Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Hà Lan (Vlaanderen)”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 1: Dòng 1:
{{Infobox language
{{Infobox language
|name=Flemish
|name=Tiếng Flemish
|altname=Vlaams
|altname=Vlaams
|nativename=''Vlaams''
|nativename=''Vlaams''
Dòng 10: Dòng 10:
|fam2=[[Ngữ tộc German|German]]
|fam2=[[Ngữ tộc German|German]]
|fam3=[[Ngữ chi German Tây|German Tây]]
|fam3=[[Ngữ chi German Tây|German Tây]]
|fam4=[[Low Franconian languages|Low Franconian]]
|fam4=[[Nhóm ngôn ngữ Hạ Franken|Hạ Franken]]
|fam5=[[Tiếng Hà Lan]]
|fam5=[[Tiếng Hà Lan]]
|dia1=[[West Flemish]]
|dia1=[[Tiếng Flemish Tây|Flemish Tây]]
|dia2=[[East Flemish]]
|dia2=[[Tiếng Flemish Đông|Flemish Đông]]
|dia3=[[French Flemish]]
|dia3=[[Tiếng Flemish Pháp|Flemish Pháp]]
|iso1=nl
|iso1=nl
|iso2b=dut
|iso2b=dut
Dòng 23: Dòng 23:
|glottoname=Dutch
|glottoname=Dutch
}}
}}
[[Tập tin:BelgieGemeenschappenkaart.png|thumb|Ngôn ngữ chính thức ở Bỉ: Tiếng Hà Lan (vàng), tiếng Pháp (đỏ) và tiếng Đức (xanh). Brussels là vùng song ngữ mà cả tiếng Hà Lan và Pháp đều là chính thức.]]
[[Tập tin:BelgieGemeenschappenkaart.png|thumb|Ngôn ngữ chính thức ở Bỉ: [[Tiếng Hà Lan]] (vàng), [[tiếng Pháp]] (đỏ) và [[tiếng Đức]] (xanh). [[Bruxelles|Brussels]] là vùng song ngữ mà cả tiếng Hà Lan và Pháp đều là chính thức.]]
[[Tập tin:Languages Benelux.PNG|thumb|Bản đồ thể hiện các phương ngữ trong Benelux: nhiều người ở Flanders nói một phương ngữ hay tiếng Flemish thông thường và hiểu tiếng Hà Lan nói; khi viết phương ngữ ít được sử dụng và Flemish và tiếng Hà Lan hầu như giống hệt]]
[[Tập tin:Languages Benelux.PNG|thumb|Bản đồ thể hiện các phương ngữ trong Benelux: nhiều người ở Flanders nói một phương ngữ hay tiếng Flemish thông thường và hiểu người nói tiếng Hà Lan; khi viết phương ngữ ít được sử dụng và Flemish và tiếng Hà Lan hầu như giống hệt]]


'''Flemish''' hay '''tiếng Hà Lan-Bỉ''' (''Belgisch-Nederlands'' {{IPA-nl|ˈbɛl̪ɣ̟is̪ ˈn̪eːd̪ərl̪ɑn̪t̪s̪||Nl-Belgisch-Nederlands.ogg}}, hay ''Vlaams)'' là tiếng Hà Lan được nói ở [[Flanders]], miền bắc nước Bỉ,<ref>[http://taaltelefoon.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?fid=270 Leidraad van de Taaltelefoon]. Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the [[Flemish government]]).</ref><ref>Harbert, ''The Germanic Languages'', CUP, 2007</ref><ref>Jan Kooij, "Dutch", in Comrie, ed., ''The World's Major Languages'', 2nd ed. 2009</ref> dù chính thức (trong trường học, chính phủ hoặc truyền thông<ref>[http://las.sagepub.com/cgi/content/abstract/47/3/297 Speech Rate in a Pluricentric Language: A Comparison Between Dutch in Belgium and the Netherlands (abstract)]. Language and Speech, Vol. 47, No. 3, 297-308 (2004). By Jo Verhoeven, Guy De Pauw, and Hanne Kloots of the [[University of Antwerp]].</ref> hay không chính thức (trong lời nói hàng ngày, "''{{Ill|nl|tussentaal}}''" {{Nowrap|{{IPA-nl|ˈtʏsə(n)ˌtaːɫ|}}}}).<ref name="koen">[https://lirias.kuleuven.be/.../Tussen_spreek-_en_standaardtaal.pdf Tussen spreek- en standaardtaal]. Koen Plevoets. [[Katholieke Universiteit Leuven]].</ref> Có bốn phương ngữ tiếng Hà Lan chính ở Flanders: [[Brabantian]], [[Flemish Đông]], [[Flemish Tây]], và [[Limburgish]]. Hai cái sau đôi khi được coi là ngôn ngữ riêng.<ref>Mã [[ISO 639-3]] của chúng là vls và lim, tương ứng.</ref>
'''Flemish''' hay '''tiếng Hà Lan-Bỉ''' (''Belgisch-Nederlands'' {{IPA-nl|ˈbɛl̪ɣ̟is̪ ˈn̪eːd̪ərl̪ɑn̪t̪s̪||Nl-Belgisch-Nederlands.ogg}}, hay ''Vlaams)'' là tiếng Hà Lan được nói ở [[Flanders]], miền bắc nước Bỉ,<ref>[http://taaltelefoon.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?fid=270 Leidraad van de Taaltelefoon]. Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the [[Flemish government]]).</ref><ref>Harbert, ''The Germanic Languages'', CUP, 2007</ref><ref>Jan Kooij, "Dutch", in Comrie, ed., ''The World's Major Languages'', 2nd ed. 2009</ref> dù chính thức (trong trường học, chính phủ hoặc truyền thông<ref>[http://las.sagepub.com/cgi/content/abstract/47/3/297 Speech Rate in a Pluricentric Language: A Comparison Between Dutch in Belgium and the Netherlands (abstract)]. Language and Speech, Vol. 47, No. 3, 297-308 (2004). By Jo Verhoeven, Guy De Pauw, and Hanne Kloots of the [[University of Antwerp]].</ref> hay không chính thức (trong lời nói hàng ngày, "''{{Ill|nl|tussentaal}}''" {{Nowrap|{{IPA-nl|ˈtʏsə(n)ˌtaːɫ|}}}}).<ref name="koen">[https://lirias.kuleuven.be/.../Tussen_spreek-_en_standaardtaal.pdf Tussen spreek- en standaardtaal]. Koen Plevoets. [[Katholieke Universiteit Leuven]].</ref> Có bốn phương ngữ tiếng Hà Lan chính ở Flanders: [[Brabantia]], [[Flemish Đông]], [[Flemish Tây]], và [[Limburgish]]. Hai cái sau đôi khi được coi là ngôn ngữ riêng.<ref>Mã [[ISO 639-3]] của chúng là vls và lim, tương ứng.</ref>


== Tham khảo ==
== Tham khảo ==

Phiên bản lúc 08:43, ngày 15 tháng 1 năm 2020

Tiếng Flemish
Vlaams
Vlaams
Sử dụng tạiBỉ, Hà Lan, Pháp
Khu vựcFlanders, Zeelandic Flanders, French Flanders
Tổng số người nói6,5 triệu[1]
Phân loạiẤn-Âu
Phương ngữ
Mã ngôn ngữ
ISO 639-1nl
dut (B)
nld (T)
ISO 639-3nld Dutch
Glottologdutc1256  Dutch[2]
Ngôn ngữ chính thức ở Bỉ: Tiếng Hà Lan (vàng), tiếng Pháp (đỏ) và tiếng Đức (xanh). Brussels là vùng song ngữ mà cả tiếng Hà Lan và Pháp đều là chính thức.
Bản đồ thể hiện các phương ngữ trong Benelux: nhiều người ở Flanders nói một phương ngữ hay tiếng Flemish thông thường và hiểu người nói tiếng Hà Lan; khi viết phương ngữ ít được sử dụng và Flemish và tiếng Hà Lan hầu như giống hệt

Flemish hay tiếng Hà Lan-Bỉ (Belgisch-Nederlands [ˈbɛl̪ɣ̟is̪ ˈn̪eːd̪ərl̪ɑn̪t̪s̪]  ( nghe), hay Vlaams) là tiếng Hà Lan được nói ở Flanders, miền bắc nước Bỉ,[3][4][5] dù chính thức (trong trường học, chính phủ hoặc truyền thông[6] hay không chính thức (trong lời nói hàng ngày, "nl (tussentaal)" [ˈtʏsə(n)ˌtaːɫ]).[7] Có bốn phương ngữ tiếng Hà Lan chính ở Flanders: Brabantia, Flemish Đông, Flemish Tây, và Limburgish. Hai cái sau đôi khi được coi là ngôn ngữ riêng.[8]

Tham khảo

  1. ^ “ATLAS - Dutch: Who speaks it?”. UCL. Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2016.
  2. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin biên tập (2013). “Dutch”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  3. ^ Leidraad van de Taaltelefoon. Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the Flemish government).
  4. ^ Harbert, The Germanic Languages, CUP, 2007
  5. ^ Jan Kooij, "Dutch", in Comrie, ed., The World's Major Languages, 2nd ed. 2009
  6. ^ Speech Rate in a Pluricentric Language: A Comparison Between Dutch in Belgium and the Netherlands (abstract). Language and Speech, Vol. 47, No. 3, 297-308 (2004). By Jo Verhoeven, Guy De Pauw, and Hanne Kloots of the University of Antwerp.
  7. ^ Tussen spreek- en standaardtaal. Koen Plevoets. Katholieke Universiteit Leuven.
  8. ^ ISO 639-3 của chúng là vls và lim, tương ứng.

Bản mẫu:Ngôn ngữ tại Bỉ