảo luận trên đã được đóng lại. Xin đừng sửa chữa nó. Mọi ý kiến tiếp theo nên được viết trong các trang thảo luận phù hợp. Đừng thực hiện thêm bất kỳ thay đổi nào trong cuộc thảo luận này.

Tên bài (4)

Dùng từ "xâm lược" nghe có vẻ hơi nặng nề và thiên vị quá ! Theo phương tây và Liên hợp quốc thì nga đang xâm lược còn theo nga và nhiều nước tay sai của họ như syria hay belarus,... thì họ đang thực hiện cái mà họ gọi là "Chiến dịch quân sự đặc biệt" tuy bản chất nó có thể là xâm lược thật bởi vì họ tấn công chiếm đóng các tỉnh miền đông nam ukraine và mở nhiều cuộc "trưng cầu dân ý" sáp nhập nga tuy nhiên họ ko nhận hành động của m là sai và trái vs luật pháp quốc tế nguyên tắc cơ bản của Wikipedia là tính trung lập m ko cần bt tính đúng sai nó ntn tuy nhiên m thấy các bạn vẫn nên tôn trọng tất cả các đối tượng chủ thể bài viết dùng "xâm lược" có thể đúng bản chất của sự kiện thế nhưng ít nhất các bạn cũng phải tôn trọng tiếng nói của người nga chứ xin các bạn đừng vì cảm xúc mà lại dùng wiki theo kiểu "Không nghe con nghiện trình bày" theo m nên đổi lại tên bài thành "Cuộc tấn công" nghe nó hợp lý hơn trong wiki en có để là "invasion" từ này ko hẳn có nghĩa là xâm lược chiếm lãnh thổ hay thôn tính mà là kiểu đổ bộ tiến quân vào một quốc gia hay vùng lãnh thổ nhằm mục đích nào đó ví dụ như [1] họ dùng liên xô "invasion" thì đây ko phải là xâm lược mà là lx giải phóng mãn châu (Trung quốc) khỏi quân nhật và còn nhiều sự kiện khác họ cũng dùng từ này rất đảm bảo tính khách quan ở đây m ko cố tẩy trắng hay có động cơ chính trị chính em j ở đây sự việc ntn thì các đọc giả đọc sâu vào bài sẽ thấy – Mon741 (thảo luận) 16:12, ngày 2 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Theo mình được biết, "xâm lược" do chính Liên Xô đưa ra vào thập niên 30 với lý giải thì cũng không rõ lắm, nhưng đại loại là 'gậy ông đập lưng ông' rồi. nếu gọi là tấn công thì nó không đủ nghĩa về tất cả những chuyện đã xảy ra sau mấy tháng trời. nói chung Putin no.1 - Nhậu không? (làm ly nữa nè) 16:40, ngày 2 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Tùy cảm nhận vậy, nếu giờ Trung Quốc làm vậy với Việt Nam thì Wikpedia tiếng Việt sẽ để "xâm lược" hay "tấn công"...? Tùy theo cấp độ leo thang của sự kiện mà từ ngữ có thể được chọn cho phù hợp. Sự thật là lúc này, nó là một cuộc xâm lược, chiếm đất nước khác. Còn ở trên đầu thảo luận có nhắc đến sự kiện Kosovo thì cũng không leo thang đến mức nước này chiếm đất nước khác → chưa hẳn là xâm lược, như đầu cuộc tấn công Nga – Ukraina. Nếu cần tôn trọng "tiếng nói của người Nga", thì ai sẽ tôn trọng "tiếng nói của người Ukraina"? Dang (thảo luận) 17:31, ngày 2 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Thảo luận từ trên xuống dưới đa phần mọi người đều đã không đồng tình "invasion" = "xâm lược", đó là lý do tên bài "Cuộc tấn công..." được giữ từ tháng 2 cho đến gần đây, nên đừng thảo luận lại hay biện minh vấn đề "invasion" nữa. Nhưng với tình hình leo thang hiện tại, thì rõ ràng "invasion" + "chiếm đất, sáp nhập" = "xâm lược", ngắn gọn là như thế. Dang (thảo luận) 17:38, ngày 2 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Quan trọng là "xâm lược" chỉ dùng để chỉ chiếm đất thôn tính ở đây tuy là Nga chiếm đất thì có thể coi là "xâm lược" những mà họ ko nhận là thế họ còn dùng nhiều từ như kiểu "Chiến dịch quân sự đặc biệt" để "phi quân sự hóa phi phát xít hóa" hay "Đưa lãnh thổ về đất mẹ" nghe rất kệch cỡm và vô nghĩa các báo pt và LHQ phủ nhận hoàn toàn và gọi là "xâm lược" những nếu wiki cũng dùng "xâm lược" thì có vẻ về phe Phương tây hơn – Mon741 (thảo luận) 23:08, ngày 2 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Năm 79, Trung Quốc kéo quân sang Việt Nam và bảo rằng "dạy một bài học". Vậy chúng ta không được ghi nhận sự kiện đó là một cuộc chiến tranh, mà chỉ nên gọi là một "cuộc dạy dỗ, bảo ban" cho phù hợp với quan điểm của Trung Quốc, a.k.a. "Cuộc dạy dỗ Trung Quốc – Việt Nam năm 1979"? Sự thật là sự kiện Nga – Ukraina hiện tại là một cuộc xâm lược đúng nghĩa trong từ vựng tiếng Việt. Dù thân hay không thân Tây phương thì hiện thực nó đã là như thế. Dang (thảo luận) 00:49, ngày 3 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Tự nhiên tự lành qua chiếm nước của người ta thì "xâm lược" là đúng rồi. Chính phủ VN thiên theo phe nào thì không cần biết. Wikipedia Vi theo quan điểm trung lập và viết thông tin dựa trên các nguồn + tình hình thực tế đang diễn ra. Chúng ta không thiên vị phương Tây hay Nga gì hết. Bạn nên cẩn thận. Nếu bạn bị phát hiện tuyên truyền một chiều thì tôi sẽ không ngại mà cấm bạn. Bạn cũng chỉ là ma cũ đội lốt ma mới thôi, khỏi diễn. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 07:14, ngày 3 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Có ai nói "chính phủ VN thiên theo phe nào" đâu mà đây bạn nhắc đến làm gì? Thành viên trên đang bày tỏ góp ý thì tự nhiên bạn nhảy vào hăm dọa người ta là thế nào? Billcipher123 (thảo luận) 07:34, ngày 3 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Tôi có quyền ý kiến thêm. Không ai nhắc thì tôi nhắc trước. Tôi có quyền nghi ngờ tv là rối. Nếu có dấu hiệu viết thông tin một chiều thì tôi sẽ cấm. Có gì khó hiểu? SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 13:18, ngày 3 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Yêu cầu sửa trang bị khóa hạn chế sửa đổi ngày 5 tháng 10 năm 2022

Thêm một chú thích phần địa điểm "Bên ngoài Ukraine, chiến sự có thể đã lan rộng đến các thành phố Millerovo, Belgorod, Klimovo và Otradny của Nga ở Quận Belgorodsky của tỉnh Belgorod" . Nguồn

https://tuoitre.vn/no-kho-dan-nga-gan-bien-gioi-ukraine-14-nguoi-bi-thuong-20220929080235719.htm

https://www.kommersant.ru/doc/5326879

171.236.56.152 (thảo luận) 14:55, ngày 5 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Mệt

Đề nghị sửa lại cái tên cũ chưa từng thấy cái trường hợp nào mà tên bài thay đổi theo diễn biến sự kiện gớm chết làm như để cái tên thôi mà nồi cơm nhà các cụ hao bớt một nửa không bằng có mỗi thế mà kì kèo mãi – 171.236.56.152 (thảo luận) 15:53, ngày 5 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Tên bài thay đổi theo diễn biến sự kiện là một việc hết sức bình thường. Bạn chưa từng thấy có lẽ vì tham gia chưa đủ lâu. --minhhuy (thảo luận) 16:21, ngày 5 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Trên Wikipedia này tên bài viết thay đổi thường xuyên nó là chuyện quá đỗi bình thường, chả riêng gì chủ đề chính trị, chiến tranh. –  Meigyoku Thmn (💬🧩) 03:59, ngày 6 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Rất không trung lập

Chưa có một tổ chức nào trên TG công nhận việc Nga xâm lược Nga và Ukraine mà lại gọi là "Cuộc xâm lược toàn diện" thì thử hỏi như vậy có gọi là trung lập không?

Chất lượng cực kém! – Ngananmy (thảo luận) 13:49, ngày 6 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Mời xem #Xin sửa đổi tên bài, từ "tấn công" thành "xâm lược". Việc Nga chiếm đất Ukraina và sáp nhập vào lãnh thổ của mình chính là xâm lược. --minhhuy (thảo luận) 14:04, ngày 6 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Vấn đề tên bài

Tên bài "Nga xâm lược Ukraina 2022" vi phạm nguyên tắc giữ thái độ trung lập của Wikipedia. Trước đó đã có nhiều lần đổi tên bài, và lần nào cũng tranh cãi về vấn đề trung lập trong tên gọi. Nhưng không hiểu vì một lý do nào đó, mọi người lại nhầm rằng hễ chứng minh được Nga "xâm lược" thì từ "xâm lược" sẽ được coi là trung lập.

Trung lập trong đặt tên là phải không thể hiện bất cứ quan điểm thái độ nào, hoặc trình bày tất cả quan điểm một cách công bằng. Một người tốt cũng đừng nói là tốt, một kẻ ác cũng không bao giờ viết là ác. Nhiều người cố đi chứng minh Nga "xâm lược" chứ không phải "tấn công" bằng những sự kiện thực tế, nhưng lại cố lờ đi thực tế rằng người Việt dùng từ "xâm lược" với nghĩa xấu trong đời sống thường ngày. Cái tên "Nga xâm lược Ukraina" khi giải nghĩa ra có nghĩa là "Nga đã chiếm đất của Ukraina! Nga là phe xấu! Nga cần phải rút quân!".

Cái tên Nga xâm lược Ukraina 2022 khi được đổi cũng không giúp ích được gì, mặc dù mang danh là "thay đổi để phù hợp với tình hình" nhưng ngoài biến từ một tiêu đề trung lập thành một tiêu đề có thể hiện quan điểm ra thì không có gì hữu ích.

Wikipedia có rất nhiều bài:

Đề nghị của tôi là đổi tên bài thành "Chiến tranh Nga - Ukraina (2022)". Nếu cuộc chiến tranh tiếp diễn sang nhiều năm khác thì mở rộng số năm trong tên bài. – Đức Anh User:Lâm Đức Anh(thảo luận) 06:19, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời

Chiến tranh Đại Ngu–Đại Minh -> bên en, họ vẫn đặt tên là "Nhà Minh xâm lược Đại Ngu". Vậy Wikipedia En là không trung lập? Bây giờ mỏ xẻ ra và so bì với tên gọi của các cuộc chiến khác thì chắc tranh cãi tới năm sau vẫn chưa xong. Nếu đem ra bàn hết thì cuộc thảo luận sẽ không bao giờ có hồi kết. Mỗi cuộc chiến đều có nhiều yếu tố "rất phức tạp" khác nhau để dựa vào mà đặt tên gọi. Một số vấn đề rất phức tạp và rắc rối (tranh cãi hàng chục năm vẫn chưa có hồi kết). Ví dụ, Sự kiện 30 tháng 4 năm 1975 có hàng chục tên khác nhau được viết trong nguồn hàn lâm của cả hai phía. Tôi nghĩ hiện tại chúng ta cần tập trung vô duy nhất một chủ thể (tên bài này) là đủ, không cần so sánh gì hết. Nếu muốn so sánh thì cả hai bên (bên muốn đặt tên "xâm lược" vs bên muốn loại bỏ chữ "xâm lược") đều có thể đem những ví dụ khác nhau ra để chứng minh cho luận điểm của mình. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 22:18, ngày 10 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Chiến tranh Nga - Ukraina là một khái niệm rộng hơn, xem bài en:Russo-Ukrainian War. – Dang (thảo luận) 07:45, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
"Chiến tranh Nga - Ukraina (2022)" – Đức Anh User:Lâm Đức Anh(thảo luận) 07:55, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Nếu không trùng thì còn xem xét. en:Russo-Ukrainian War bao gồm cả vụ 2022 này. Dang (thảo luận) 14:33, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Cái Russo-Ukrainian War này nếu xét đúng về bản chất thì phải gọi là "xung đột" chứ không phải "chiến tranh". Giai đoạn 2014 - 2022 chủ yếu chỉ xung đột lẻ tẻ, đến năm 2022 khi Nga phát động cuộc tấn công qua biên giới thì bản chất xung đột lúc này mới trở thành cuộc chiến tranh đúng nghĩa (chiến tranh toàn diện). Nguyenhai314 (thảo luận) 14:40, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Nếu liên hệ đến CTVN thì có lẽ cũng tương tự, cho đến sự kiện Mậu Thân. Dang (thảo luận) 14:44, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Bản chất CTVN vốn phức tạp hơn, vì có can thiệp quân sự trực tiếp của Hoa Kỳ. Vả lại, trong phần lớn thời gian cuộc chiến lính chính quy Bắc Việt không thừa nhận họ tham chiến, mà trong vai trò "hỗ trợ" cho phe li khai trong lãnh thổ VNCH (Mặt trận dân tộc GPMNVN). Nên về lý thuyết, hầu hết thời gian xung đột đều là xung đột giữa VNCH vs MTDTGPMNVN. Nguyenhai314 (thảo luận) 14:58, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Uhm, đồng ý không bàn về CTVN. Dang (thảo luận) 15:02, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Nếu chọn một cái tên khác ngoài "Nga xâm lược Ukraina 2022" thì tôi nghĩ "Chiến sự Nga – Ukraina 2022" cũng có thể được xem xét. Tránh trùng với khái niệm "Chiến tranh Nga – Ukraina" đã có từ lâu, và "chiến sự" thì cũng có hàm ý nằm trong tổng thể một cuộc chiến tranh. Báo chí tiếng Việt trong nước thì không thấy dùng từ "xâm lược", còn ngoài nước thì kha khá, nhưng "chiến sự" thì cả 2 bên đều dùng. Dang (thảo luận) 14:52, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Cũng hay. Thú thực tôi không thích cái tên "Nga xâm lược Ukraina" lắm, vì dù khiên cưỡng sử dụng thế này thì cái từ này cũng mang sắc thái không trung lập. Nguyenhai314 (thảo luận) 14:59, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Tôi từng phân tích phía trên, và thích phương án "Nga xâm phạm Ukraina 2022" hơn (chuyển được một phần nghĩa của từ invasion theo thuật ngữ quốc tế, mà "xâm phạm" thì không nặng nề hay hàm nghĩa xấu như "xâm lược). Nhưng không thấy chỗ nào dùng thì thôi vậy. Dang (thảo luận) 15:05, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Tôi đề nghị nên dùng dạng phương án "... Nga - Ukraina 2022" thay vì dạng "Nga ... Ukraina 2022". Dạng tên bài thứ nhất mang tính tổng quát và đúng với nội dung của bài hơn là dạng thứ hai. Đồng thời Wikipedia thường đặt tên bài bằng (cụm) danh từ là chủ yếu, ít khi dùng mệnh đề.
Một số đề xuất có thể xem xét:
  • Chiến tranh Nga - Ukraina 2022
  • Chiến sự Nga - Ukraina 2022
  • Cuộc chiến Nga - Ukraina 2022
– Đức Anh User:Lâm Đức Anh(thảo luận) 16:13, ngày 9 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
"Chiến tranh" và "Cuộc chiến" là như nhau, như đài BBC vẫn hay dùng "Cuộc chiến Việt Nam" thay vì "Chiến tranh Việt Nam". Sau khi suy nghĩ thì "chiến sự" vẫn hợp lý nhất, vì nó có thể dùng để dịch từ "invasion" một cách hòa hợp, do "chiến sự" bao hàm những thứ như "invasion" (mang tính hành động) và những hành vi chiến đánh khác. Còn "Chiến tranh Nga - Ukraina" như đã nói là một khái niệm đã có từ lâu, nó bao gồm cả sự kiện 2022 luôn rồi, nên sinh ra thêm cái "Chiến tranh Nga - Ukraina 2022" chả khác gì cha chứa con, nhưng con ngang hàng cha!? Dang (thảo luận) 10:56, ngày 10 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Việc dùng cụm danh từ hay mệnh đề là do đặc thù ngôn ngữ. Nếu thích thì có thể dùng "Cuộc xâm lược của Nga vào Ukraina 2022" cũng được, nhưng nghe rất ngang và đậm chất ngữ pháp ngôn ngữ Ấn – Âu. Dang (thảo luận) 10:58, ngày 10 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Chiến sự, chiến tranh và cuộc chiến = nghĩa như nhau thôi chứ có khác gì. Chúng ta đã có bài Chiến tranh Nga-Ukraina. Giờ tự nhiên có thêm bài tên Chiến tranh Nga-Ukraina 2022 là sao? Quá vô lý. Vậy chắc phải đặt thêm hàng chục bài tên Chiến tranh Việt Nam YYYY (YYYY là số năm). Nga xâm lược Ukraina 2022 là diễn biến (sự kiện) mới trong cuộc Chiến tranh Nga-Ukraina. Có gì khó hiểu? SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 22:30, ngày 10 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
"Chiến sự" theo tôi tham khảo thì nét nghĩa khác so với "chiến tranh" hay "cuộc chiến" (war), nói chung là nó thể hiện tính diễn biến hơn là một khái niệm toàn diện. Dang (thảo luận) 13:08, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Đối với tôi thì "Chiến sự Nga-Ukraina", "Chiến tranh Nga-Ukraina" hay "Cuộc chiến Nga-Ukraina", tất cả đều đồng nghĩa. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 17:55, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
  •  Ý kiến Trước hết, chúng ta cần phải biết hiện chúng ta đang thảo luận về tên bài tiếng Việt, bằng tiếng Việt, tại dự án tiếng Việt. Do vậy, tôi xin bác bỏ tất cả dẫn chứng lập luận có tham chiếu đến bất kỳ ngôn ngữ nào khác và sẽ không lấy đó làm thước đo tiêu chuẩn.
Tôi cũng đồng quan điểm với Nguyenhai314 khi cho rằng từ 2015 đến 2021, tất cả chỉ là xung đột chứ không phải chiến tranh. Việc gọi giai đoạn này là "chiến tranh" thật có chút lấn cấn. Nếu nó sẵn là chiến tranh, thì việc gì ông Putin phải tốn công nghĩ ra cái cớ để bắt đầu một cuộc chiến tranh? Lại còn có người bảo "Chiến tranh Nga-Ukraina" là một khái niệm rộng, nghe chừng khái niệm này chỉ thấy trên Wikipedia chứ chẳng thấy nơi nào dùng. Bài "Chiến tranh Nga-Ukraina" xuất phát từ bài "Russo-Ukrainian War" viết ban đầu năm 2014 cho cuộc chiến tranh nổ ra năm ấy. Năm 2015 thì Thỏa thuận Minsk II được kí kết, tôi nghĩ các biên tập viên enwiki họ quên sửa năm kết thúc chiến tranh hoặc không cho rằng chiến tranh đã kết thúc nên cứ để "present" đến tận bây giờ, chứ tôi chưa thấy ai dùng khái niệm "Russo-Ukrainian War" để nói đến cả giai đoạn 2014 - 2022.
Nói gì thì nói, không thể để "xâm lược" trong tên bài vì nó thiếu trung lập một cách rõ ràng. Chắc chắn mọi người đều biết "Nga xâm lược Ukraina" không đơn giản là "Nga đánh chiếm Ukraina", có còn có hàm chứa nhiều nghĩa nữa. Mặc kệ từ "invasion" hay các lý do như "phù hợp với tình hình", sẽ không một lời giải thích nào có thể đứng trên một trong năm trụ cột của Wikipedia: giữ thái độ trung lập.
Tôi luôn đứng trên góc nhìn của một người đọc Wikipedia tiếng Việt để nhìn nhận vấn đề. Đức Anh User:Lâm Đức Anh(thảo luận) 13:01, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Sao lại đinh ninh được "nghe chừng khái niệm này chỉ thấy trên Wikipedia chứ chẳng thấy nơi nào dùng"? Nếu tôi tìm được tài liệu cho "Russo-Ukrainian War" thì luận điểm này lại sai le? Ví dụ một tài liệu nghiệp dư có nói đến timeline từ 2014, slide 2 (nếu tìm kỹ thì có lẽ sẽ rõ và nhiều hơn), hay tài liệu này cũng nói "The war between Russia and Ukraine in 2014"; một tài liệu khác còn ghi cụ thể: "The Russo-Ukrainian War started in February 2014 with Russia’s annexation of Crimea from Ukraine" (trang 2). Dân wiki lâu năm đều hiểu wiki là không đáng tin cậy, nhưng ai cũng biết wiki nói có sách, mách có chứng, bịa linh tinh rồi cũng bị xóa, dù bị chậm hay chây ì.
Về phần Putin thì ổng chỉ nói là "chiến dịch" thôi, không có "bắt đầu một cuộc chiến tranh".
Tính ra "Nga đánh chiếm Ukraina" có khi còn trung lập hơn "Nga xâm lược Ukraina", vì người Việt khó chịu với từ "xâm lược" nên đâm ra mới có mấy cái thảo luận tên bài triền miên này. Dang (thảo luận) 13:22, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Ai nói wikipedia là không đáng tin cậy vậy?? Tôi là dân Wikipedia rất lâu năm và vẫn rất tin tưởng nó hơn chục năm qua. Facebook uses ONLY Wikipedia to combat fake news. Wikipedia là trang web thông tin có view cao nhất thế giới. Đều này đồng nghĩa đại đa số độc giả trên thế giới đều mò vô Wikipedia khi họ muốn tìm bất cứ thông tin nào đó trong cuộc sống. Những web có view cao hơn Wikipedia đều kiểu như youtube, google hoặc mạng xã hội. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 18:20, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
"tôi nghĩ các biên tập viên enwiki họ quên sửa năm kết thúc chiến tranh hoặc không cho rằng chiến tranh đã kết thúc nên cứ để "present" đến tận bây giờ" → cái này qua bên đó hỏi cho chắc, bao nhiêu cái đầu bên đó. Tôi cũng chưa nghe về việc "Russo-Ukrainian War" đã kết thúc khi nào, có phải do "Thỏa thuận Minsk II" hay không, chỉ biết là nó bắt đầu từ 2014. Quan điểm của bạn có khi là một chủ đề thảo luận cho mấy user bên đó để họ xem xét đóng bài. Dang (thảo luận) 13:31, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Bạn cứ lập luận búa xua (có phần sai lè) trong khi có 0 người ủng hộ quan điểm của bạn. Thôi bye, bạn tìm được đồng thuận đi rồi hẳn tính tới chuyện đổi tên bài. Tôi dám cá 100% là đồng thuận sẽ nghiêng về tên "Nga xâm lược Ukraina 2022" dựa trên thực tế + nhiều bằng chứng khách quan (không thể chối cãi khác). SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 17:47, ngày 11 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời