Tập tin:Old Seal of the Royal Command of Thailand.svg
Kích thước bản xem trước PNG này của tập tin SVG: 562×600 điểm ảnh. Độ phân giải khác: 225×240 điểm ảnh | 450×480 điểm ảnh | 720×768 điểm ảnh | 959×1.024 điểm ảnh | 1.919×2.048 điểm ảnh | 1.500×1.601 điểm ảnh.
Tập tin gốc (tập tin SVG, 1.500×1.601 điểm ảnh trên danh nghĩa, kích thước: 679 kB)
Lịch sử tập tin
Nhấn vào ngày/giờ để xem nội dung tập tin tại thời điểm đó.
Ngày/giờ | Hình xem trước | Kích cỡ | Thành viên | Miêu tả | |
---|---|---|---|---|---|
hiện tại | 13:28, ngày 28 tháng 9 năm 2017 | 1.500×1.601 (679 kB) | Jeabbabe | {{Information |Description ={{en|1=<br> :: In Thailand, a royal command (พระบรมราชโองการ, ''Phra Boromma Ratcha Ongkan'') is a directive of the King of Thailand. The Seal of the Royal Command is used on the heading of... |
Trang sử dụng tập tin
Có 1 trang tại Wikipedia tiếng Việt có liên kết đến tập tin (không hiển thị trang ở các dự án khác):
Sử dụng tập tin toàn cục
Những wiki sau đang sử dụng tập tin này:
- Trang sử dụng tại en.wikipedia.org
- Trang sử dụng tại en.wikisource.org
- Translation:Collection of Constitutions of the Kingdom of Thailand/Tome 1/Part 1
- Translation:Act on Conflict of Laws, 2481 Buddhist Era
- Translation:Royal Decree Dissolving the House of People's Representatives, 2481 Buddhist Era
- Translation:Royal Decree for Prorogation of the House of Representatives and Establishment of a New Council of Ministers
- Translation:Act for Repeal of the Royal Decree Proroguing the House of Representatives Dated 1 April 2476 Buddhist Era
- Page:ประมวล รธน - ๒๕๕๗ (๑).pdf/5
- Page:พรบ กรรมสิทธิ์ผู้แต่งหนังสือ รศ ๑๒๐.pdf/1
- Translation:Rights of Author Act, 120 RE
- Template:Thai legislation
- Template:Thai legislation/doc
- User:Venise12mai1834/Sandbox/1
- Page:Constitution of the Kingdom of Siam.djvu/1
- Translation:Constitution of the Kingdom of Siam, 2475 Buddhist Era
- Page:พระราชกฤษฎีกาให้ปิดประชุมสภา ๒๔๗๖.pdf/1
- Page:พระราชบัญญัติให้ยกเลิกพระราชกฤษฎีกาที่ได้ปิดประชุมสภา ๒๔๗๖.pdf/1
- Page:พรบ ป้องกันรักษารัฐธรรมนูญ ๒๔๗๖.pdf/1
- Translation:Act Implementing Safeguards for the Constitution, 2476 Buddhist Era
- Page:พรบ ยกเลิก พรบ ป้องกันรักษารัฐธรรมนูญ ๒๔๘๑.pdf/1
- Translation:Act Repealing the Act Implementing Safeguards for the Constitution, 2481 Buddhist Era
- Page:พระราชกฤษฎีกายุบสภาผู้แทนราษฎร ๒๔๘๑.pdf/1
- Page:พรบ แก้ไขเพิ่มเติม กอ ๒๔๗๘ (๗).pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2478 Buddhist Era (No. 7)
- Page:๒๔๗๘.๐๕.๐๕ - พรบแก้ไขเพิ่มเติมกลักษณะอาชญา (๖).pdf/3
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2477 Buddhist Era (No. 6)
- Page:พรบ แก้ไขเพิ่มเติม กอ ๒๔๗๗ (๕).pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2477 Buddhist Era (No. 5)
- Page:พรบ แก้ไขเพิ่มเติม กอ ๒๔๗๗ (๔).pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2477 Buddhist Era (No. 4)
- Page:พรบ แก้ไข กอ ๒๔๗๗ (๓).pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2477 Buddhist Era (No. 3)
- Page:พรบ แก้ไข กอ ๒๔๗๗ (๒).pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2477 Buddhist Era (No. 2)
- Page:พรบ แก้ไข กอ ๒๔๗๗ (๑).pdf/1
- Translation:Act Modifying the Penal Code, 2477 Buddhist Era
- Page:พรบ แก้ไข กอ ๒๔๗๖.pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2476 Buddhist Era
- Page:พรบ แก้ไข กอ ๒๔๗๕.pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2475 Buddhist Era
- Page:พรบ แก้ไข กอ ๒๔๗๔.pdf/1
- Translation:Act Amending the Penal Code, 2474 Buddhist Era
- Page:พรบ แก้ไข กอ ๒๔๗๐.pdf/1
- Translation:Act Modifying the Penal Code, 2470 Buddhist Era
- Page:พรบ แก้ไขเปลี่ยนแปลง กอ ๑๒๙ (๒๔๕๓).pdf/1
- Translation:Act Altering Paragraph 2 of Section 335 of the Penal Code
- Page:กอ ๑๒๗ (๒๔๕๑).pdf/1
- Trang sử dụng tại no.wikipedia.org
- Trang sử dụng tại ru.wikipedia.org
- Trang sử dụng tại th.wikipedia.org
Xem thêm các trang toàn cục sử dụng tập tin này.