Tập tin:1942 manifesto of the Bordigist Germans in France (Revolutionären Kommunisten Deutschlands).png

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Tập tin này từ Wikimedia Commons
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tập tin gốc(800×1.019 điểm ảnh, kích thước tập tin: 338 kB, kiểu MIME: image/png)

Miêu tả

Miêu tả
English: Manifesto issued by the Revolutionären Kommunisten Deutschlands, a Bordigist (left-communist) group in Nazi-occupied France, distinguished for being against all sides fighting in the "imperialist world war"; the text is addressed to Wehrmacht soldiers, referring to Hitler, Stalin, Churchill and Roosevelt as dictators.
Ngày
Nguồn gốc Philippe Bourrinet, The 'Bordigist' Current (1912–1952). Milan: Editoriale Fondazione Amadeo Bordiga.
Tác giả Revolutionären Kommunisten Deutschlands, French cell

Giấy phép

Public domain

Tập tin cũng thuộc phạm vi công cộng ở các nước và khu vực có thời hạn bảo hộ bản quyền cho các tác phẩm khuyết danh hoặc bí danh80 năm hoặc ít hơn kể từ khi phát hành.

Để biết thêm thông tin, hãy đọc bài Non-U.S. copyrights (tiếng Anh).
Lưu ý: Bạn phải giải trình tại sao tác phẩm này đã thuộc phạm vi công cộng tại quốc gia xuất xứ vào ngày URAA (trường hợp thứ hai). Ngoài ra, cũng cần cung cấp thông tin kiểm chứng được về những lần phát hành của tác phẩm.

বাংলা  Deutsch  English  日本語  македонски  polski  Tiếng Việt  中文(简体)  中文(繁體)  中文(臺灣)  +/−

Public domain
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng tại Pháp với những lý do sau:
  • Tác giả (hoặc đồng tác giả cuối cùng trong trường hợp đây là một tác phẩm chung) qua đời hơn 70 năm (CPI art. L123-1) và không được gia hạn bản quyền (CPI art. L123-8, L123-9L123-10)[1];
  • Là một tác phẩm ẩn danh hoặc giả danh (danh tính của tác giả chưa từng được tiết lộ) hoặc một tác phẩm tập thể[2] và đã được xuất bản hơn 70 năm (CPI art. L123-3);
  • Là bản thu âm của một tác phẩm âm nhạc đã thuộc phạm vi công cộng và được biểu diễn hoặc thu âm hơn 50 năm (CPI art. L211-4).

Xin lưu ý rằng các quyền đạo đức vẫn được áp dụng ngay cả khi tác phẩm thuộc phạm vi công cộng, bao gồm quyền tôn trọng tên, chất lượng và tác phẩm của tác giả cùng các quyền khác,.(CPI art. L121-1). Do đó, việc ghi công tác giả vẫn là bắt buộc.

  1. Thời hạn bảo hộ bản quyền phải được xem xét chỉ trong trường hợp tác phẩm âm nhạc và của tác giả thuộc diện Mort pour la France (tức là những người chết trong chiến tranh hoặc khi đang phục vụ cho nước Pháp). Những tác phẩm khác có thời hạn là 70 năm tiếp theo năm tác giả chết post mortem auctoris (xem this statement of the Cour de Cassation).
  2. Tình trạng của một tác phẩm tập thể khá hạn chế, vui lòng đảm bảo rằng nó thực sự là một tác phẩm tập thể.

العربية  English  español  français  日本語  한국어  македонски  русский  Tiếng Việt  简体中文  繁體中文  +/−

Chú thích

Ghi một dòng giải thích những gì có trong tập tin này

Khoản mục được tả trong tập tin này

mô tả

checksum Tiếng Anh

742ee26640fd7e11c5795cc714fb110ebcee4501

1.019 pixel

Lịch sử tập tin

Nhấn vào ngày/giờ để xem nội dung tập tin tại thời điểm đó.

Ngày/giờHình xem trướcKích cỡThành viênMiêu tả
hiện tại08:50, ngày 9 tháng 4 năm 2019Hình xem trước của phiên bản lúc 08:50, ngày 9 tháng 4 năm 2019800×1.019 (338 kB)DahnUser created page with UploadWizard
Có 1 trang tại Wikipedia tiếng Việt có liên kết đến tập tin (không hiển thị trang ở các dự án khác):