Doraemon: Nobita và người khổng lồ xanh
Nobita và người khổng lồ xanh | |
---|---|
![]() Áp phích
|
|
Thông tin phim | |
Đạo diễn | Watanabe Ayumu |
Sản xuất | Yoshikawa Daisuke Ogura Kumi Fujimori Takumi Yamazaki Tatsuji Shima Tetsuo |
Tác giả | Fujiko F. Fujio |
Kịch bản |
Oonogi Hiroshi |
Tiếng Nhật | 映画 ドラえもん のび太と緑の巨人伝 |
Hepburn | Eiga Doraemon Nobita to Midori no Kyojinden |
Dịch nghĩa | Phim điện ảnh Doraemon: Nobita và truyền thuyết người khổng lồ xanh |
Diễn viên | Mizuta Wasabi Ohara Megumi Kakazu Yumi Kimura Subaru Seki Tomokazu Horikita Maki |
Âm nhạc | Kan Sawada (soạn nhạc gốc) Te o Tsunagō của Ayaka Yume wo Kanaete Doraemon của MAO |
Quay phim | Kishi Katsuyoshi |
Dựng phim | Kojima Toshihiko |
Phát hành | ![]() |
Công chiếu | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Độ dài | 112 phút |
Quốc gia | ![]() |
Ngôn ngữ | ![]() |
Doanh thu | ¥3,37 tỉ yên ($36,3 triệu) |
Phim trước | Doraemon: Tân Nobita và chuyến phiêu lưu vào xứ quỷ - 7 nhà phép thuật |
Phim sau | Doraemon: Tân Nobita và lịch sử khai phá vũ trụ |
Website chính thức |
Nobita và người khổng lồ xanh (のび太と緑の巨人伝 Nobita to Midori no Kyojinden) là phim khoa học viễn tưởng 2008 của đạo diễn Watanabe Ayumu. Nội dung phim là chuyến phiêu lưu thú vị của Nobita và những người bạn đến hành tinh thực vật đến việc chống lại âm mưu thôn tính địa cầu của một vài lãnh đạo cấp cao hành tinh có suy nghĩ lệch lạc về người Trái Đất. Trước khi công chiếu chính thức vào ngày 8 tháng 3 năm 2008 toàn bộ nội dung tác phẩm được truyền tải thành truyện tranh đăng trên tạp chí CoroCoro Comic trong tháng 2 và tháng 3 năm 2008. Với doanh thu ước đạt 3.87 tỉ Yên, phim đứng vị trí thứ 8 trong bảng xếp hạng doanh thu Nhật Bản trong năm 2008. Ca khúc mở đầu phim là "Yume wo Kanaete Doraemon" (夢をかなえてドラえもん, dịch nghĩa Có Doraemon, giấc mơ thành hiện thực) do Mao trình bày và ca khúc kết thúc là "Te o Tsunagō / Ai o Utaō ("手をつなごう, dịch nghĩa Cùng nhau chung tay" ) do Ayaka trình bày. Phim từng được ứng cử cho Giải thưởng Viện hàn lâm Nhật Bản [1]. Tại Việt Nam phiên bản truyện tranh được Nhà xuất bản Kim Đồng ấn hành còn phim được TVM Corp. mua bản quyền phát sóng trên kênh HTV3 vào ngày 27 tháng 9 năm 2013. Bài hát lồng tiếng Việt: mở đầu là "Giấc mơ thần tiên" do Huyền Chi trình bày và kết thúc là "Đời cuốn xô ta" do Nam Hương trình bày.
Một trò chơi điện tử với thể loại hành động, phiêu lưu cũng được ra mắt vào ngày 06 tháng 03 năm 2008 như phần thứ tư trong dự án "Sega=Doraemon" mang tên Doraemon: Nobita và người khổng lồ xanh DS.
Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Phim mở đầu với cuộc đối thoại bí ẩn về sự biến đổi của thảm thực vật và môi trường trên Trái Đất: tình trạng tan băng, khai thác cạn kiệt đất đai, nước biển dâng cao, tình trạng đô thị hóa..., một lời nói đầy giận dữ: Không thể tha thứ.
Nobita nhặt được một cây con và giúp nó hoạt động được như động vật. Cậu đặt tên cho nó là Kibou. Kibou rất ham học, thích xem tivi - đặc biệt là những chuyên mục tin tức và giáo dục. Doraemon và nhóm bạn Nobita chơi đùa rất vui vẻ với Kibou; nhưng một ngày, họ thấy một vùng rừng biến mất và bị hút lên Hành tinh Cây và gặp nhiều rắc rối. Họ làm quen với những người bạn ở một khu làng hẻo lánh nọ, gặp công chúa Rire và vị Trưởng lão - hình tượng hóa thân thể của Hành tinh. Trái Đất bị phủ xanh toàn bộ nhưng do chiếc "Đồng hồ ngưng đọng thời gian" nên mọi vật không hề cử động. Kibou bị Shira - người thủ lĩnh quân đội ở đây bắt để làm công cụ hồi sinh Người khổng lồ nhằm tấn công loài người. Với sự giúp đỡ của vị trưởng lão, Nobita và Rire đã mạo hiểm cứu Kibou. Thân thể trưởng lão đã hòa vào đất đai của Hành tinh sau lời nhắn nhủ về sự cộng sinh vĩnh hằng trong vũ trụ. Tại Hội nghị của Hành tinh, Kibou đã phát biểu với hi vọng loài người sẽ phục hồi Hành tinh, công chúa quyết định sẽ cho loài người một thời gian để sửa chữa những sai sót của mình. Cả nhóm Doraemon phải tạm biệt Kibou, cậu phải lên đường học tập và thăm những loài Thực vật trong vũ trụ.
- Tác phẩm liên quan
- Vĩnh biệt Bé Cây: Câu chuyện kể về việc Doraemon và Nobita cứu được một cây con nhỏ trong vùng rừng sắp bị chặt phá. Họ đã dùng Thuốc chuyển hóa thực vật thành động vật và Bé Cây (Kibou) dần biết đọc, biết viết, nghiên cứu khoa học và cả xem TV nữa. Một ngày nọ, khi đi thăm mảnh đất cũ, Doraemon, Nobita và Kibou bị người ở Hành tinh thực vật hút lên. Với trí tuệ và sự hùng biện của Kibou, Hành tinh thực vật đã dừng ý định lấy hết cây xanh trên Trái Đất. Kibou được đi lên hành tinh thực vật và vĩnh biệt Doraemon, Nobita. Kibou đã từng tái xuất trông tập phim Nobita và Vương quốc trên mây.
- Khu rừng hạnh phúc: Nobita rất thích đến khu rừng ở ngọn đồi phía sau trường học. Doraemon đã cho cậu ta mượn Đất sét tình cảm và rừng trở thành bạn thân của Nobita. Tuy nhiên, cậu đã quá mê rừng và lảng tránh mọi người. Với thiết bị gọi thần, Doraemon đã trò chuyện với Thần rừng với hi vọng Nobita sẽ trở về. Sau khi cuộc cãi nhau của Nobita và Doraemon, Thần rừng đã đuổi Nobita về nhà để cậu có một cuộc sống tốt đẹp hơn.
Bảo bối[sửa | sửa mã nguồn]
- Dung dịch chuyển hóa
- Chong chóng tre
- Đồng hồ ngưng đọng thời gian
- Khinh khí cầu Doraemon
- Chong chóng lá
- Cà rốt diễn viên
- Sơn phun dọn dẹp DX
Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]
Câu chuyện được lấy cảm hứng từ mẩu chuyện Khu rừng hạnh phúc (tập 26) và Vĩnh biệt Bé Cây (tập 33). Đây không phải là bộ phim làm lại, tuy nhiên Kibouu đã từng xuất hiện trong một bộ phim hoạt hình dài khác, mang tên Vương quốc trên mây. Tên Kibou bắt nguồn từ "Ki" (木) nghĩa là cây và "Bō" (棒) nghĩa là một que gỗ. Từ Kibou cũng có thể bắt nguồn từ từ "Kibō" (希望) có nghĩa là hi vọng. Một tên khác của phim "僕らの希望が未来を動かす" (tiếng Anh: our hope moves the future), mà cái tên Kibô cũng nói đến. Giọng nói của những người vô danh trong phim được thể hiện qua giọng nói của Roku-chan và Moya-kun.
Bộ phim đã được thể hiện dưới dạng truyện tranh vào tháng hai và tháng ba trong những ấn bản của CoroCoro Comic. Nó được ra mắt như 25 tập phim dài (1980-2004) trước kia và có thể mua vé tại các rạp chiếu phim.
Bộ phim là sản phẩm của:
- Công ty Asatsu
- Fujiko Productions
- Hãng phim hoạt hình Shin Ei
- Nhà xuất bản Shogakukan
- TV Asahi
Phân vai[sửa | sửa mã nguồn]
Nhân vật | Diễn viên lồng tiếng | |
---|---|---|
Nhật Bản | Việt Nam | |
Doraemon | Mizuta Wasabi | Nguyễn Thụy Thùy Tiên |
Nobita | Ohara Megumi | Nguyễn Anh Tuấn |
Shizuka | Kakazu Yumi | Trương Ngọc Châu |
Jaian | Kimura Subaru | Lâm Quốc Tín |
Suneo | Seki Tomokazu | Thái Minh Vũ |
Dorami | Chiaki | Võ Huyền Chi |
Dekisugi | Hagino Shihoko | Trần Hoàng Sơn |
Kibo | Yoshikoshi Takuya | Lưu Ái Phương |
Rire | Horikita Maki | Lê Hà Khánh Vân |
Shira | Ōtsuka Chikao | Đặng Hạnh Phúc |
Jii | Miyake Yuji | Tất My Ly |
Paruna | Arita Teppei | |
Ba Yama | Sugawara Junichi | Trần Vũ |
Yama | Kotomi Ishida | Phạm Thúy Hằng |
Roku-chan | Tsuchiya Yoko | Võ Huyền Chi |
Moya-kun | Watanabe Jinbei | Văn Tài |
Mẹ Nobita | Mitsuishi Kotono | Nguyễn Vũ Minh Chuyên |
Ba Nobita | Matsumoto Yasunori | Tạ Bá Nghị |
Catch Copy[sửa | sửa mã nguồn]
- DORAEMON THE FUTURE 2008
- Thay đổi tương lai (僕らの希望が未来を動かす。
)
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ “5 anime ứng cử cho Giải thưởng Viện hàn lâm Nhật Bản năm nay”. Ichi News. Truy cập ngày 1 tháng 5 năm 2009.
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Các trang chính thức
- Website chính thức
- Doraemon: Nobita và người khổng lồ xanh (anime) tại từ điển bách khoa của Anime News Network
- Thế giới Doraemon (tiếng Nhật)
- Lịch sử phim