Bước tới nội dung

Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Thành viên:逐风天地”

(Đề mục mới: →‎华山)
 
Chào bạn! Vì bạn là người Trung Quốc biết tiếng Việt nên cho tôi hỏi [[:zh:华山]] dịch sang tiếng Việt là 'Hoa Sơn' hay 'Hóa Sơn' mới đúng. Cảm ơn bạn. [[Thành viên:Hari caaru|Hari caaru]] ([[Thảo luận Thành viên:Hari caaru|thảo luận]]) 20:30, ngày 18 tháng 6 năm 2021 (UTC)
:Hóa Sơn is the official standard pronunciation and Hoa Sơn is a very common pronunciation. Neither is wrong.--[[Thành viên:逐风天地|Trục Phong Thiên Địa]] ([[Thảo luận Thành viên:逐风天地|thảo luận]]) 02:13, ngày 19 tháng 6 năm 2021 (UTC)
384

lần sửa đổi