Doraemon: Nobita và binh đoàn người sắt (phim 2011)
Doraemon: Phiên bản mới • Nobita và binh đoàn người sắt - Đôi cánh Thiên thần
| |
|---|---|
| Tiếng Nhật | ドラえもん 新・のび太と鉄人兵団 ~はばたけ 天使たち~ |
| Hepburn | Doraemon Shin Nobita to Tetsujin Heidan ~Habatake Tenshi Tachi~ |
| Dịch nghĩa | Doraemon Tân Nobita và Thiết nhân Binh đoàn ~Vẫy cánh lên nào hỡi các Thiên sứ~ |
| Đạo diễn | Teramoto Yukiyo |
| Tác giả | Shinbo Yuichi |
| Sản xuất | Sumida Maiko Kawakita Momoko Tsuruaki Rika Okura Shunsuke Fujimori Takumi |
| Diễn viên | Mizuta Wasabi Ohara Megumi Kakazu Yumi Kimura Subaru |
| Quay phim | Kishi Katsuyoshi |
| Dựng phim | Miyake Keiki Fujimoto Riko |
| Âm nhạc | Sawada Kan |
| Hãng sản xuất | |
| Phát hành | Toho |
Công chiếu | 5 tháng 3 năm 2011 (Nhật Bản) 28 tháng 7 năm 2011 (Hồng Kông & Hàn Quốc) 26 tháng 8 năm 2011 (Đài Loan) 6 tháng 10 năm 2011 (Thái Lan) 6 tháng 10 năm 2011 (Ấn Độ) 5 tháng 4 năm 2013 (Trung Hoa) (DVD) 16 tháng 7 năm 2016 (Tây Ban Nha) |
Thời lượng | 108 phút |
| Quốc gia | |
| Ngôn ngữ | Tiếng Nhật |
| Doanh thu | ¥2.46 tỉ Yên |
Doraemon: Phiên bản mới • Nobita và binh đoàn người sắt - Đôi cánh Thiên thần (Nhật: ドラえもん 新・のび太と鉄人兵団 ~はばたけ 天使たち~) hay còn được biết với tên Doraemon the Big Power - là bộ phim dài thứ 31 trong loạt phim chủ đề Doraemon được đạo diễn Teramoto Yukiyo làm lại từ Doraemon: Nobita và binh đoàn người sắt (1986). Với hàm ý "Khi sự dũng mãnh và lòng quyết tâm hòa làm một, sức mạnh thực sự sẽ đến", nội dung phim là cuộc chiến giữa nhóm Doraemon với binh đoàn người sắt âm mưu thôn tính Trái Đất. Phim được ra mắt vào ngày 5 tháng 3 năm 2011 tại Nhật Bản ở cả hai định dạng IMAX 3D và 2D truyền thống. Ca khúc mở đầu "Yume wo Kanaete Doraemon" (夢をかなえてドラえもん, dịch nghĩa Có Doraemon, giấc mơ thành hiện thực) do MAO trình bày, ca khúc kết thúc là "Tomodachi no Uta" (友達の唄, dịch nghĩa Bài ca tình bạn) do Bump of Chicken trình bày, các ca khúc lồng trong phim "Mekatopia no teema" (メカトピアのテーマ, dịch nghĩa Nhạc hiệu hành tinh Mekatopia) do The Philharmonic Chorus of Tokyo trình bày, "Amu to Imu no uta" (アムとイムのうた, dịch nghĩa Bài hát về Amu và Imu) do Sawashiro Miyuki và Kobayashi Yumiko trình bày, "Nyabada Wonderful" (ニャバダ・ワンダフル, dịch nghĩa Nyabada - thật tuyệt vời) do Chiaki trình bày, "Hane o tsuketara" (羽根をつけたら, dịch nghĩa Khi tôi có lông vũ) do Kobayashi Yumiko và Hibari Children Choir trình bày, "Kimi ga ite kure runara" (キミがいてくれるなら, dịch nghĩa Khi có bạn bên cạnh) do Kousuin Kosui trình bày và "Ore Jaian!" (おれジャイアン!, dịch nghĩa Jaian, chính là tôi) do Kimura Subaru trình bày. Sau Nhật Bản, phim được trình chiếu ở một số quốc gia trên thế giới: Hồng Kông (chiếu rạp 28 tháng 7 năm 2011, Hàn Quốc (chiếu rạp 28 tháng 7 năm 2011), Đài Loan (chiếu rạp 26 tháng 8 năm 2011), Thái Lan (chiếu rạp 6 tháng 10 năm 2010), Tây Ban Nha (phát hành dưới dạng DVD 16 tháng 4 năm 2013), Trung Quốc (phát hành dưới dạng DVD 8 tháng 4 năm 2013) và Bồ Đào Nha (phát hành dưới dạng DVD 16 tháng 4 năm 2013). Tại Việt Nam, phim từng được Công ty Cổ phần Truyền thông Trí Việt mua bản quyền và phát sóng dưới tựa Nobita và binh đoàn người sắt trên kênh HTV3 lần đầu vào ngày 14 tháng 6 năm 2013 ca khúc lồng trong phim là "Pippo-Tình yêu mùa hè" do Quốc Tín (lồng Jaian) trình bày, ca khúc mở đầu là "Doraemon" do Huyền Chi trình bày và bài kết thúc là "Gọi dấu yêu" do Hoàng Sơn trình bày.
Nội dung
[sửa | sửa mã nguồn]Mở đầu bộ phim này là cảnh một nhà khoa học ở hành tinh Mechatopia trong những thời khắc cuối cùng của cuộc đời đã cố gắng hoàn thiện hai robot tên Amu và Imu, bằng cách cấy lần lượt ba ngôi sao đỏ, xanh lam, vàng tượng trưng cho tình yêu, nguyện ước và bản năng cạnh tranh, từ đó trở thành nền tảng năng lượng cũng như xã hội của mọi robot ở đây. Để rồi 3 vạn năm sau, hậu duệ của Amu và Imu xây dựng nên một đế chế hùng mạnh và tìm cách xâm lược Trái Đất, biến con người làm nô lệ ở Mechatopia. Riruru, một robot trong hình dáng một thiếu nữ, được Tổng Tư lệnh Binh đoàn người sắt giao nhiệm vụ thâm nhập Trái Đất.
Vào một ngày hè oi bức, Nobita cảm thấy ganh tỵ và tức giận khi bị Suneo mang robot đồ chơi mới mua để dọa nạt, bèn vòi vĩnh Doraemon kiếm cho cậu bằng được một con robot to lớn, mạnh mẽ và có khả năng chiến đấu để đánh bại robot của Suneo. Doraemon cảm thấy khó chịu, lôi Cửa thần kỳ và đi đến Bắc Cực tránh nóng. Nobita bèn đuổi theo nhưng bị lạc và bắt gặp một quả cầu như quả bowling phát tín hiệu liên hồi và đồng thời cũng nhận được một khối sắt kì lạ. Sau khi Nobita đem cả hai thứ về phòng và Doraemon trở về, cả hai phát hiện đây là linh kiện của một con robot khổng lồ và quyết định dời tất cả các linh kiện nhận được vào Thế giới trong gương để lắp ráp hoàn chỉnh. Tuy nhiên, khi lắp ráp gần xong, Nobita và Doraemon phát hiện bộ não chỉ huy của nó bị mất (do bà Nobi tức giận quăng quả cầu vào kho) nên thay thế bộ não của con robot bằng một thiết bị thu phát sóng não có khả năng ra lệnh cho robot. Cả hai mời Shizuka đến Thế giới trong gương dạo chơi bằng con robot, đặt tên nó là Zanda Claus (ông già Noel). Vô tình, cả ba phát hiện Zanda Claus là một cỗ máy hủy diệt khi Shizuka ấn nhầm nút khiến nó phá hủy cả một tòa nhà, phục vụ cho việc phá huỷ mọi thứ nên quyết định giấu kín con robot và mọi bí mật về Thế giới trong gương vĩnh viễn.
Lúc này Riruru theo tín hiệu của Judo - bộ não Zanda Claus, tìm đến Tokyo, Nhật Bản và gặp được Nobita. Sau một hồi kham xét, Riruru biết được Nobita đang giữ con robot, liền yêu cầu cậu trả lại, kèm theo việc giao cho cô lối vào Thế giới trong gương và giữ kín bí mật về cô thay cho lời xin lỗi. Tuy nhiên, vì bán tín bán nghi, Nobita và Doraemon đã lần theo dấu vết của Thế giới trong gương và phát hiện ra mục đích của Riruru - xây dựng căn cứ quân sự cho Binh đoàn robot Mechatopia và tập hợp lực lượng đến xâm lược Trái Đất khi nghe trộm quá "ống bơ điện thoại không dây". Khi bị phát hiện, Riruru thỏa thuận với Nobita để mở rộng lối vào của Thế giới trong gương và đồng thời cam kết sẽ không làm hại cậu. Nobita và Doraemon đã bỏ chạy trong sợ hãi. Nhằm bịt miệng hai người, cô ra lệnh cho Zanda Claus đuổi theo và ép họ mở rộng lối vào Thế giới trong gương cho cô ấy. Do sự rối loạn, bóp méo của hai chiều không gian,công thêm Zanda Claus va phải cột cao áp gần đó, lối vào phát nổ, khiến cho cả Riruru bị thương nặng và chôn vùi ở Thế giới trong gương, Nobita và Doraemon suýt chết sau vụ nổ nhưng vẫn may mắn thoát nạn.
Nobita và Doraemon sau khi về nhà liền tìm thấy bộ não bị thất lạc của Zanda Claus, khi sử dụng "Bánh mì chuyển ngữ" lên đầu bộ não, nó hống hách tiết lộ Binh đoàn robot đang thẳng tiến đến Trái Đất. Cả hai thông báo khắp nơi nhưng rốt cuộc chỉ có Jaian và Suneo tin, bèn quyết định thương thuyết với bộ não của Zanda Claus và tìm cách ngăn chặn cuộc chiến. Nhờ bảo bối của Doraemon "máy đàm thoại", bộ não của Zanda Claus được "hô biến" thành một em gà bông vàng tròn quay mập ú, thẳng thắn, dễ thương, lắm lời và ngạo mạn, được Nobita đặt tên là Pippo. Cả nhóm quyết định quay lại Thế giới trong gương thông qua bồn tắm nhà Shizuka. Do hình dạng bị thay đổi, Pippo bị lũ robot lính truy sát, bèn bắt tay với Nobita giải cứu Doraemon, Jaian, Suneo bị lính robot bắt giam và đi tìm Riruru. Trong khi đó, Shizuka trong lúc chuẩn bị đi tắm cũng phát hiện được bồn tắm dẫn đến Thế giới trong gương bèn đi theo và tìm thấy Riruru dưới đống đổ nát sau núi. Cả nhóm bạn gặp lại nhau, quyết định giao Shizuka lo việc điều trị cho Riruru, những người còn lại giải quyết đám robot còn sót lại ở Thế giới trong gương và tính kế dụ Binh đoàn Robot đi qua thế giới này.
Nhờ sự chăm sóc của Shizuka, Riruru được phục hồi và thức tỉnh. Cô thắc mắc không hiểu tại sao con người lại sẵn lòng cứu giúp kẻ thù của mình vì robot và con người là kẻ thù truyền kiếp. Cô cũng tiết lộ câu chuyện về sự hình thành của Mechatopia mà cô được học rằng, thượng đế khi tạo ra hai con người đầu tiên Adam và Eva đã bất mãn vì lòng tham của họ, và đã chuyển sang tạo ra thế hệ robot đời đầu là Imu và Amu để tạo ra một "thiên đường" dành riêng cho robot. Trong thế giới robot, từng có hai tầng lớp xã hội, là tầng lớp thống trị và tầng lớp nô lệ. Các robot nô lệ bị bắt ép phục dịch cho tầng lớp trên và tước đoạt nhiều quyền lợi xã hội, và trong một lần Judo cất tiếng hát đã bị tầng lớp thống trị trừng phạt nặng nề, may thay được Riruru cứu giúp. Sau này, khi Mechatopia càng phát triển, tầng lớp nô lệ nổi dậy đấu tranh cho quyền tự do, tầng lớp thống trị robot của hành tinh này đã chọn con người trên Trái Đất làm nguồn nhân lực mới để thống trị, và cho rằng robot có quyền lợi tối thượng, cao hơn con người.
Do bất đồng quan điểm về thế giới robot, Riruru đã vùng lên tấn công và khiến Shizuka bị thương khiến Shizuka nhất thời bỏ chạy. Sau cùng, Riruru trong lòng cảm thấy cảm động khi cô bé vẫn tiếp tục chữa trị cho mình. Dù rằng khinh khi con người, xem nhân loại là những sinh vật hèn mọn, nhưng sau khi nói chuyện với Pippo và được lòng nhân hậu của Shizuka tác động, Riruru dần nhận ra sự mâu thuẫn trong chính suy nghĩ của mình. Pippo cũng dần dần trở nên thân thiết với nhóm Nobita và quyết định trở thành đồng minh của con người khi Binh đoàn robot đặt chân vào Thế giới gương soi. Trong kế hoạch tác chiến của nhóm Doraemon, nhóm đã cho Riruru uống thuốc ngủ để ngăn cô đến gần với binh đoàn robot. Tuy nhiên, Riruru đã không uống và vẫn mang tư tưởng hoài nghi với nhân loại nên đã bỏ trốn, tìm cách quay trở về báo cáo với Binh đoàn. Riruru và Nobita gặp nhau tại lối vào ga tàu điện ngầm, cả hai đe dọa nhau nhưng Nobita không nỡ lòng bắn Riruru nên hạ súng. Tức giận, Riruru tấn công Nobita nhưng Pippo lao ra đỡ thay khiến Pippo bị thương. Đau khổ và mặc cảm, cô bỏ đi và gặp lại Binh đoàn Robot.
Binh đoàn khi đổ bộ vào Thế giới trong gương đã liên tục thất bại tìm con người Trái Đất để bắt làm nô lệ. Khi cô gặp lại Tổng tư lệnh, cô kể về những trải nghiệm của cô với nhóm Nobita và bị ép tra khảo vị trí của họ. Riruru quyết định từ chối và khẳng định rằng hành động xâm lược Trái Đất là sai lầm, rằng nhân loại cũng như robot đều có quyền bình đẳng và quyền sống hạnh phúc. Thậm chí, cô còn đặt ngược vấn đề rằng phải chăng robot đã đi ngược lại với mong muốn của Thượng Đế với tư cách những người con. Tổng Tư lệnh đã kết tội cô là kẻ phản quốc và tuyên án tử hình cho Riruru. Ngay trước thời điểm cô lãnh án, nhóm Doraemon đã điều khiển Zanda Claus cướp pháp trường, kịp thời giải cứu Riruru trước thời điểm hành quyết. Tuy nhiên, sau khi được giải cứu, Riruru bị hoang mang giữa một bên là giúp đỡ con người, một bên là hướng về tổ quốc Mechatopia. Không biết được trái tim đang mách bảo điều gì, cô đành yêu cầu nhóm Doraemon thu nhỏ lại và giam mình vào lồng chim của Shizuka.
Sau khi điên cuồng tấn công các quốc gia ở Thế giới gương soi, Binh đoàn robot phát hiện chúng đã bị lừa thông qua đo lường từ Mechatopia, liền nhanh chóng quay lại mặt hồ - lối vào Thế giới gương soi. Nhận ra tình thế nguy hiểm, nhóm Doraemon quyết định để Shizuka và Riruru ở nhà, đưa cho hai người Túi thần kỳ dự phòng, còn những người còn lại đi ra tiền tuyến chặn bước Binh đoàn. Cuộc chiến diễn ra vô cùng ác liệt giữa một bên là Binh đoàn với vô số robot thiện chiến, bên còn lại là năm đứa trẻ có trang bị vũ khí của thế giới tương lai cùng một con robot Zanta Claus chiến đấu khổng lồ. Riruru đã thừa nhận sai lầm rằng cô tham gia chiến dịch xâm lược Trái Đất với mong muốn giải phóng cho toàn bộ tầng lớp robot nô lệ ở Mechatopia, nhưng không ngờ cô nhận thức được việc làm sai trái của họ, và tự hỏi rằng phải chăng Thượng Đế tạo ra Amu và Imu là sai lầm. Shizuka đã nảy ra ý tưởng, liền dùng Cỗ máy thời gian đi về hành tinh Mechatopia ở thời điểm 3 vạn năm trước, tìm gặp nhà khoa học, hay tiến sĩ đã tạo ra Amu và Imu. Cả hai kể lại sự tình cho ông cụ nghe, ông cũng nhận ra sai lầm rằng tuy bản năng cạnh tranh rất quan trọng để tạo ra một thế giới phát triển và tiên tiến, nhưng khi quá mạnh sẽ tạo nên sự bất bình đẳng, nơi kẻ lớn chèn ép và bóc lột người bé. Ông quyết định cải tạo hai con robot bằng cách tháo bỏ bản năng cạnh tranh, thay vào đó là ngôi sao màu lục tượng trưng cho tình thương và lòng nhân ái. Tuy nhiên, vì tuổi cao sức yếu, Tiến sĩ đã ngã quỵ khi mọi thứ mới hoàn thành một nửa. Lưỡng lự và băn khoăn, cuối cùng Riruru quyết định sẽ thay ông ấy hoàn thành quá trình cải tạo dưới sự hướng dẫn của ông dẫu biết rằng việc làm này sẽ thay đổi lịch sử và bản thân cũng sẽ biến mất vĩnh viễn. Nhưng khi sắp sửa đến bước cuối, Tiến sĩ đã trút hơi thở cuối cùng.
Ở Trái Đất (thế giới trong gương), nhóm Nobita dần dần bị Binh đoàn áp đảo, chiến đấu trong tuyệt vọng. Pippo vì giao đấu với tàu chỉ huy của Binh đoàn, bị thương rất nặng nhưng vẫn cố gắng che chắn cho bạn bè. Quay lại với hành tinh Mechatopia, Riruru bối rối tìm cách hoàn thành quá trình sau sự ra đi của Tiến sĩ. Trong lúc suy sụp và hoang mang, cô nhận ra, chỉ cần truyền đạt cho Amu và Imu biết những trải nghiệm, những cảm xúc, tình yêu của cô cũng như Pippo về con người và nhóm bạn Doraemon. Bằng cách đó, Riruru đã trao cho Amu và Imu hai ngôi sao Mechatopia còn lại của bản thân cùng với ngôi sao màu xanh lục mà Shizuka đã tặng cho cô. Quá trình hoàn tất kịp thời khi luồng hỏa lực (bao gồm quân chi viện) đang nhắm thẳng về phía nhóm Doraemon, nhờ thế, tất cả robot của binh đoàn đều biến mất như chưa từng tồn tại, bao gồm cả Riruru và Pippo/Judo. Trước khi hoàn toàn tan biến, cả hai cùng trăn trối với nhóm bạn của Nobita rằng nếu được tái sinh, họ nguyện là Thiên thần bảo hộ cho Mechatopia, đưa hành tinh Mechatopia trở thành Thiên đường đúng nghĩa, và trở lại Trái Đất kết bạn lại với nhóm.
Trận chiến kết thúc, hòa bình thế giới được sắp đặt trở lại. Một buổi trưa, trong lúc bị thầy giáo bắt chép phạt, Nobita đã nghe được giọng hát của Pippo vang lên, sau đó bắt gặp hai cái bóng lướt bên ngoài cửa sổ, cô gái trẻ có hình dạng giống hệt Riruru với đôi cánh thiên thần, cả hai vui vẻ tươi cười tung cánh bay lượn về phía trời cao. Trong cơn vui sướng, Nobita chạy về sân bóng gọi mọi người, khẳng định cả Riruru và Pippo đều đã được tái sinh làm thiên sứ.
Nhân vật - Phân vai
[sửa | sửa mã nguồn]| Nhân vật | Diễn viên lồng tiếng | |
|---|---|---|
| Nhật Bản | Việt Nam | |
| Doraemon | Mizuta Wasabi | Thùy Tiên |
| Nobita | Ohara Megumi | Anh Tuấn |
| Shizuka | Kakazu Yumi | Ngọc Châu |
| Jaian | Kimura Subaru | Quốc Tín |
| Suneo | Seki Tomokazu | Minh Vũ |
| Dorami | Chiaki | Huyền Chi |
| Mẹ Nobita | Mitsuishi Kotono | Minh Chuyên |
| Ba Nobita | Matsumoto Yasunori | Bá Nghị |
| Pippo / Judo | Kobayashi Yumiko | Ái Phương |
| Riruru | Sawashiro Miyuki | Khánh Vân |
| Thầy giáo | Takagi Wataru | Chơn Nhơn |
| Tiến sĩ | Nakamura Tadashi | Hạnh Phúc |
| Tổng Tư lệnh | Kouji Katou | Trí Luân |
| Phó chỉ huy | Tatsuta Naoki | Trần Vũ |
Nhạc nền
[sửa | sửa mã nguồn]| STT | Nhan đề | Thời lượng |
|---|---|---|
| 1. | "Amu to Imu no Uta ~ Mekatopia no Theme" (アムとイムのうた~メカトピアのテーマ) | 1:45 |
| 2. | "Suneo no Robot" (スネ夫のロボット) | 1:08 |
| 3. | "Nyabada Wonderful" (ニャバダ・ワンダフル) | 1:28 |
| 4. | "Santa Clau, Daichi ni Tatsu" (ザンダクロス、大地に立つ) | 1:28 |
| 5. | "Hane o Tsuketara" (羽根をつけたら) | 1:54 |
| 6. | "Spy Katsudō" (スパイ活動) | 2:00 |
| 7. | "Himitsu Kichi o Mita" (秘密基地を見た) | 2:05 |
| 8. | "Pippo to Kodomo-tachi" (ピッポと子供たち) | 1:11 |
| 9. | "Ore Jaian" (おれジャイアン) | 0:20 |
| 10. | "Amu to Imu no Uta" (アムとイムのうた) | 0:49 |
| 11. | "Riruru to Shizuka" (リルルとしずか) | 2:03 |
| 12. | "Santa Claus no Theme ~Semari kuru Tetsujin Heidan" (ザンダクロスのテーマ~迫りくる鉄人兵団) | 1:30 |
| 13. | "Riruru no Kioku" (リルルの記憶) | 1:32 |
| 14. | "Kimi ga Ite Kurerunara" (キミがいてくれるなら) | 1:07 |
| 15. | "Nobita to Pippo" (のび太とピッポ) | 2:19 |
| 16. | "Shokei no Hi ~ Santa Claus no Kyūshutsu" (処刑の日~ザンダクロスの救出) | 2:26 |
| 17. | "Inochi o Kaketa Tatakai" (命をかけた戦い) | 2:41 |
| 18. | "Santa Claus no Saigo ~ Sayonara Riruru, Sayonara Pippo" (ザンダクロスの最期~さよならリルル、さよならピッポ) | 3:52 |
Công chiếu và doanh thu
[sửa | sửa mã nguồn]Phim được công chiếu trên 368 màn hình. Trong hai ngày đầu 5 và 6 tháng 3 năm 2011, phim huy động được 399.139 người xem với số doanh thu là 446.318.000 Yên. Phim đã áp đảo phim "Nhà vua nói lắp" (đứng vị trí thứ 2) có 4 vương miện giải Oscar để đứng đầu bảng xếp hạng phòng vé tại Nhật Bản[1] Theo một cuộc khảo sát của Pia về mức độ hài lòng của khán giả trong ngày đầu ra mắt phim thì phim được mọi người xếp hạng 1.[2] Sau Nhật Bản, phim được phát hành tại nhiều quốc gia trên thế giới. Vào ngày 28 tháng 7 năm được công chiếu tại Hồng Kông và Hàn Quốc. Ngày 26 tháng 8 năm 2011 khởi chiếu tại Đài Loan. Ở Ấn Độ và Đài Loan phim ra mắt vào 6 tháng 10 năm 2011. Riêng ở Tây Ban Nha được chiếu vào 6 tháng 4 năm 2013. Còn ở Việt Nam được trình chiếu trên kênh HTV3 vào ngày 14 tháng 6 năm 2013
Tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]- ↑ "【映画動員ランキング】『映画ドラえもん』が初登場1位 『英国王のスピーチ』はアカデミー賞効果で3割増". ORICON STYLE. Truy cập ngày 8 tháng 3 năm 2011.
- ↑ "「こんなドラえもん映画を待っていた!」 新作ドラ映画が高い満足度". Pia. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 7 tháng 3 năm 2011.
Liên kết ngoài
[sửa | sửa mã nguồn]- Website chính thức
- Doraemon: Nobita và binh đoàn người sắt (anime) tại từ điển bách khoa của Anime News Network
- Lịch sử phim