Giêsu tái lâm

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Greek icon of Second Coming, c.1700

Tái lâm (còn gọi là giáng sinh lần thứ hai hay phục sinh lần thứ hai) là một niềm tin trong Kitô giáoHồi giáo, liên quan đến sự trở lại trong tương lai của Giê-su sau khi ông "đến lần đầu tiên" và ra đi cách đây hai ngàn năm. Niềm tin dựa trên những lời tiên tri cứu thế được tìm thấy trong các sách Phúc Âm kinh điển và là một phần của hầu hết các giáo lý Kitô giáo. Quan điểm về bản chất của lần đến thứ hai của Giê-su giữa các giáo phái Kitô giáo và giữa các Kitô hữu có sự khác nhau.

Thuật ngữ[sửa | sửa mã nguồn]

Một số thuật ngữ khác nhau được sử dụng để nói đến Sự Tái Lâm của Giêsu:

Trong Tân Ước, từ Hy Lạp ἐἐφάα ( epiphaneia, xuất hiện) được sử dụng năm lần để chỉ sự trở lại của Christ. [1]

Tân Ước Hy Lạp sử dụng thuật ngữ parousia của Hy Lạp (παρ υσί, có nghĩa là "đến", "đến" hoặc "hiện diện") hai mươi bốn lần, mười bảy trong số đó liên quan đến Christ. Tuy nhiên, parousia có tham chiếu riêng biệt cho một khoảng thời gian chứ không phải là một ví dụ về thời gian. Trong Ma-thi-ơ 24:37 parousia được sử dụng để mô tả rõ ràng khoảng thời gian mà Nô-ê đã sống. Từ Hy Lạp eleusi có nghĩa là "đến" không thể thay thế cho parousia. Vì vậy, parousia hoặc "sự hiện diện" này sẽ là duy nhất và khác biệt với bất cứ điều gì đã xảy ra trước đó. [2] Từ này cũng được sử dụng sáu lần để chỉ các cá nhân ( Stephanas, Fortunatus và Achomsus, [ 1Co.16: 17 ] Tít, [ 2Co. 7: 6-72 ] và Phao-lô [ 2Co. 10:10 ] [ Phil 1:26 ] [ 2:12 ] ) và một lần đề cập đến "sự đến của người vô luật pháp ". [ 2Tiếp 2: 9 ]

Gustav Adolf Deissmann (1908) [3] đã chỉ ra rằng từ parousia trong tiếng Hy Lạp xảy ra sớm nhất là vào thế kỷ thứ 3 TCN để mô tả chuyến viếng thăm của một vị vua hay chức sắc đến một thành phố - một chuyến thăm được sắp xếp để thể hiện sự tráng lệ của du khách đối với người dân.

Lừa đảo Ngày cuối cùng[sửa | sửa mã nguồn]

Một số tác phẩm của Kitô giáo nói rằng sẽ có một sự lừa dối lớn trước Ngày tái lâm của Christ. Trong Matthew 24, Giêsu tuyên bố trong đoạn văn sau:

If anyone says to you then, 'Look, here is the Messiah!' or, 'There he is!' do not believe it. False messiahs and false prophets will arise, and they will perform signs and wonders so great as to deceive, if that were possible, even the elect.

— Matthew 24:21, 24 (NAB)

Ellen G. White, nhà lãnh đạo Cơ đốc Phục lâm đầu tiên, đã viết:

As the crowning act in the great drama of deception, Satan himself will impersonate Christ. The church has long professed to look to the Saviour's advent as the consummation of her hopes. Now the great deceiver will make it appear that Christ has come. In different parts of the earth, Satan will manifest himself among men as a majestic being of dazzling brightness, resembling the description of the Son of God given by John in the Revelation. (Revelation 1:13-15). The glory that surrounds him is unsurpassed by anything that mortal eyes have yet beheld. The shout of triumph rings out upon the air: "Christ has come! Christ has come!" The people prostrate themselves in adoration before him, while he lifts up his hands and pronounces a blessing upon them, as Christ blessed His disciples when He was upon the earth. His voice is soft and subdued, yet full of melody. In gentle, compassionate tones he presents some of the same gracious, heavenly truths which the Saviour uttered; he heals the diseases of the people, and then, in his assumed character of Christ, he claims to have changed the Sabbath to Sunday, and commands all to hallow the day which he has blessed.

Dự đoán và tuyên bố ngày cụ thể[sửa | sửa mã nguồn]

Một số ngày cụ thể đã được dự đoán cho Ngày Tái Lâm của Christ, một số hiện tại trong quá khứ xa xôi, một số khác vẫn còn trong tương lai.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “Greek Lexicon :: G2015 (KJV)”. Blue Letter Bible. 
  2. ^ “Strong's G3952”. Blueletterbible.org. Truy cập ngày 21 tháng 11 năm 2009. [liên kết hỏng]
  3. ^ Gustav Adolf Deissmann (1908). Light from the Ancient East:The New Testament Illustrated by Recently Discovered Texts of the Graeco-Roman World. 
  4. ^ The Great Controversy chapter, entitled "The Time Of Trouble", Ellen G. White, p. 624-625