Doraemon: Nobita ở xứ sở nghìn lẻ một đêm

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Nobita ở xứ sở nghìn lẻ một đêm
Áp phích
Thông tin phim
Đạo diễn Shibayama Tsutomu [1][2]
Sản xuất Besshi Soichi
Yamada Toshihide
Koizumi Yoshiaki
Tác giả Kịch bản:
Fujiko F. Fujio
Truyện tranh:
Fujiko F. Fujio[2]
Diễn viên Oyama Nobuyo [1][2]
Ohara Noriko
Nomura Michiko
Kimotsuki Kaneta
Tatekabe Kazuya
Âm nhạc Kikuchi Shunsuke
Quay phim Saitô Akio
Dựng phim Inoue Kazuo
Watase Yuko
Phát hành Nhật Bản Toho
Công chiếu Nhật Bản Ngày 09 tháng 03 năm 1991[1][2]
Tây Ban Nha Ngày 10 tháng 10 năm 2001
Ý tháng 12 năm 2004
Hồng Kông 15 tháng 4 năm 2006
Ấn Độ 1 tháng 12 năm 2012
Việt Nam Ngày 21 tháng 6 năm 2013
Độ dài 100 phút[1]
Quốc gia Nhật Bản Nhật Bản
Ngôn ngữ Nhật Bản Tiếng Nhật
Doanh thu ¥1,80 tỉ yên ($16,8 triệu)
Phim trước Doraemon: Nobita và hành tinh muông thú
Phim sau Doraemon: Nobita và vương quốc trên mây
Website chính thức

Nobita no Dorabian Nights (のび太のドラビアンナイト) là phim khoa học viễn tưởng của đạo diễn Shibayama Tsutomu. Truyện được tác giả Fujiko F. Fujio đăng trên tạp chí CoroCoro Comic từ tháng 9 năm 1990 đến tháng 2 năm 1991 và sau đó được Shogakukan tập hợp lại đóng thành truyện dài hoàn chỉnh phát hành lần đầu vào ngày 27 tháng 7 năm 1991. Nhà xuất bản Kim Đồng cũng đã phát hành tại Việt Nam với tên gọi đầu tiên là Lạc vào xứ Ba Tư, tên hiện tại là Nobita ở xứ sở nghìn lẻ một đêm. Truyện kể về chuyến phiêu lưu của Nobita và những người bạn đến thế giới nghìn lẻ một đêm giải cứu Shizuka thoát khỏi tên cướp Abujin và đồng bọn. Sau đó truyện được Shibayama Tsutomu chuyển thể thành phim, là phim thứ 11 trong loạt phim điện ảnh Doraemon, được công chiếu vào ngày 9 tháng 3 năm 1991 tại Nhật Bản. Phim cũng được mua bản quyền phát sóng tại một số gia như Ý, Ấn Độ, Hồng Kông, Tây Ban Nha... tại Việt Nam phim được TVM Corp mua bản quyền, lồng tiếng và phát sóng trên kênh HTV3 lần đầu vào ngày 21 tháng 6 năm 2013. Cuối cùng phim được Toho phát hành trong định dạng băng và DVD tại Nhật còn Việt Nam do Công ty điện ảnh Thành phố Hồ Chí Minh phát hành không bản quyền. Ca khúc chủ đề phim là "Yume no yukue" do Emiko Shiratori trình bày, phiên bản tiếng Việt là "Hành trình giấc mơ" do Thùy Tiên trình bày.

Phim đã giành được Giải vàng xuất sắc tại Lễ trao giải Doanh thu vàng (Golden Gross Award) lần thứ 9.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Bìa truyện Nobita ở xứ sở nghìn lẻ một đêm
Logo phim tại Việt Nam

Nobita và Shizuka cùng đi vào thế giới cổ tích nhưng không may Shizuka bị lạc trong thế giới ấy. Biết được cô bé đang ở xứ Ba Tư và câu chuyện về chàng Sinbad (hay Sin-bát) có thể có một phần là sự thật, Doraemon, Nobita, Jaian cùng nhau lên đường đến xứ Ba Tư huyền thoại với hướng dẫn viên du lịch Mikuzin. Ở đó họ gặp vua Harun Al-Rashid và mua một chiếc thuyền để để đi tìm Shizuka. Nhưng bọn thủy thủ đi theo chính là bọn cướp Khasim và bọn chúng đã ném nhóm Doraemon xuống biển. Một cơn bão nổi lên, nhóm Doraemon và cả bọn cướp cùng lão Abujin đang giữ Shizuka bị cuốn vào một hoang mạc với những nơi khác nhau. Nhóm Doraemon (có cả Shizuka) may mắn gặp ông Sinbad và được mời về lâu đài. Trong khi đó Khasim cùng đồng bọn gặp Abujin và chúng âm mưu chiếm đoạt kho báu của Sinbad. Hôm sau, bọn cướp đã chiếm được lâu đài, ông Sinbad và nhóm Doraemon bị bắt giam. Mikuzin đã cứu họ và tất cả cùng nhau chiến đấu để giành lại lâu đài. Bọn cướp bị bắt giam để đưa cho vua Rashid, nhóm Doraemon được trở về an toàn.

Nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

  • Sinbad: Một thuỷ thủ già nhiều kinh nghiệm, là nhân vật quen thuộc với trẻ em qua tiểu thuyết Ngàn lẻ một đêm. Ông rất vui tính, tốt bụng nhưng tuổi già làm cho ông hay nản lòng. Ông còn có cả một lâu đài làm bằng vàng ròng chứa vô số những bảo bối quý giá khác. Ông đã giúp đỡ nhóm Doraemon khi họ bị lạc trên sa mạc.
  • Mikuzin: Một hướng dẫn viên du lịch chuyên nghiệp của công ty "Con lạc đà phương đông". Nhờ Mikuzin dẫn đường nên nhóm Doraemon mới đến được xứ Ba Tư. Nhưng do tật nói nhiều nên cậu bị cả nhóm tẩy chay, sau này lập được công lớn trong cuộc chiến với bọn cướp Abujin.
  • Abujin: Một tên buôn nô lệ xảo trá và gian ác. Hắn đã bắt cóc Shizuka khi cô bé bị rơi vào thế giới cổ tích và định đưa cô đi bán cho bọn quý tộc. Không may thuyền của hắn bị đắm trong một cơn bão, cả đoàn chết mất xác trừ hắn và Shizuka trôi dạt vào đất liền. Cuối cùng nhóm Doraemon với sự giúp đỡ của Sinbad đã cứu Shizuka, Abujin và đồng bọn hợp sức tấn công vào lâu đài Sinbad.
  • Khasim: Một tướng cướp khét tiếng, bị triều đình truy nã gắt gao. Hắn và đồng bọn đã ném nhóm Doraemon xuống biển khi họ đi nhờ tàu. Sau đó chính tàu của hắn cũng bị đắm, chỉ còn Khasim và hai tên lâu la. Bọn chúng đi nhiều ngày trên sa mạc và nhập bọn cùng Abujin, bàn mưu chiếm lâu đài của Sinbad. Nhưng chính nghĩa luôn luôn thắng và cả bọn bị bắt giam chờ giải về Bagdad xét xử.
  • Vua Harun Al-Rashid: Một vị vua anh minh, lỗi lạc của xứ Ba Tư, ông đã cứu nguy cho nhóm Doraemon khi bị bọn cướp bao vây, lại còn cấp giấy thông hành và nhiều tiền cho nhóm bạn.
  • Hung thần ve chai: Một trong số những bảo bối của Sinbad, bình thường hắn thu mình trong một chai rỗng, khi nắp chai được mở ra thì hắn hoá cao lớn khủng khiếp, luôn sẵn sàng phục vụ người cầm chai. Chính vì điểm đó mà hắn trở thành tay sai đắc lực của bọn Abujin khi chúng nắm giữ kho báu vật. Cuối cùng hắn bị Doraemon dùng đèn pin thu nhỏ hoá thành món đồ chơi vô hại.
  • Thần đèn: Một tên thần ngu ngốc, chỉ biết làm theo nhiệm vụ của người giữ chiếc đèn, là một bảo bối của Sinbad.
  • Hạt quân lính: Khi rải xuống đất sẽ hoá thành những tên lính thiện chiến, sẵn sàng tuân lệnh người rải hạt.

Bảo bối[sửa | sửa mã nguồn]

  • Chong chóng tre
  • Giày đi vào thế giới cổ tích
  • Chiếc mũ của Doraemon
  • Cỗ máy thời gian
  • Quạt ba tiêu
  • Túi ngủ côn trùng
Thảm bay
  • Vòi nước tự động
  • Khăn dọn bàn ăn
  • Tên lửa gắn lưới bẫy chim
  • Vòng xuyên thấu
  • Thuốc thay đổi hình dạng
Những bảo bối của Sinbad
  • Hung thần ve chai
  • Thần đèn
  • Hạt quân lính
  • Thuốc lãng quên ký ức


Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Nhà sản xuất

Bộ phim là sản phẩm[1] của:

Lồng tiếng
Nhân vật Diễn viên lồng tiếng
Nhật Bản Việt Nam

(HTV3)

Doraemon Ōyama Nobuyo Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Nobita Ohara Noriko Nguyễn Anh Tuấn
Shizuka Nomura Michiko Trương Ngọc Châu
Jaian Tatekabe Kazuya Lâm Quốc Tín(HTV3)
Suneo Kimotsuki Kaneta Thái Minh Vũ
Mẹ Nôbita Chijimatsu Sachiko Nguyễn Vũ Minh Chuyên
Harun Al-Rashid Hazumi Jun Tạ Bá Nghị
Mikuzin Matsushima Minori Võ Huyền Chi
Sinbad Kakegawa Hirohiko Đặng Hạnh Phúc (già)
Hồ Tiến Đạt (trẻ)
Thần đèn Mie Suzuki Trần Hoàng Sơn
Hạt quân lính Shozo Iizuka
Abujin Seizo Katou Trần Vũ
Khasim & đồng bọn Kato Osamu
Kato Masayuki
Hashimoto Kouichi
Nguyễn Trí Luân (Khasim)
Megami Takamori Yoshino
Mẹ Suneo Ohtori Yoshino Phan Thị Kim Phước
Jack [3] Emori Hiroko Trần Hoàng Sơn
Majin (Hung thần ve chai) Gouri Daisuke Nguyễn Trí Luân
Majo Yamada Eiko
Cô tiên [4] Takamori Yoshino Lê Hà
Phù thủy [5] Kyoko Yamada Nguyễn Kiều Oanh


Trò chơi điện tử[sửa | sửa mã nguồn]

Dựa trên bộ phim này, 2 bộ trò chơi trên hệ máy TurboGrafx 16TurboGrafx CD đã được phát hành.

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a ă â b c “Doraemon: Nobita in Dorabian Nights (movie)” (bằng tiếng Anh). Anime News Network. Truy cập ngày 5 tháng 1 năm 2010. 
  2. ^ a ă â b “Doraemon: Nobita no Arabian naito (1991)” (bằng tiếng Anh). The Internet Movie Database. Truy cập ngày 5 tháng 1 năm 2010. 
  3. ^ xuất hiện trong truyện Cậu bé Jack và cây đậu thần
  4. ^ xuất hiện trong truyện Cậu bé Pinochinno
  5. ^ Trong truyện Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]