Harry Potter và Hòn đá Phù thủy

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Truyện Harry Potter
Harry Potter và Hòn đá Phù thủy
HarryPotter 1.jpg
Tác giả J. K. Rowling
Người dịch Lý Lan
Minh họa Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland Thomas Taylor,
Hoa Kỳ Mary GrandPré
Thể loại Giả tưởng
Nhà xuất bản Bloomsbury Publishing PLC, Scholastic Press, Raincoast Books (tiếng Anh)
Nhà xuất bản Trẻ (tiếng Việt)
Phát hành Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland 30 tháng 6 năm 1997
Tập Tập 1
Bán ra ~107 triệu bản (trên toàn thế giới)
Thời gian 1981
1991 - 1992
Số chương 17 chương
Số trang Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland 223
Hoa Kỳ 309
Việt Nam 433
Tập sau Harry Potter và Phòng chứa Bí mật

Harry Potter và Hòn đá Phù thủy (tiếng Anh: Harry Potter and the Philosopher's Stone) là tác phẩm đầu tiên trong bộ truyện Harry Potter gồm 7 tập của nữ văn sĩ người Anh J. K. Rowling. Quyển sách đã được xuất bản ngày 30 tháng 6 năm 1997 bởi nhà xuất bản Bloomsbury.

Đây là một tập truyện quan trọng, bởi nó đặt nền tảng cho 6 tập tiếp theo. Nó giúp ta bước đầu khám phá thế giới Pháp thuật của Harry Potter, làm quen với các nhân vật chính, địa điểm, với một số thuật ngữ... Tập đầu tiên này đưa ra những câu hỏi chưa có câu trả lời, bằng những dấu hiệu cho những tình tiết trong các tập tiếp theo, tạo cho độc giả sự tò mò.

Tên truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyên gốc bằng Tiếng Anh: Harry Potter and the Philosopher's Stone - Harry Potter và Hòn đá Giả kim. Bản truyện được xuất bản ở Mỹ: Harry Potter and the Sorcerer's Stone - Harry Potter và Hòn đá Phù thủy (giống ở bản Tiếng Việt). Bản truyện được xuất bản ở Pháp: Harry Potter à l'école des sorciers - Harry Potter ở Trường học Phù thủy. Việc đổi tên truyện để xuất bản ở các nước khác nhau là thường thấy, để cho phù hợp với cách diễn đạt của từng ngôn ngữ và thu hút độc giả hơn. Tuy nhiên, việc đổi tên này cũng phải được tác giả chấp nhận.

Tóm lược[sửa | sửa mã nguồn]

Trường Hogwarts trên màn ảnh rộng

Sau cái chết đầy bi kịch của JamesLily Potter, Harry, con của họ, được giáo sư Albus Dumbledore gửi cho dì và dượng nó, ông Albus Dumbledore kèm với một bức thư giải thích mọi chuyện. Tuy nhiên gia đình Dursley lại là những con người rất căm ghét phép thuật và những điều kì bí, vì vậy họ luôn ngược đãi cậu bé. Harry lớn lên mà không được biết chút gì về chính mình và cha mẹ mình, ngoại trừ câu chuyện bịa đặt của gia đình Dursley rằng họ đã chết trong một tai nạn xe hơi.

Vào ngày sinh nhật thứ 11 của Harry, một người lai khổng lồ là Rubeus Hagrid đã đến tìm cậu bé để đưa cậu về trường Phép thuật và Ma thuật Hogwarts. Lúc này, Harry mới được biết rằng mình là một phù thủy và khám phá ra một phần của câu chuyện về cha mẹ mình, rằng họ đã bị Voldemort - Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy hay Kẻ-chớ-gọi-tên-ra, pháp sư Hắc ám lớn nhất trong lịch sử, sát hại. Nhưng hắn đã thất bại trong việc hủy diệt Harry, thay vào đó là tự làm tiêu tán sức mạnh của mình. Vì vậy mà cậu bé - Kẻ-sống-sót - trở thành một vị anh hùng trong Thế giới Pháp thuật. Harry đến học ở trường Hogwarts, nơi mà giáo sư Dumbledore là hiệu trưởng. Sau buổi phân loại với Chiếc nón Phân Loại, cậu được xếp vào nhà Gryffindor cùng với hai người bạn tốt là Ronald WeasleyHermione Granger. Tuy nhiên, năm học đầu tiên của cậu không diễn ra một cách suôn sẻ. Harry và các bạn đã khám phá ra những điều bí mật nguy hiểm...

Tóm tắt đầy đủ[sửa | sửa mã nguồn]

Chương 1: Đứa bé sống sót[sửa | sửa mã nguồn]

Gia đình Dursley có một cuộc sống hoàn toàn bình thường ở ngôi nhà số 4 Privet Drive, cho đến một ngày bỗng nhiên diễn ra rất nhiều hiện tượng dị thường (cú bay vào ban ngày, những người với trang phục kì lạ tụ tập, một con mèo đen kì lạ ngồi ở góc đường, mưa sao băng thay vì mưa bình thường, và những lời đồn đại về một đứa trẻ tên Harry Potter...). Đêm đó, một đứa trẻ một tuổi đã được đặt trước cửa nhà họ kèm theo một bức thư giải thích. Trong khi đó cả một thế giới bí mật đang ăn mừng, nâng cốc chúc tụng đứa trẻ mà họ gọi là Đứa bé sống sót, nó tên là Harry Potter.

Chương 2: Tấm kính biến mất[sửa | sửa mã nguồn]

Trong vòng mười năm sau cái ngày đó, Harry phải sống trong sự đối xử tệ bạc của gia đình dì dượng mà không biết gì về mình hay cha mẹ mình dù xung quanh cậu luôn xảy ra những hiện tượng lạ lùng. Vào ngày sinh nhật của Dudley, anh họ của cậu bé, mọi người đến vườn thú chơi. Tại đây, Harry đã nói chuyện với một con rắn và vô tình làm cho tấm kính ngăn cản biến mất. Và cậu bị phạt

Chương 3: Những lá thư không xuất xứ[sửa | sửa mã nguồn]

Một buổi sáng, Harry lần đầu tiên nhận được một lá thư đề gửi tên mình. Nhưng dì dượng của cậu tìm mọi cách ngăn cậu đọc bức thư đó. Những ngày tiếp theo, rất nhiều bức thư tương tự được gửi đến bằng mọi con đường: khe cửa, giấu trong đám trứng được đem giao đến nhà, qua ống khói... khiến cho nhà Dursley rất hoảng sợ. Họ quyết định đưa Harry đi chạy trốn đám thư, dù cậu rất muốn được đọc chúng. Sau vài ngày, cuối cùng, vào ngày trước sinh nhật của cậu bé, họ trốn ra một căn chòi tồi tàn trên một hòn đảo nhỏ ngoài biển, nhưng ở đó họ cũng không yên, bởi vào đúng lúc nửa đêm, một người đến đập cửa đòi vào...

Chương 4: Người giữ khoá[sửa | sửa mã nguồn]

Đó là một người có vóc dáng khổng lồ, đã phá sập cánh cửa để vào. Người khổng lồ tên là Rubeus Hagrid đến để đưa Harry tới học tại trường Hogwarts - trường học dành cho những người biết pháp thuật. Lúc này Harry mới được biết về bản thân, về cha mẹ mình, về một thế giới mà cậu thuộc về mà cậu không hề biết suốt mười năm. Vì quá tức giận trước việc gia đình Dursley giấu giếm Harry mọi truyện, Hagrid đã hóa phép khiến cho Dudley mọc ra một cái đuôi lợn (lão định hóa Dudley thành con lợn nhưng chỉ có thêm cái đuôi đằng sau, có thể là do khả năng pháp thuật của lão không thành thục, nhưng lão nói rằng do nó đã quá giống lợn rồi nên phép thuật không linh nghiệm).

Chương 5: Hẻm Xéo[sửa | sửa mã nguồn]

Hagrid đưa Harry đến một nơi bí mật ở London vào sáng hôm sau, Hẻm Xéo, nơi mà chỉ có những người có phép thuật mới có thể tới được. Trước đó họ đi qua quán rượu và gặp nhiều người biết Harry - phù thủy nổi tiếng, trong đó có thầy Quirell sắp dạy cậu tại Hogwarts. Tại đây, họ đã vào Gringotts, ngân hàng phù thủy để Harry rút tiền từ kho bạc chứa rất nhiều tiền mà cậu thừa kế từ cha mẹ, và Hagrid lấy một thứ gì đó được bảo vệ một cách cẩn thận tại hầm 713. Sau đó họ đi mua dụng cụ phục vụ công việc học tập sắp tới của Harry, và cậu đã sở hữu một chiếc đũa phép đặc biệt từ cửa hiệu của ông Ollivander, chiếc đũa có chứa một chiếc lông anh em với chiếc lông Phượng hoàng trong đũa Voldemort. Ngoài ra cậu đã gặp đứa trẻ phù thủy đầu tiên gặp cùng trường với mình, Draco Malfoy, ở tiệm may của bà Malkin, khi đang mua quần áo.

Chương 6: Hành trình từ sân ga 9¾[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 1 tháng 9, Harry được ông Hagrid đưa đến nhà ga Ngã Tư Vua (King's Cross) để đón chuyến tàu tốc hành Hogwarts đưa cậu tới trường. Cậu gặp khá nhiều rắc rối ở sân ga do không thể tìm thấy sân ga số 9¾ như trên vé đã ghi. Cuối cùng, cậu đã tìm được sự giúp đỡ từ gia đình Weasley, một gia đình toàn phù thủy. Để vào được sân ga đó, cậu phải đi xuyên qua hàng rào chắn giữa sân ga số 9 và số 10 của nhà ga Ngã Tư Vua. Trên chuyến tàu, cậu làm quen với Ron Weasley, Neville LongbottomHermione Granger. Cậu cũng gặp lại cả Draco Malfoy. Từ lần gặp nhau thứ hai này, cậu và Malfoy đã trở thành kẻ thù của nhau. Sau đó, cậu và toàn thể học sinh năm thứ nhất cùng đi thuyền với Hagrid băng qua Hồ Đen để tới tòa lâu đài.

Chương 7: Chiếc nón Phân loại[sửa | sửa mã nguồn]

Harry cùng các bạn đi vào trong lâu đài Hogwarts, nơi chúng sắp được dự một buổi lễ là lễ Phân loại, nhằm chọn ra các học sinh cho 4 nhà trong trường. Chiếc nón Phân loại đã phân Harry vào nhà Gryffindor bởi vì phẩm chất mạnh mẽ của cậu cũng như việc cậu không muốn vào nhà Slytherin cho dù Chiếc nón có nói rằng cậu sẽ trở nên vĩ đại nếu vào đó. Cậu cũng được làm quen với con ma Nick-suýt-mất-đầu của nhà Gryffindor, con quỷ siêu quậy Peeves và được biết một số giáo viên trong trường như giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám Quirrell, Bậc thầy Độc dược Severus Snape, giáo sư môn Biến hình Minerva McGonagall...

Chương 8: Bậc thầy Độc dược[sửa | sửa mã nguồn]

Harry tham gia các lớp học ở trường Hogwarts như tất cả các học sinh năm thứ nhất khác. Trong lớp Độc dược, Harry khám phá ra rằng thầy Snape có ác cảm với cậu, dù không biết tại sao. Thầy Snape đã trừ Harry khá nhiều điểm một cách vô lý. Sau đó, Harry cùng Ron đi thăm lão Hagrid ở căn chòi cạnh Rừng Cấm. Tại đây, Harry đọc được một mẩu báo về việc ngân hàng Gringotts bị đột nhập, đúng căn hầm mà lão Hagrid đã lấy cái vật nhỏ đó. Điều này khiến cậu băn khoăn.

Chương 9: Cuộc giao đấu lúc nửa đêm[sửa | sửa mã nguồn]

Harry cùng các học sinh năm thứ nhất tham gia lớp học Bay của cô Hooch. Neville bị ngã gãy cổ tay do bay không đúng cách. Nhân lúc cô Hooch đưa Neville vào bệnh thất, Malfoy lấy được Quả cầu Gợi nhớ của cậu ta và bay lên, dù đã được dặn là không được phép bay khi vắng mặt giáo viên. Việc này khiến cho Harry tức giận, quyết giành lại được Quả cầu cho bạn. Malfoy ném quả cầu đi, và Harry đã chứng tỏ được khả năng bay và tóm vật siêu việt của mình, dù cậu chưa từng bay trước đó, bằng việc bắt gọn được quả cầu. Toàn bộ sự việc đều được giáo sư McGonagall (giáo viên chủ nhiệm nhà Gryffindor) chứng kiến. Bà cho Harry vào đội Quidditch của nhà và cậu trở thành cầu thủ Quidditch trẻ nhất trong vòng 100 năm. Chuyện này khiến Malfoy tức giận và thách đấu tay đôi vào lúc nửa đêm ở Phòng Truyền thống. Hermione phát hiện ra và cố can ngăn nhưng không được, và bắt buộc phải đi theo do bị nhốt ở ngoài tháp Gryffindor. Ba người còn phát hiện ra Neville cũng bị nhốt ở ngoài do quên mật khẩu nên đành phải cho đi cùng. Tuy nhiên, đó là một cái bẫy: Malfoy đã đi báo cáo với thầy giám thị Filch để bắt đám Harry. Trong lúc chạy trốn, nhóm của Harry đã lọt vào hành lang bị cấm ở tầng 3 và phát hiện trong đó có một con chó khổng lồ ba đầu.

Chương 10: Lễ hội Ma Halloween[sửa | sửa mã nguồn]

Harry được cô McGonagall mua tặng một cây chổi thần hiệu Nimbus 2000, cây chổi xịn nhất thời đó để cậu có thể tập luyện và thi đấu Quidditch. Điều này khiến cho Malfoy cực kì ghen tức vì học sinh năm thứ nhất về nguyên tắc là không được sở hữu chổi riêng. Harry được học về luật và cách chơi Quidditch với Oliver Wood, đội trưởng đội Gryffindor và cậu tỏ ra rất xuất sắc. Trong đêm hội Ma, một con quỷ khổng lồ đã xổng chuồng khiến cho toàn lâu đài trở nên náo loạn. Nhận thấy sự vắng mặt của Hermione, Harry và Ron đã đi tìm và thấy cô bé đang ở trong nhà vệ sinh nữ. Hai cậu bé đã chiến đấu với quỷ khổng lồ và đánh gục nó, cứu được Hermione. Từ đây tình bạn giữa ba người bắt đầu.

Chương 11: Quidditch[sửa | sửa mã nguồn]

Harry chuẩn bị thi đấu trận Quidditch đầu tiên trong đời. Trong thời gian này, cậu đã khám phá ra rằng: dường như thầy Snape đã cố vượt qua con chó ba đầu trong đêm hội Ma. Trong trận Quidditch, chiếc chổi của Harry bị ai đó yểm bùa khiến nó không hoạt động được, suýt chút nữa đã hất văng Harry xuống từ độ cao 16 mét. Hermione phát hiện ra dường như thầy Snape đang làm điều đó và đi ngăn chặn ông ta. Hermione vội vàng chạy đi đốt áo thầy Snape, khiến cho thầy Quirrell bị xô ngã, việc làm của cô bé đã có hiệu quả, Harry đã điều khiển lại được cây chổi và đáp xuống mặt đất, giơ cao quả bóng Snitch mà cậu bắt được bằng miệng. Trận đấu kết thúc với chiến thắng cho Gryffindor. Trong căn chòi của Hagrid sau trận đấu, ba đứa đã khám phá ra con chó ba đầu là của lão Hagrid, tên là Fluffy và cái vật mà nó canh giữ từng thuộc về một người tên là Nicolas Flamel.

Chương 12: Tấm gương Ảo ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

Bộ ba cố tìm kiếm tên "Nicholas Flamel" mà Hagrid đã nhắc đến trong thư viện nhưng không thấy. Giáng sinh đến và Harry ở lại trường cùng anh em nhà Weasley. Một trong những món quà mà cậu nhận được là một tấm Áo khoác Tàng hình, đã từng thuộc về cha cậu. Harry dùng tấm áo để vào đọc trộm sách trong Khu vực Hạn chế của Thư viện vì cậu nghi có thông tin về Flamen ở đó. Nhưng khi cậu mở một cuốn sách, nó kêu thét ầm ĩ, làm cho thầy giám thị Filch phát hiện và đi báo với thầy Snape. Harry chạy lạc vào một căn phòng có chứa một tấm gương lớn với một dòng chữ khắc bên trên: "ERISED S'TRAEH RUOY TUB ECAF RUOY TON WOHS I" (đảo ngược thứ tự các chữ ta được câu: I SHOW NOT YOUR FACE BUT YOUR HEART'S DESIRE - Tôi không soi gương mặt mà soi điều ước muốn trong tim). Trong tấm gương, Harry được nhìn thấy hình ảnh của cha mẹ đứng bên mình, không chỉ cha mẹ mà có tất cả những người trong gia đình Potter. Khi trở về, cậu thuyết phục Ron cùng đi với cậu vào đêm hôm sau. Nhưng Ron lại không thấy điều mà Harry thấy. Ron thấy mình là Thủ lĩnh Nam sinh, Đội trưởng Đội Quidditch, giành được cúp Nhà và cúp Quidditch... Đêm hôm sau nữa, Harry trở lại một mình với mong muốn được nhìn thấy gia đình mình. Cậu gặp cụ Dumbledore ở đó. Cụ đã nói chuyện với cậu, giải thích công dụng của cái gương, và khuyên cậu đừng bao giờ đi tìm lại cái gương nữa, bởi hôm sau nó sẽ được chuyển đến một phòng khác và cụ thì không muốn Harry quá mê đắm với những hình ảnh đó mà quên đi thực tại.

Chương 13: Nicolas Flamel[sửa | sửa mã nguồn]

Harry đã tìm ra cái tên Nicolas Flamel ở đâu: mặt sau chiếc thẻ chocola Nhái mang hình cụ Dumbledore: cụ Dumbledore đặc biệt nổi tiếng nhờ đánh bại phù thuỷ Hắc ám Grindelwald vào năm 1945; khám phá ra mười hai cách sử dụng máu rồng, và nhờ tác phẩm của cụ về thuật giả kim soạn chung với người cộng tác là Nicolas Flamel. Flamel là tác giả duy nhất của Hòn đá Phù thuỷ, một hòn đá có thể đổi bất cứ kim loại nào thành vàng và chế ra thuốc Trường sinh giúp người uống trở nên bất tử. Sau đó, Harry chiến thắng trận Quidditch với đội Hufflepuff trong vòng chỉ có 5 phút, dù trận này thầy Snape làm trọng tài và tỏ ra rất thiên vị. Sau trận đấu, Harry nghe lỏm được cuộc đối thoại mờ ám giữa thầy Snape và thầy Quirrell về Hòn đá Phù thủy. Điều này khiến cậu, và cả hai người bạn, tin chắc thầy Snape là người muốn đánh cắp Hòn đá.

Chương 14: Trứng rồng đen[sửa | sửa mã nguồn]

Nhóm ba người bạn phát hiện ra lão Hagrid đang lén nuôi một con rồng con, tên là Norbert. Không may là Malfoy cũng biết chuyện. Mọi người lên kế hoạch gửi ngay con rồng con cho anh trai của Ron là Charlie, hiện đang làm pháp sư thuần hóa rồng ở Rumanie. Nhưng Ron bị con rồng cắn trong một lần cho nó ăn và vết thương đó làm độc. Malfoy cũng biết được kế hoạch này vì tình cờ lấy được bức thư của Charlie. Nhờ chiếc áo Tàng hình mà Harry và Hermione đã chuyển được con rồng lên Tháp Thiên văn và những người bạn của Charlie đã đưa nó đi. Nhưng, do sơ suất mà hai đứa đã để quên chiếc áo Tàng hình trên tháp và bị thầy Filch bắt.

Chương 15: Rừng Cấm[sửa | sửa mã nguồn]

Thầy Filch giải hai đứa đến gặp cô McGonagall. Cô cũng bắt được Neville đang trốn ngủ để lẻn đi báo tin cho Harry về chuyện Malfoy rình rập. Mỗi đứa bị trừ 50 điểm và lãnh án cấm túc. Sau một buổi học, Harry nghe tiếng thầy Quirrell bị trấn áp, khiến cậu tin rằng Snape đã đạt được mục đích; tuy nhiên cậu quyết tâm không dính dáng đến chuyện đó nữa. Trong buổi cấm túc, Harry, Hermione, Neville và Malfoy phải đi vào rừng tìm một con Bạch kì mã bị thương nặng. Sau một vài biến cố, Harry và Malfoy tìm được con Bạch kì mã, đã chết. Đúng lúc đó có một bóng người lẻn đến hút máu Bạch kì mã, khiến Malfoy sợ hãi hét lên và chạy mất cùng con Fang (chó của Hagrid). Kẻ kia nhận ra Harry và tiến về phía đó; đột nhiên vết thẹo trên trán Harry phát đau dữ dội khiến cậu không còn sức lực để bỏ chạy. Khi chắc chắn là mình sẽ bị giết chết, một nhân mã, tên là Fizenze đã cứu cậu. Fizenze cũng nói một cách bóng gió cho cậu biết rằng kẻ đó chính là Voldemort, đang uống máu Bạch kì mã, chấp nhận số phận bị nguyền rủa để sống sót và chờ đợi thuốc Trường Sinh. Sau khi trở về lâu đài, Harry phát hiện tấm áo Tàng hình được xếp gọn gàng kèm theo dòng chữ "Phòng khi cần".

Chương 16: Bẫy sập[sửa | sửa mã nguồn]

Sau khì thi, ba đứa trẻ phát hiện ra việc lão Hagrid nói cho kẻ cho lão quả trứng rồng cách khuất phục con Fluffy. Chúng quyết định đi báo cáo với cụ Dumbledore nhưng cụ đã đi vắng. Tối hôm đó, chúng trốn ngủ đến đi lấy Hòn đá trước kẻ định chiếm đoạt. Để ra khỏi được tháp Gryffindor, Hermione phải ếm bùa Neville. Đến chỗ con Fluffy, chúng ru ngủ con chó bằng một điệu nhạc và nhảy xuống bẫy sập dưới chân con chó. Nhưng chúng bị Tấm lưới Sa tăng của cô Sprout tấn công. Hermione đã hóa phép ra lửa để giải thoát cả ba. Thử thách thứ hai là phải bắt được một trong những chiếc chìa khóa bay để mở cửa. Nhờ tài năng của một Tầm thủ, Harry đã làm được điều đó. Trong căn phòng sau cánh cửa, bọn trẻ phải chơi một ván cờ để vượt qua. Ron đã tự thí mình để thắng ván cờ. Chỉ còn lại Harry và Hermione đi tiếp, tới một căn phòng có một con quỷ khổng lồ đã bị đánh gục. Sau căn phòng đó là một căn phòng với 7 chai độc dược với một câu đố:
"Trước mặt nguy hiểm, sau lưng an toàn,
Mi sẽ tìm được, hai chai hữu ích
Một chai uống vào, giúp mi tiến tới
Một chai uống vào, mi sẽ quay lui
Hai trong số bảy, là rượu tầm ma
Trà trộn trong đó, ba chai độc dược.
Hãy chọn một chai, uống vào giải nguy,
Trừ khi mi muốn kẹt hoài ở đây.
Để giúp mi chọn, có bốn gợi ý:
Một là độc dược, dù giấu kỹ càng
Dễ dàng tìm được, bên trái rượu tầm ma;
Hai là hai chai đứng ở hai đầu
Khác nhau và không giúp mi tiến tới;
Ba, như mi thấy, kích thước khác nhau
Tí hon, khổng lồ, không chứa cái chết
Bốn là hai chai thứ hai mỗi đầu
Nếm thì giống nhau, nhìn thì thấy khác."
Bởi vì đằng sau đã bùng lên lửa tím, đằng trước có lửa đen, nên chúng buộc phải giải được câu đố để đi tiếp. Hermione đã giải được: chai nhỏ nhất để đi qua lửa đen, chai tròn ở cuối hàng để qua lửa tím. Harry uống nốt phần độc dược trong chai nhỏ để tiếp tục còn Hermione thì uống độc dược để vượt qua lửa tím, trở lại cứu Ron và đi cầu cứu thầy Dumbledore. Harry đi qua căn phòng tiếp theo, và gặp, không phải thầy Snape hay Voldemort...

Chương 17: Người hai mặt[sửa | sửa mã nguồn]

Đó là thầy Quirrell. Hắn đang đứng bên tấm gương Ảo ảnh, trói Harry lại. Hắn chính là người đã nguyền Harry ở trận Quidditch, trong khi thầy Snape cố giải nguyền. Hắn là người đã thả quỷ khổng lồ ra để lợi dụng sự hỗn loạn để lẻn lên hành lang tầng ba nhưng thầy Snape đã lên đó trước. Khi Harry nhìn vào gương, cậu thấy Hòn đá nằm trong túi mình, và Hòn đá đã ở trong túi của cậu thật. Cậu nói dối Quirrell nhưng Voldemort phát hiện ra điều đó. Mặt của Voldemort mọc ra ở đằng sau đầu của Quirrell, và hắn biết Hòn đá nằm trong túi Harry. Quirrell cố bắt Harry để lấy Hòn đá, nhưng hắn không thể chạm vào cậu được, mà không cảm thấy đau đớn. Và Harry trong nỗ lực cuối cùng chụp lấy mặt Quirrell và cánh tay hắn, khiến hắn đau đớn tột cùng, rồi cậu ngất đi. Khi tỉnh dậy, cậu đã nằm trong bệnh thất với cụ Dumbledore bên cạnh. Cụ nói rằng Quirrell đã chết và không lấy được Hòn đá, Voldemort đã thoát ra khỏi Quirrell và trốn mất và Hòn đá Phù thủy đã bị tiêu hủy. Trong buổi lễ tổng kết, Nhà Gryffindor đáng ra xếp thứ tư đã leo lên hạng nhất và giành Cúp Nhà nhờ chiến công hiển hách của Harry, Ron, Hermione và sự dũng cảm khi cố gắng ngăn bạn mình làm một việc trái nội qui của Neville.

Phát triển, xuất bản và tiếp nhận[sửa | sửa mã nguồn]

Bản dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Tới giữa năm 2008, các bản dịch chính thức đã được xuất bản với 67 ngôn ngữ khác nhau.[1][2] Nhà xuất bản Bloomsbury đã phát hành bản dịch tiếng LatinHy Lạp cổ,[3][4] và phiên bản Hy Lạp cổ đã được miêu tả là "một trong những áng văn Hy Lạp cổ quan trọng nhất trong nhiều thế kỷ trở lại đây".[5]

Phong cách và chủ đề[sửa | sửa mã nguồn]

Philip Nel nhấn mạnh sự ảnh hưởng của nữ văn sĩ Jane Austen, một nhân vật mà Rowling đã ngưỡng mộ từ năm mười hai tuổi. Cả hai nhà văn đều khuyến khích việc đọc lại các tác phẩm, bởi vì những chi tiết trông có vẻ thừa thãi lại là điềm báo của những sự kiện hay nhân vật quan trọng xuất hiện sau này trong nội dung câu chuyện – ví dụ như Sirius Black đã được khéo léo nhắc tới trong phần đầu của Harry Potter và Hòn đá Phù thủy, và trở thành một nhân vật trung tâm từ tập ba đến tập năm của loạt sách. Cũng giống với những nữ anh hùng trong truyện của Austen, Harry Potter thường rà soát lại những ý tưởng của mình ở gần cuối mỗi cuốn sách. Nhiều thái độ cư xử trong bộ Harry Potter gợi lại các chi tiết trong những tác phẩm của Austen. Cả hai tác giả đều châm biếm nhiều thái độ cư xử và đặt tên cho các nhân vật của mình theo tính cách. Tuy nhiên theo Nel, tính hài hước của Rowling chủ yếu dựa theo các tranh biếm họa nhiều hơn và những cái tên mà bà nghĩ ra lại nghe giống những cái tên trong những câu chuyện của Charles Dickens hơn,[6]:13–15Amanda Cockrell cũng nhấn mạnh rằng nhiều trong số đó biểu lộ đặc điểm của người sở hữu thông qua lời truyền lại từ các thần thoại La Mã cổ đại cho tới văn học Đức thế kỷ mười tám.[7] Rowling, cũng giống như C.S. Lewis, tác giả của loạt truyện Biên niên sử Narnia, nghĩ rằng không có một ranh giới cụ thể nào giữa những câu chuyện giành cho trẻ em và người lớn. Nel còn nhận xét, cũng giống như các nhà văn viết cho thiếu nhi khác, J. K. Rowling đã kết hợp nhiều thể loại văn học khác nhau lại với nhau, bao gồm kỳ ảo, truyện giả tưởng cho thiếu niên, những câu chuyện về trường nội trú, Bildungsroman và nhiều thể loại khác.[6]:51–52

Sản phẩm ăn theo[sửa | sửa mã nguồn]

Tập tiếp nối[sửa | sửa mã nguồn]

Cuốn sách thứ hai trong loạt truyện, Harry Potter và Phòng chứa Bí mật, được xuất bản lần đầu tiên tại Vương quốc Anh vào ngày 2 tháng 7 năm 1998 và tại Mỹ vào ngày 2 tháng 6 năm 1999.[8][9] Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban được phát hành một năm sau đó tại Vương quốc Anh vào ngày 8 tháng 7 năm 1999 và tại Mỹ vào ngày 8 tháng 9 năm 1999.[8][9] Hai ấn bản của Harry Potter và Chiếc cốc lửa do hai nhà xuất bản BloomsburyScholastic thực hiện được phát hành cùng vào ngày 8 tháng 7 năm 2000.[10] Harry Potter và Hội Phượng Hoàng là tập truyện dài nhất của loạt tiểu thuyết với 766 trang ở phiên bản của Vương quốc Anh, 870 trang ở ấn bản tại Mỹ và 1138 trang ở ấn bản tiếng Việt.[11] Phiên bản tiếng Anh của cuốn sách được phát hành trên toàn thế giới vào ngày 21 tháng 6 năm 2003.[12] Harry Potter và Hoàng tử lai được phát hành trên toàn thế giới vào ngày 16 tháng 7 năm 2005, và 11 triệu bản in của cuốn sách được tiêu thụ hết chỉ trong 24 giờ đầu ra mắt.[13][14] Cuốn thứ bảy và cũng là tập truyện cuối cùng, Harry Potter và Bảo bối Tử thần, được xuất bản vào ngày 21 tháng 7 năm 2007.[15] Cuốn sách cũng bán được tổng cộng 11 triệu bản in trong 24 giờ đầu phát hành, trong đó có 2,7 triệu bản được tiêu thụ tại Vương quốc Anh và 8,3 triệu bản được tiêu thụ tại Mỹ.[16]

Phiên bản minh họa[sửa | sửa mã nguồn]

Một phiên bản minh họa của Harry Potter và Hòn đá Phù thủy được phát hành vào tháng 10 năm 2015, với phần minh họa được thực hiện bởi họa sĩ Jim Kay.[17][18] Phiên bản minh họa tiếng Việt dày 250 trang được Nhà xuất bản Trẻ ấn hành tại Việt Nam vào tháng 2 năm 2016. Cuốn sách bao gồm tổng cộng 100 tranh minh họa và sẽ được tiếp nối bởi phiên bản minh họa của sáu cuốn tiếp theo, với Jim Kay giữ nguyên vai trò họa sĩ minh họa xuyên suốt.

Phim điện ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 1999, Rowling bán bản quyền điện ảnh của bốn tập truyện Harry Potter đầu tiên cho hãng phim Warner Bros. với tổng cộng 1 triệu GBP (tương đương 1.982.900 USD).[19] Rowling yêu cầu rằng bộ nhân vật chính bắt buộc phải là người Anh nhưng cho phép một số diễn viên Ireland như Richard Harris vào vai Dumbledore và các diễn viên nước ngoài khác đối với các nhân vật có cùng quốc tịch sẽ xuất hiện trong các cuốn sách tiếp theo.[20] Sau quá trình tuyển diễn viên rộng rãi,[21] quá trình quay phim được bắt đầu từ tháng 9 năm 2000 tại Leavesden Film Studios và London, và hoàn tất công tác sản xuất vào tháng 7 năm 2001.[22] Harry Potter và Hòn đá Phù thủy được công chiếu tại London vào ngày 14 tháng 11 năm 2001.[23][24] Ý kiến đánh giá của giới chuyên môn dành cho phim khá tích cực, với đánh giá Fresh trên trang Rotten Tomatoes lên tới 80%[25] và điểm số 64% trên trang Metacritic, với chủ yếu là các ý kiến thuận lợi.[26]

Video game[sửa | sửa mã nguồn]

Tổng cộng năm video game riêng biệt do năm nhà phát triển khác nhau thực hiện đã được ra mắt từ năm 2001 tới năm 2003 bởi hãng Electronic Arts, với cốt truyện chủ yếu dựa theo nội dung phim và tiểu thuyết:

Phát triển Phát hành Định dạng Thể loại GameRankings Metacritic Ghi chú
KnowWonder 15 tháng 11 năm 2001 Microsoft Windows Phiêu lưu/xếp hình 67,35%[27] 65/100[28]  
Argonaut PlayStation phiêu lưu-hành động 66m98%[29] 64/100[30]  
Griptonite Game Boy Color Nhập vai 73%[31] Không có  
Game Boy Advance Xếp hình hành động 68,37%[32] 64/100[33]  
Aspyr 28 tháng 2 năm 2002 Mac OS X Phiêu lưu/xếp hình Không có Không có Giống phiên bản trên Windows[34]
Warthog 9 tháng 12 năm 2003 GameCube Phiêu lưu-hành động 63,31%[35] 62/100[36]  
PlayStation 2 57,90%[37] 56/100[38]  
Xbox 61,82%[39] 59/100[40]  

Sử dụng trong kinh doanh và giáo dục[sửa | sửa mã nguồn]

Những tác giả trong lĩnh vực kinh doanh và giáo dục đã sử dụng tập truyện này như một bài học cụ thể. Khi viết về công tác giảng dạy lâm sàng trong các trường y, Jennifer Conn đã nhắc tới kỹ năng chuyên môn và cách đối xử đáng sợ của Snape đối với học trò của mình; ngoài ra huấn luyện viên Quidditch Madam Hooch cũng minh họa những phương pháp cần thiết trong công tác giảng dạy các kỹ năng vật lý, bao gồm việc đơn giản hóa các động tác phức tạp và giúp học sinh tránh khỏi những sai sót chung.[41] Joyce Fields viết rằng những cuốn sách này đã khắc họa rõ bốn trên năm chủ đề chính trong một lớp xã hội học năm đầu tiên: "các khái niệm xã hội học cơ bản bao gồm văn hóa, xã hội và xã hội hóa; sự phân tầng xã hội và bất bình đẳng xã hội; thiết chế xã hội; và lý thuyết xã hội".[42]

Stephen Brown viết rằng các tập truyện Harry Potter đầu tiên, đặc biệt là tập Harry Potter và Hòn đá Phù thủy, là một thành công quá dễ dàng so với công tác quảng bá nghèo nàn và thiếu thốn. Brown khuyên các nhà điều hành marketing cần bỏ qua những công đoạn phân tích số liệu nghiêm ngặt và mô hình "phân tích, lập kế hoạch, thực hiện, và kiểm soát" trong quản lý. Thay vào đó, anh gợi ý rằng họ nên xem câu chuyện như "một lớp học marketing cao cấp", tràn ngập những sản phẩm và thương hiệu hấp dẫn.[43]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “Rowling 'makes £5 every second'. BBC. 3 tháng 10 năm 2008. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  2. ^ Dammann, Guy (18 tháng 6 năm 2008). “Harry Potter breaks 400m in sales”. London: Guardian News and Media Limited. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  3. ^ Rowling, J.K.; Needham, P. (2003). Harrius Potter et Philosophi Lapis (bằng tiếng Latin). Bloomsbury USA Children's Books. ISBN 1-58234-825-1. 
  4. ^ Rowling, J.K.; Wilson, A. (2004). Άρειος Ποτηρ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος (bằng tiếng Hy Lạp cổ). Bloomsbury USA Children's Books. ISBN 1-58234-826-X. 
  5. ^ Brennan, Tad (7 tháng 8 năm 2005). “J. K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone. Translated into Ancient Greek by Andrew Wilson”. Bryn Mawr Classical Review (Bryn Mawr College). Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  6. ^ a ă “Reviews of the Novels”. J.K. Rowling's Harry Potter novels: a reader's guide. Continuum International. 2001. tr. 53–55. ISBN 0-8264-5232-9. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  7. ^ Cockrell, Amanda (2004). “Harry Potter and the Secret Password”. Trong Whited, Lana A. The ivory tower and Harry Potter. University of Missouri Press. tr. 23–24. ISBN 0-8262-1549-1. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  8. ^ a ă “A Potter timeline for muggles”. Toronto Star. 14 tháng 7 năm 2007. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  9. ^ a ă “Harry Potter: Meet J.K. Rowling”. Scholastic Inc. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 8 năm 2008. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  10. ^ “Speed-reading after lights out”. The Guardian (London: Guardian News and Media Limited). 19 tháng 7 năm 2000. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  11. ^ Harmon, Amy (14 tháng 7 năm 2003). “Harry Potter and the Internet Pirates”. The New York Times. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  12. ^ Cassy, John (16 tháng 1 năm 2003). “Harry Potter and the hottest day of summer”. The Guardian (London: Guardian News and Media Limited). Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  13. ^ “July date for Harry Potter book”. BBC. 21 tháng 12 năm 2004. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  14. ^ “Harry Potter finale sales hit 11 m”. BBC News. 23 tháng 7 năm 2007. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  15. ^ “Rowling unveils last Potter date”. BBC. 1 tháng 2 năm 2007. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  16. ^ “Harry Potter finale sales hit 11 m”. BBC. 23 tháng 7 năm 2007. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  17. ^ http://www.jimkay.co.uk/home/harry-potter/
  18. ^ Vera, Ruel S. De. “Illustrated edition offers ‘Harry Potter’ fans a unique reading experience”. lifestyle.inquirer.net (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  19. ^ “WiGBPd About Harry”. The Australian Financial Review (Accio Quote). 19 tháng 7 năm 2000. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  20. ^ “Harry Potter and the Philosopher's Stone”. The Guardian (UK). 16 tháng 11 năm 2001. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  21. ^ “Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson bring Harry, Ron and Hermione to life for Warner Bros. Pictures' 'Harry Potter and the Sorcerer's Stone'. Warner Brothers. 21 tháng 8 năm 2000. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 4 năm 2007. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  22. ^ Schmitz, Greg Dean. “Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)”. Yahoo! Movies. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 5 năm 2007. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  23. ^ “Potter Casts Spell at World Premiere”. BBC News. 15 tháng 11 năm 2001. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  24. ^ Linder, Brian (17 tháng 5 năm 2000). “Bewitched Warner Bros. Delays Potter”. IGN. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  25. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)”. Rotten Tomatoes. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  26. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone”. Metacritic. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  27. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone for PC”. GameRankings. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  28. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone (PC)”. Metacritic. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  29. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone for PlayStation”. GameRankings. Truy cập ngày 7 tháng 6 năm 2010. 
  30. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone (PSX)”. Metacritic. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  31. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone for Game Boy Color”. GameRankings. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  32. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone for Game Boy Advance”. GameRankings. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  33. ^ “Potter and the Sorcerer's Stone (GBA)”. Metacritic. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  34. ^ “Harry Potter and the Philosopher's Stone (Mac)”. Future Publishing Limited. 15 tháng 4 năm 2002. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 8 năm 2009. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  35. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone for GameCube”. GameRankings. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  36. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Cube)”. Metacritic. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  37. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone for PlayStation 2”. GameRankings. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  38. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone (PS2)”. Metacritic. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  39. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone for Xbox”. GameRankings. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  40. ^ “Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Xbox)”. Metacritic. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2017. 
  41. ^ Conn, Jennifer J. (2002). “What can clinical teachers learn from Harry Potter and the Philosopher's Stone?”. Medical Education 36 (12): 1176–1181. doi:10.1046/j.1365-2923.2002.01376.x. PMID 12472752. 
  42. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Fields2007HPSociologicalImagination
  43. ^ Brown, Stephen (2002). “Marketing for Muggles: The Harry Potter way to higher profits”. Business Horizons 45 (1): 6–14. doi:10.1016/S0007-6813(02)80004-0. 

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Bản mẫu:J. K. Rowling