Khác biệt giữa các bản “Thảo thư”

Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Tạm thế
(Tạm thế)
{{đang viết}}
 
[[Tập tin:Cur eg.svg|nhỏ|250px|Chữ "thảo thư" (草書) viết theo lối chữ khải (bên trái) và chữ thảo (bên phải).]]
 
==Chú thích==
{{tham khảo}}
 
==Tham khảo==
*The Art of Japanese Calligraphy, 1973, Yujiro Nakata, Weatherhill/Heibonsha, ISBN 0-8348-1013-1.
*Cừu Tích Khuê (Qiú Xīguī, 裘錫圭) ''Chinese Writing'' (2000). Translation of 文字學概要 by Gilbert L. Mattos and [[Jerry Norman]]. Early China Special Monograph Series No. 4. Berkeley: The Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley. ISBN 1-55729-071-7.
 
[[Thể loại:Hệ thống viết]]

Trình đơn chuyển hướng