Khẩu hiệu hoàng gia của các quốc vương Thụy Điển

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Khẩu hiệu hoàng gia của quốc vương Thụy Điển là một truyền thống của hoàng gia Thụy Điển bắt nguồn từ những năm đầu thế kỷ 16. Tất cả các vị vua trị vì của Thụy Điển, bắt đầu với Gustav I, đã có những phương châm riêng trong thời kỳ trị vì tương ứng của họ. Phương châm hoàng gia Thụy Điển theo nhiều cách tương đương với phương châm quốc gia. Truyền thống giữa các quốc vương Thụy Điển, tương đồng với các quốc vương Đan Mạch và Na Uy, nhưng khác với hầu hết các quân chủ châu Âu hiện đại khác, đó là phương châm không giống nhau đối với một triều đại, nhưng là cá nhân của mỗi quốc vương. Trong lịch sử, phương châm của hoàng gia đã được sử dụng liên quan đếnHuy hiệu của Thụy Điển, và cho đến ngày 30 tháng 6 năm 2017, nó có thể được nhìn thấy in trên đồng xu 1 krona. Thế hệ tiền xu mới không có phương châm.

Gustav III là vị vua đầu tiên chỉ có phương châm của mình bằng tiếng Thụy Điển. Cho đến khi Adolf Frederick, phương châm cho mọi nhiếp chính là bằng tiếng Latin và tiếng Thụy Điển (hoặc, như trường hợp của Gustav II Adolf, bằng tiếng Đức). Do sự giải thể của liên minh giữa Na Uy và Thụy Điển vào năm 1905, Oscar II đã phải thay đổi phương châm của mình.

Khẩu hiệu hoàng gia
Quốc vương Trị vì Khẩu hiệu hoàng gia (trong tiếng Thụy Điển) Dịch (sang tiếng Việt)
Gustav I 1521-1560 All makt är av Gud Tất cả sức mạnh là của Chúa
Eric XIV 1560-1568 Gud giver åt vem Han vill Chúa ban cho ai mà Ngài mong muốn
John III 1568-1592 Gud vår beskyddare Chúa bảo vệ chúng tôi
Sigismund 1592-1599 För rätten och folket Vì công lý và nhân dân
Charles IX 1599-1611 Gud min tröst Chúa an ủi tôi
Gustav II Adolf 1611-1632 Med Gud och segrande vapen Với Chúa và vòng tay chiến thắng
Christina 1632-1654 Visheten är rikets stöd Trí tuệ là sự hỗ trợ của cõi âm
Charles X Gustav 1654-1660 I Gud mitt öde - Han skall göra det Trong Chúa định mệnh của tôi - Ngài sẽ làm điều đó
Charles XI 1660-1697 Herren är vorden min beskyddare Chúa trở thành người bảo vệ tôi
Charles XII 1697-1718 Med Guds hjälp Với sự giúp đỡ của Chúa
Ulrika Eleonora 1719-1720 I Gud mitt hopp Trong Chúa hy vọng của tôi
Frederick I 1720-1751 I Gud mitt hopp Trong Chúa hy vọng của tôi
Adolf Frederick 1751-1771 Statens välfärd, min välfärd Phúc lợi của nhà nước [là] phúc lợi của tôi
Gustav III 1771-1792 Fäderneslandet Tổ quốc
Gustav IV Adolf 1792-1809 Gud och folket Chúa và mọi người
Charles XIII of Sweden, Charles II of Norway 1809-1818 Folkets väl min högsta lag Phúc lợi của người dân [là] luật cao nhất của tôi
Charles XIV John of Sweden, Charles III John of Norway 1818-1844 Folkets kärlek min belöning Tình yêu của mọi người [là] phần thưởng của tôi
Oscar I 1844-1859 Rätt och sanning Đúng và sự thật
Charles XV of Sweden, Charles IV of Norway 1859-1872 Land skall med lag byggas Đất [hoặc đất] sẽ được xây dựng với pháp luật
Oscar II 1872-1905 Brödrafolkens väl Phúc lợi của anh em
1905-1907 Sveriges väl Phúc lợi của Thụy Điển
Gustaf V 1907-1950 Med folket för fosterlandet Với nhân dân vì Tổ quốc
Gustaf VI Adolf 1950-1973 Plikten framför allt Nhiệm vụ trước tất cả
Carl XVI Gustaf 1973–nay För Sverige – i tiden Cho Thụy Điển – theo thời gian

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]