Khác biệt giữa các bản “Chữ Mông Cổ”

Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
n
sửa chính tả 3, replaced: TibetTây Tạng, MongoliaMông Cổ using AWB
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
n (sửa chính tả 3, replaced: TibetTây Tạng, MongoliaMông Cổ using AWB)
'''Chữ viết Mongol''' được gây ra từ ảnh hưởng xung quanh. Mongol từng dùng vài giống chữ viết:
==Chữ Hán==
[[File: Secret history.jpg|khung|Một trang Mông cổ bí sử/Lịch sử bí ẩn Mongol]]
Năm 1648, người [[Oirat Mongol]] bộ [[Khoshut]] sư [[Zaya Pandita]] sửa chữ viết gây ra chữ Todo. Nó chỉ được dùng ở lộ Thiên Sơn Nam Bắc và vùng [[Volga]].
*Chữ Galik
Năm 1587, người [[Kharchin Mongol]] kẻ dịch [[Ayouxigushen]] sửa chữ viết gây ra chữ Galik thể tỏ tiếng Mongol, [[Sanskrit]] và [[TibetTây Tạng]]. Phe trí thức gọi là chữ Mongol cổ điển.
 
==Chữ Phagpa==
Mongol được [[Soviet]] giúp đỡ và nhận ảnh hưởng. Năm 1946, Nhà nước Mongol dùng [[chữ cái Kirin|chữ Cyrillic]] ghi tiếng Khalkha Mongol làm chuẩn.
 
Ngày nay, chữ Mongol truyền thống được dùng ở [[Nội Mông|Inner Mongolia]] và phục hồi ở [[MongoliaMông Cổ]].
 
==Tham khảo==
http://www.qingis.com/alpha.htm#word
 
[[Thể loại: Ngôn ngữ]]
[[Thể loại: Chữ viết]]

Trình đơn chuyển hướng