Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Maurice (phim)”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 84: Dòng 84:
* [[Helena Bonham Carter]] vai người phụ nữ tại trận đấu cricket (không được công nhận)
* [[Helena Bonham Carter]] vai người phụ nữ tại trận đấu cricket (không được công nhận)
{{col-end}}
{{col-end}}

==Sản xuất==

===Lý lịch===
[[E. M. Forster]] đã viết '' [[Maurice (tiểu thuyết) | Maurice]] '' vào năm 1913, 14, và sửa đổi nó vào năm 1932 và một lần nữa vào năm 1959 1919191960. Được viết dưới dạng truyền thống [[bildungsroman]], hoặc tiểu thuyết hình thành nhân vật, cốt truyện đi theo nhân vật tiêu đề khi ông đề cập đến vấn đề đến tuổi là một người đồng tính trong xã hội hạn chế của [thời Edwardian]. Forster, người đã dựa trên các nhân vật của mình dựa trên người thật, rất muốn cuốn tiểu thuyết của mình nên có một kết thúc có hậu. Tác giả không có ý định xuất bản cuốn tiểu thuyết khi mẹ anh còn sống, nhưng anh đã cho xem bản thảo cho những người bạn được chọn, chẳng hạn như [[Christopher Isherwood]]. Forster chống lại việc xuất bản trong suốt cuộc đời của mình vì thái độ công khai và hợp pháp đối với đồng tính luyến ái. Ông cũng mơ hồ về giá trị văn học của cuốn tiểu thuyết của mình. Một ghi chú được tìm thấy trên bản thảo có nội dung: "Có thể xuất bản, nhưng có đáng không?" Cuốn tiểu thuyết chỉ được xuất bản năm 1971 sau cái chết của Forster. Nó được coi là một trong những tác phẩm nhỏ của ông, so với tiểu thuyết của ông '' [[Howards End]] '' (1910) và '' [[A Passage to India]] '' (1924).

[[James Ivory]] đã quan tâm đến việc thực hiện [[Chuyển thể phim | chuyển thể màn hình]] sau thành công quan trọng và phòng vé mà anh đạt được với một tiểu thuyết khác của Forster, '' [[A Room with a View (phim 1985) | A Room with một cái nhìn]]''. Trong khi tham gia vào dự án trước đó, Ngà đã đọc tất cả các cuốn sách của Forster, và cuối cùng đã đến với '' Maurice''.<ref name="Long 147">Long, '' The Films of Merchant Ivory'', p. 147</ref> "Tôi nghĩ, "Ivory nói," đó là một tài liệu thú vị và sẽ rất thú vị để tạo ra - và cũng là thứ chúng ta có thể làm trong đó sẽ không đòi hỏi quá nhiều tổ chức và sẽ không tốn nhiều tiền như vậy."<ref name="Long 147"/> Tình huống mà anh khám phá dường như vẫn còn có liên quan: "Sự hỗn loạn của mọi người và phải tự quyết định cách họ muốn sống và cảm xúc thật của họ là gì và liệu họ sẽ sống trung thực với họ hay từ chối họ. Không có gì dễ dàng hơn, đối với những người trẻ tuổi. Tôi cảm thấy nó khá phù hợp. "<ref name="Long 147"/>

Sau cái chết của Forster, hội đồng quản trị của các nghiên cứu sinh của Đại học King's tại Cambridge được thừa hưởng các quyền đối với sách của ông.<ref name="Long 211">Long, ''James Ivory in Conversation'', p. 211</ref> Ban đầu, họ miễn cưỡng cho phép quay phim '' Maurice'',<ref name="Long 150">Long, ''The Films of Merchant Ivory'', p. 150</ref> không phải vì chủ đề của tiểu thuyết mà vì nó được coi là một tác phẩm kém.<ref name="Long 150"/> Một bộ phim được gọi là rất chú ý đến nó sẽ không nâng cao danh tiếng văn chương của ông.<ref name="Long 150"/> [[Ismail Merchant]], nhà sản xuất của bộ phim, đã trao cho họ và ông đã rất thuyết phục. Họ đặc biệt ấn tượng với [[Merchant Ivory Productions]] chuyển thể từ '' [[Một căn phòng có góc nhìn]] '' và đã đồng ý.<ref name="Long 211"/><ref name="Long 151">Long, ''The Films of Merchant Ivory'', p. 151</ref>

===Viết lách===
Đối tác viết lách thông thường của Ngà, [[Ruth Prawer Jhabvala]], không có sẵn vì cô ấy bận viết tiểu thuyết '' Ba lục địa ''. Ivory đã viết kịch bản với [[Kit Hesketh-Harvey]], người đã kết nối với Merchant Ivory thông qua chị gái, nhà báo và tác giả [[Sarah Sands]] (sinh ra là Sarah Harvey), người lúc đó là vợ của [[Julian Sands]], người đàn ông hàng đầu trong '' Một căn phòng có tầm nhìn ''. Hesketh-Harvey trước đây đã viết phim tài liệu cho [[BBC]].<ref name="Long 211"/> Anh ta đã tham dự [[Trường Tonbridge]] và [[Đại học Cambridge]], nơi Forster được giáo dục, và biết lai lịch. Sau đó, Ngà nói: "Những gì Kit mang đến cho kịch bản là nền tảng xã hội của anh ấy. Anh ấy đã đến Cambridge và một trường dự bị ưa thích. Kiến thức của anh ấy về tầng lớp trung lưu Anh rất hữu ích - phương ngữ, lời nói, tiếng lóng, và nhiều thứ khác. Là một người Mỹ, tôi không thể viết kịch bản mà không có anh ấy. "<ref>{{cite news | last = McKittrick | first = Christopher | title = James Ivory on Screenwriting | work =Creative Screenwriting | date = 15 May 2017 | url = https://creativescreenwriting.com/james-ivory/| accessdate = 15 May 2017 }}</ref>

Jhabvala đã xem xét kịch bản và đề xuất thay đổi.<ref name="Long 212">Long, ''James Ivory in Conversation'', p. 212</ref> Theo lời khuyên của cô, Clive Durhams chuyển đổi không thuyết phục sang dị tính trong chuyến đi đến Hy Lạp đã được chứng minh bằng cách tạo ra một tập phim trong đó Risley, người bạn đại học của Clive bị bắt và bị giam cầm sau khi mắc kẹt đồng tính, khiến Clive sợ hãi kết hôn.<ref name="Long 212"/>

===Chọn vai===
Julian Sands, người từng đóng vai nam chính trong bộ phim trước đó của Merchant's Ivory, '' A Room with a View '', ban đầu được chọn vào vai chính,<ref name="Long 212"/> nhưng rút lui vào phút cuối. [[John Malkovich]] là do vai trò của Lasker-Jones. Anh ấy đã trở thành bạn của Julian Sands khi làm việc cùng nhau '' [[The Killing Field (phim) | The Killing Field]] ''. Sau khi Sandy rời khỏi dự án, Malkovich mất hứng thú với bộ phim và được thay thế bằng [[Ben Kingsley]].<ref name="Long 213">Long, ''James Ivory in Conversation'', p. 213</ref>

[[James Wilby]] đã thử vai cho anh rể của Clive Durham. Khi Sandy rời khỏi dự án, Ivory đã xem xét hai diễn viên vô danh cho vai Maurice: James Wilby và [[Julian Wadham]].<ref name="Long 213"/> Vì anh ta đã chọn Clive tóc đen [[Hugh Grant]], Ivory quyết định chọn James Wilby tóc vàng thay cho Julian Wadham tóc đen, người được giao vai trò là một trong những người bạn môi giới chứng khoán của Maurice.<ref name="Long 213"/>

Hugh Grant, người sau đó đã tìm thấy ngôi sao quốc tế với '' [[Bốn đám cưới và một đám tang]] '', chỉ xuất hiện trong một bộ phim trước đó, '' [[Đặc quyền (phim 1982) | Đặc quyền]] ''. Anh ấy đang làm hài kịch vào thời điểm đó và đã mất hứng thú với diễn xuất chuyên nghiệp khi Celestia Fox, giám đốc casting, gửi Grant cho Ivory, người ngay lập tức giao cho anh vai Clive.<ref name="Long 214">Long, ''James Ivory in Conversation'', p. 214</ref> Nó giúp Grant và Wilby đã làm việc cùng nhau trong bộ phim trước đây duy nhất của Grant, được thực hiện tại Oxford. [[Rupert Graves]] được chọn vào vai Alec Scudder, người yêu thuộc tầng lớp lao động của Maurice. Anh ấy đã xuất hiện với tư cách là em trai của Lucy Honeyecl trong '' A Room with a View '', một màn trình diễn mà anh ấy không hài lòng, và vì vậy anh ấy đánh giá cao cơ hội mang đến một màn trình diễn tốt hơn.

Dàn diễn viên phụ bao gồm các cựu chiến binh [[Denholm Elliott]] trong vai Tiến sĩ Barry và [[Simon Callow]] với tư cách là nhà sư phạm ông Ducie, cả hai đều từ '' Một căn phòng có tầm nhìn ''; Ben Kingsley trong vai Lasker-Jones; [[Patrick Godfrey]] với tư cách là quản gia Simcox; [[Billie Whitelaw]] là mẹ của Maurice; và [[Helena Bonham Carter]] trong một vai khách mời không được công nhận là thành viên của khán giả trong trận đấu cricket.

===Filming===
The film was made on a budget of $2.6 million that included investment by Cinecom and England's Channel 4. ''Maurice'' proved more complicated to make than Ivory had anticipated. Its fifty-four-day shooting schedule, which involved working six-day weeks, proved long and grueling. There was no rehearsal period, only a read-through before shooting began.

''Maurice'' was shot on location largely in the halls and quadrangles of [[King's College, Cambridge|King's College]], Cambridge including interiors in the college's chapel, where Forster was educated and later returned as a Fellow. The other interiors were primarily shot at Wilbury Park, a [[Palladian]] house in [[Wiltshire]]. Its owner, [[Maria St. Just]], an actress and trustee of the estate of [[Tennessee Williams]], was a friend of Merchant and Ivory. In 1979 they had been weekend guests at Wilbury Park, which made an impression on James Ivory, who, when Maurice was being prepared, chose it to serve as Pendersleigh, the country house where Maurice visits his friend Clive.

In the style of Merchant Ivory's ''A Room with a View'', old book endpapers accompany the [[theme music]] played in [[minor scale]] at the beginning and in [[major scale]] at the end to bracket the film as a cinematographic novel.


==Tham khảo==
==Tham khảo==

Phiên bản lúc 08:28, ngày 16 tháng 4 năm 2019


Maurice
Poster phát hành sân khấu
Đạo diễnJames Ivory
Sản xuất
Kịch bản
Dựa trênMaurice
của E. M. Forster
Diễn viên
Âm nhạcRichard Robbins
Quay phimPierre Lhomme
Dựng phimKatherine Wenning
Hãng sản xuất
Phát hànhCinecom Pictures (US)
Công chiếu
  • 5 tháng 9 năm 1987 (1987-09-05) (Venice)
  • 18 tháng 9 năm 1987 (1987-09-18) (US)
Độ dài
140 phút [1]
Quốc giaAnh Quốc
Ngôn ngữTiếng Anh
Kinh phí$2.6 triệu
Doanh thu$2,438,304[2]

Maurice là một bộ phim tình cảm lãng mạn của Anh năm 1987 dựa trên tiểu thuyết Maurice của E. M. Forster. Đó là một câu chuyện về tình yêu đồng tính ở Anh đầu thế kỷ 20. Câu chuyện kể về nhân vật chính Maurice Hall qua trường đại học, một mối quan hệ đầy biến động, đấu tranh để hòa nhập với xã hội và cuối cùng được hợp nhất với người bạn đời của mình.

Bộ phim được sản xuất bởi Ismail Merchant thông qua Merchant Ivory ProductionsFilm Four International, do James Ivory đạo diễn, và được viết bởi Ivory và Kit Hesketh- Harvey, với kỹ xảo điện ảnh của Pierre Lhomme. Phim có sự tham gia của James Wilby trong vai Maurice, Hugh Grant trong vai Clive và Rupert Graves trong vai Alec. Dàn diễn viên phụ bao gồm Denholm Elliott trong vai Tiến sĩ Barry, Simon Callow trong vai ông Ducie, Billie Whitelaw trong vai bà Hall và Ben Kingsley trong vai Lasker-Jones.

Nội dung

Trong chuyến đi đến một bãi biển lộng gió, Maurice Hall, một cậu học sinh 11 tuổi, nhận được hướng dẫn về "bí ẩn thiêng liêng" về tình dục từ giáo viên của mình, người muốn giải thích cho cậu bé không cha về những thay đổi mà cậu sẽ trải qua ở tuổi dậy thì.

Nhiều năm sau, vào năm 1909, Maurice đang theo học Cambridge, nơi anh kết bạn với hai sinh viên: Lord Risley quý tộc và Clive Durham giàu có và đẹp trai. Anh đã yêu bạn mình và khiến Maurice bất ngờ khi thú nhận tình cảm của mình. Lúc đầu, Maurice không phản ứng thuận lợi với sự mặc khải. Anh ta sớm nhận ra rằng anh ta đáp lại tình cảm của anh ấy. Hai người bạn bắt đầu một mối tình, nhưng với sự khăng khăng của Clive, mối quan hệ của họ vẫn không mang tính tình dục. Để đi xa hơn, theo ý kiến ​​của Durham, sẽ làm giảm cả hai. Clive, một thành viên của giới thượng lưu, có một tương lai đầy hứa hẹn phía trước và không muốn mạo hiểm đánh mất vị trí xã hội của mình. Mối quan hệ thân thiết của họ tiếp tục sau khi Maurice bị trục xuất khỏi Cambridge và bắt đầu sự nghiệp mới với tư cách là một nhà môi giới chứng khoán tại London.

Hai người bạn giữ bí mật tình cảm của họ, nhưng sợ hãi khi Lord Risley bị bắt và bị kết án sáu tháng lao động khổ sai sau khi gạ gẫm tình dục từ một người lính. Clive, sợ bị lộ là một người đồng tính, chia tay với Maurice. Sau khi trở về từ chuyến đi đến Hy Lạp, Clive, chịu áp lực từ người mẹ góa của mình, kết hôn với một cô gái giàu có ngây thơ tên Anne và ổn định cuộc sống ở nông thôn.

Đau lòng, Maurice tìm kiếm sự giúp đỡ của bác sĩ gia đình, bác sĩ Barry, người đã bác bỏ những nghi ngờ của Maurice là "rác rưởi". Maurice sau đó quay sang bác sĩ Lasker-Jones, người cố gắng chữa trị những khát khao đồng tính luyến ái của mình bằng thôi miên. Trong các chuyến thăm tới khu đất Pendersleigh của Clive, Maurice thu hút sự chú ý của Alec Scudder, người chơi trò chơi dưới quyền, người sẽ di cư cùng anh trai tới Argentina. Maurice không chỉ không nhận thấy sự quan tâm của Scudder đối với anh ta, mà ban đầu còn đối xử với anh ta bằng sự khinh miệt. Điều này không làm Scudder nản lòng, người đã theo dõi Maurice vào ban đêm. Simcox, quản gia tại Pendersleigh, nghi ngờ bản chất thực sự của mối quan hệ trong quá khứ của Maurice và Clive, đã ám chỉ Scudder về bản chất của Maurice. Vào một đêm mưa, Scudder mạnh dạn trèo lên một chiếc thang và bước vào phòng ngủ của Maurice qua một cửa sổ mở. Scudder hôn Maurice, người hoàn toàn bị bất ngờ, nhưng không cưỡng lại được những tiến bộ của anh ta.

Sau đêm đầu tiên của họ bên nhau, Maurice nhận được một lá thư từ Scudder đề nghị họ gặp nhau tại nhà thuyền Pendersleigh. Maurice đã sai lầm khi tin rằng Scudder đang tống tiền anh ta. Maurice trở lại Lasker-Jones, người cảnh báo Maurice rằng Anh là một quốc gia "luôn luôn không chấp nhận bản chất con người" và khuyên anh ta di cư đến một quốc gia nơi đồng tính luyến ái không còn là tội phạm, như Pháp hay Ý. Khi Maurice không xuất hiện tại nhà thuyền, Scudder tới London và thăm anh ta tại văn phòng của anh ta.

Maurice và Scudder gặp nhau tại Bảo tàng Anh và sự hiểu lầm về tống tiền được giải quyết. Maurice bắt đầu gọi Scudder bằng tên đầu tiên của mình, Alec. Họ qua đêm cùng nhau tại một phòng khách sạn, và khi Alec khởi hành vào buổi sáng, anh giải thích rằng chuyến đi của anh đến Argentina sắp xảy ra và họ sẽ không gặp lại nhau. Maurice đến cảng để tặng Alec một món quà chia tay chỉ để phát hiện ra rằng Alec đã bỏ lỡ chuyến đi. Maurice đến Pendersleigh và thú nhận với Clive tình yêu của anh dành cho Alec. Clive, người đã hy vọng rằng Maurice sẽ kết hôn, đang hoang mang trước tài khoản của Maurice về cuộc gặp gỡ của anh với Alec. Hai người bạn tách ra và Maurice đến nhà thuyền tìm Alec, người đang đợi anh ở đó. Scudder nói với anh ta rằng anh ta đã gửi một bức điện tín cho Maurice nói rằng anh ta sẽ đến nhà thuyền. Alec đã rời bỏ gia đình và từ bỏ kế hoạch di cư để ở lại với Maurice, nói với anh ta, "Bây giờ chúng ta sẽ không bao giờ được chia tay."

Diễn viên

Sản xuất

Lý lịch

E. M. Forster đã viết Maurice vào năm 1913, 14, và sửa đổi nó vào năm 1932 và một lần nữa vào năm 1959 1919191960. Được viết dưới dạng truyền thống bildungsroman, hoặc tiểu thuyết hình thành nhân vật, cốt truyện đi theo nhân vật tiêu đề khi ông đề cập đến vấn đề đến tuổi là một người đồng tính trong xã hội hạn chế của [thời Edwardian]. Forster, người đã dựa trên các nhân vật của mình dựa trên người thật, rất muốn cuốn tiểu thuyết của mình nên có một kết thúc có hậu. Tác giả không có ý định xuất bản cuốn tiểu thuyết khi mẹ anh còn sống, nhưng anh đã cho xem bản thảo cho những người bạn được chọn, chẳng hạn như Christopher Isherwood. Forster chống lại việc xuất bản trong suốt cuộc đời của mình vì thái độ công khai và hợp pháp đối với đồng tính luyến ái. Ông cũng mơ hồ về giá trị văn học của cuốn tiểu thuyết của mình. Một ghi chú được tìm thấy trên bản thảo có nội dung: "Có thể xuất bản, nhưng có đáng không?" Cuốn tiểu thuyết chỉ được xuất bản năm 1971 sau cái chết của Forster. Nó được coi là một trong những tác phẩm nhỏ của ông, so với tiểu thuyết của ông Howards End (1910) và A Passage to India (1924).

James Ivory đã quan tâm đến việc thực hiện chuyển thể màn hình sau thành công quan trọng và phòng vé mà anh đạt được với một tiểu thuyết khác của Forster, A Room with một cái nhìn. Trong khi tham gia vào dự án trước đó, Ngà đã đọc tất cả các cuốn sách của Forster, và cuối cùng đã đến với Maurice.[3] "Tôi nghĩ, "Ivory nói," đó là một tài liệu thú vị và sẽ rất thú vị để tạo ra - và cũng là thứ chúng ta có thể làm trong đó sẽ không đòi hỏi quá nhiều tổ chức và sẽ không tốn nhiều tiền như vậy."[3] Tình huống mà anh khám phá dường như vẫn còn có liên quan: "Sự hỗn loạn của mọi người và phải tự quyết định cách họ muốn sống và cảm xúc thật của họ là gì và liệu họ sẽ sống trung thực với họ hay từ chối họ. Không có gì dễ dàng hơn, đối với những người trẻ tuổi. Tôi cảm thấy nó khá phù hợp. "[3]

Sau cái chết của Forster, hội đồng quản trị của các nghiên cứu sinh của Đại học King's tại Cambridge được thừa hưởng các quyền đối với sách của ông.[4] Ban đầu, họ miễn cưỡng cho phép quay phim Maurice,[5] không phải vì chủ đề của tiểu thuyết mà vì nó được coi là một tác phẩm kém.[5] Một bộ phim được gọi là rất chú ý đến nó sẽ không nâng cao danh tiếng văn chương của ông.[5] Ismail Merchant, nhà sản xuất của bộ phim, đã trao cho họ và ông đã rất thuyết phục. Họ đặc biệt ấn tượng với Merchant Ivory Productions chuyển thể từ Một căn phòng có góc nhìn và đã đồng ý.[4][6]

Viết lách

Đối tác viết lách thông thường của Ngà, Ruth Prawer Jhabvala, không có sẵn vì cô ấy bận viết tiểu thuyết Ba lục địa . Ivory đã viết kịch bản với Kit Hesketh-Harvey, người đã kết nối với Merchant Ivory thông qua chị gái, nhà báo và tác giả Sarah Sands (sinh ra là Sarah Harvey), người lúc đó là vợ của Julian Sands, người đàn ông hàng đầu trong Một căn phòng có tầm nhìn . Hesketh-Harvey trước đây đã viết phim tài liệu cho BBC.[4] Anh ta đã tham dự Trường TonbridgeĐại học Cambridge, nơi Forster được giáo dục, và biết lai lịch. Sau đó, Ngà nói: "Những gì Kit mang đến cho kịch bản là nền tảng xã hội của anh ấy. Anh ấy đã đến Cambridge và một trường dự bị ưa thích. Kiến thức của anh ấy về tầng lớp trung lưu Anh rất hữu ích - phương ngữ, lời nói, tiếng lóng, và nhiều thứ khác. Là một người Mỹ, tôi không thể viết kịch bản mà không có anh ấy. "[7]

Jhabvala đã xem xét kịch bản và đề xuất thay đổi.[8] Theo lời khuyên của cô, Clive Durhams chuyển đổi không thuyết phục sang dị tính trong chuyến đi đến Hy Lạp đã được chứng minh bằng cách tạo ra một tập phim trong đó Risley, người bạn đại học của Clive bị bắt và bị giam cầm sau khi mắc kẹt đồng tính, khiến Clive sợ hãi kết hôn.[8]

Chọn vai

Julian Sands, người từng đóng vai nam chính trong bộ phim trước đó của Merchant's Ivory, A Room with a View , ban đầu được chọn vào vai chính,[8] nhưng rút lui vào phút cuối. John Malkovich là do vai trò của Lasker-Jones. Anh ấy đã trở thành bạn của Julian Sands khi làm việc cùng nhau The Killing Field . Sau khi Sandy rời khỏi dự án, Malkovich mất hứng thú với bộ phim và được thay thế bằng Ben Kingsley.[9]

James Wilby đã thử vai cho anh rể của Clive Durham. Khi Sandy rời khỏi dự án, Ivory đã xem xét hai diễn viên vô danh cho vai Maurice: James Wilby và Julian Wadham.[9] Vì anh ta đã chọn Clive tóc đen Hugh Grant, Ivory quyết định chọn James Wilby tóc vàng thay cho Julian Wadham tóc đen, người được giao vai trò là một trong những người bạn môi giới chứng khoán của Maurice.[9]

Hugh Grant, người sau đó đã tìm thấy ngôi sao quốc tế với Bốn đám cưới và một đám tang , chỉ xuất hiện trong một bộ phim trước đó, Đặc quyền . Anh ấy đang làm hài kịch vào thời điểm đó và đã mất hứng thú với diễn xuất chuyên nghiệp khi Celestia Fox, giám đốc casting, gửi Grant cho Ivory, người ngay lập tức giao cho anh vai Clive.[10] Nó giúp Grant và Wilby đã làm việc cùng nhau trong bộ phim trước đây duy nhất của Grant, được thực hiện tại Oxford. Rupert Graves được chọn vào vai Alec Scudder, người yêu thuộc tầng lớp lao động của Maurice. Anh ấy đã xuất hiện với tư cách là em trai của Lucy Honeyecl trong A Room with a View , một màn trình diễn mà anh ấy không hài lòng, và vì vậy anh ấy đánh giá cao cơ hội mang đến một màn trình diễn tốt hơn.

Dàn diễn viên phụ bao gồm các cựu chiến binh Denholm Elliott trong vai Tiến sĩ Barry và Simon Callow với tư cách là nhà sư phạm ông Ducie, cả hai đều từ Một căn phòng có tầm nhìn ; Ben Kingsley trong vai Lasker-Jones; Patrick Godfrey với tư cách là quản gia Simcox; Billie Whitelaw là mẹ của Maurice; và Helena Bonham Carter trong một vai khách mời không được công nhận là thành viên của khán giả trong trận đấu cricket.

Filming

The film was made on a budget of $2.6 million that included investment by Cinecom and England's Channel 4. Maurice proved more complicated to make than Ivory had anticipated. Its fifty-four-day shooting schedule, which involved working six-day weeks, proved long and grueling. There was no rehearsal period, only a read-through before shooting began.

Maurice was shot on location largely in the halls and quadrangles of King's College, Cambridge including interiors in the college's chapel, where Forster was educated and later returned as a Fellow. The other interiors were primarily shot at Wilbury Park, a Palladian house in Wiltshire. Its owner, Maria St. Just, an actress and trustee of the estate of Tennessee Williams, was a friend of Merchant and Ivory. In 1979 they had been weekend guests at Wilbury Park, which made an impression on James Ivory, who, when Maurice was being prepared, chose it to serve as Pendersleigh, the country house where Maurice visits his friend Clive.

In the style of Merchant Ivory's A Room with a View, old book endpapers accompany the theme music played in minor scale at the beginning and in major scale at the end to bracket the film as a cinematographic novel.

Tham khảo

  1. ^ MAURICE (15)”. British Board of Film Classification. 21 tháng 8 năm 1987. Truy cập 18 Tháng sáu năm 2012.
  2. ^ Maurice tại Box Office Mojo
  3. ^ a b c Long, The Films of Merchant Ivory, p. 147
  4. ^ a b c Long, James Ivory in Conversation, p. 211
  5. ^ a b c Long, The Films of Merchant Ivory, p. 150
  6. ^ Long, The Films of Merchant Ivory, p. 151
  7. ^ McKittrick, Christopher (15 tháng 5 năm 2017). “James Ivory on Screenwriting”. Creative Screenwriting. Truy cập 15 tháng Năm năm 2017.
  8. ^ a b c Long, James Ivory in Conversation, p. 212
  9. ^ a b c Long, James Ivory in Conversation, p. 213
  10. ^ Long, James Ivory in Conversation, p. 214