Khác biệt giữa các bản “Chữ Hán giản thể”

Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
không có tóm lược sửa đổi
n (→‎top: clean up, replaced: {{unreferenced|date=tháng 6 2016}} → {{chú thích trong bài}} using AWB)
{{Hán tự|[[Tập tin:Hanzi (simplified).svg|100px]]<br>Từ "Hán tự" viết dưới dạng giản thể.}}
 
'''Giản thể tự''' hay '''Giản thể Trung văn''' (giản thể: 简体中文 hay 简体字; [[chữ Hán|chính thể]]: 簡體中文 hay 簡體字; [[bính âm Hán ngữ|bính âm]]: ''jiǎntǐzhōngwén'' hay {{translit-zh2|jiǎntǐzì}}) là một trong hai cách viết tiêu chuẩn của [[chữ Hán]] hiện nay. Cách viết này được chính phủ [[Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa]] giản hóa từ [[chữ Hán phồn thể]] nhằm tăng tỷ lệ biết chữ và đơn giản hóa cách viết chữ Hán. Trung văn giản thể được sử dụng ở Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, [[Singapore]] và [[Malaysia]]. Tuy nhiên, đây là một trong nhiều cách đơn giản hóa chữ Hán đã được thực hiện trong nhiều thế kỷ qua.
 
Chữ Hán phồn thể, trong khi đó, được sử dụng ở [[Hồng Kông]], [[Ma Cao|Macau]], [[Đài Loan]] và bởi nhiều cộng đồng [[Hoa kiều]]. Gần đây chữ Hán giản thể dần dần giành được sử phổ biến trong cộng đồng Hoa kiều do ngày càng có nhiều người Trung Quốc di cư ra nước ngoài.

Trình đơn chuyển hướng