Chuyển Pháp Luân (sách)

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
(đổi hướng từ Sách Chuyển Pháp Luân)
Bước tới: menu, tìm kiếm
Chuyển Pháp Luân
Thông tin sách
Tác giả Lý Hồng Chí
Ngôn ngữ tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Ba Lan, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Hà Lan, tiếng Séc, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Thụy Điển, tiếng Phần Lan, tiếng Nga, tiếng Nhật, tiếng Triều Tiên, tiếng Thái, tiếng Việt, tiếng Mã Lai, tiếng Indonesia, tiếng Hindu, tiếng Đan Mạch, tiếng Miến Điện, tiếng Tây Tạng, tiếng Do Thái, tiếng Ả Rập, tiếng Ba Tư, tiếng Rumani, tiếng Slovak, tiếng Albania
Chủ đề Khí công, tu luyện
Nhà xuất bản Nhà xuất bản Phát thanh và Truyền hình Trung Quốc (phiên bản tiếng Trung 1995, phiên bản ngôn ngữ khác do Tianti Books Inc giữ bản quyền.
Ngày phát hành tháng 1-1995 (nguyên tác tiếng Trung)

Chuyển Pháp Luân[1] (phồn thể: 轉法輪 giản thể: 轉法轮, bính âm: Zhuǎn Fǎlún) là cuốn sách tập hợp những bài giảng chính của ông Lý Hồng Chí về Pháp Luân Công trong khi ông đi khắp Trung Quốc mở các khóa giảng để giới thiệu cho công chúng môn tập này. Các bài giảng sau đó được sao chép lại và ông Lý đã chỉnh sửa lại cho phù hợp và cho xuất bản cuốn Chuyển Pháp Luân. Tính đến nay sách đã được dịch ra hơn 30 thứ tiếng.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 13 tháng 5 năm 1992, lớp học Pháp Luân Công đầu tiên được mở tại tỉnh Cát Lâm thành phố Trường Xuân, lần đầu tiên Pháp Luân Đại Pháp được truyền thụ ra ngoài công chúng, sau đó cho đến ngày 21 tháng 12 năm 1994, ông Lý Hồng Chí đã mở tổng cộng 56 lớp học và các buổi giảng Pháp tại Trung Quốc. Những nội dung bài giảng Pháp tại các lớp học này, cuối cùng đã được chỉnh lý thành cuốn sách “Chuyển Pháp Luân”, được coi là Đại Pháp căn bản để chỉ đạo tu luyện Pháp Luân Công, toàn bộ cuốn sách được chia thành 9 chương, nội dung được thể hiện bằng ngôn ngữ bạch thoại thông thường.[2][3]

Nội dung cuốn sách giảng về những chủ đề rộng lớn và bao quát về tu luyện, về khí công, về vũ trụ và nguyên lý Chân Thiện Nhẫn,...

Trong sách ông Lý giảng về đặc điểm của Pháp Luân Công là pháp môn tu luyện của Phật gia, không phải Phật giáo, cũng không mang hình thức tôn giáo. Cuốn sách giảng về việc ảnh hưởng của tâm tính hay đạo đức của người tập tới sự tăng trưởng của công lực và tập luyện. Sự tu dưỡng tâm tính của một người luyện công là quan trọng đối với sự nâng cấp công lực; yêu cầu người luyện công giữ vững tâm tính trong cuộc sống hằng ngày theo nguyên lý Chân Thiện Nhẫn.

Bị chính quyền Trung Quốc cấm khi đàn áp[sửa | sửa mã nguồn]

Tháng 1 năm 1995, Chuyển Pháp Luân được Nhà Xuất bản phát thanh và truyền hình Trung Quốc (Television Broadcasting Press of China) xuất bản. Năm 1996, sách Chuyển Pháp Luân trở thành cuốn sách bán chạy nhất Bắc Kinh vào các tháng một, tháng ba, và tháng tư theo thống kê của Nhật Báo Tuổi trẻ Bắc Kinh, thì các sách về Pháp Luân Công đã bị cấm xuất bản theo lệnh nội bộ vào 24 tháng Bảy từ Cục xuất bản thông tin Trung Quốc - một cơ quan của Bộ Tuyên truyền[4]. Đó được xem là một trong các dấu hiệu đầu tiên của cuộc đàn áp Pháp Luân Công của chính quyền cộng sản Trung Quốc vào năm 1999.

Sau sự kiện chính quyền cộng sản Trung Quốc đàn áp Pháp Luân Công, cuốn sách này đã bị cấm đoán và tịch thu tại Trung Quốc nhưng số lượng người dân Trung Quốc download cuốn sách này qua các phần mềm vượt tường lửa như “Free Gate” và nhiều phần mềm khác đã nhiều tới mức không thể tính nổi. Mặc dù bị chính quyền cộng sản Trung Quốc cấm tại Trung Quốc đại lục nhưng sách Chuyển Pháp Luân trở nên phổ biển trên thế giới, là cuốn sách không thể thiếu đối với những người tu học Pháp Luân Công, sách được dịch thành nhiều ngôn ngữ khác nhau, trong mỗi lần các học viên Pháp Luân Công diễu hành hoặc thỉnh nguyện chấm dứt cuộc đàn áp tại Trung Quốc hầu như đều trưng bày sách “Chuyển Pháp Luân”. Các học viên Pháp Luân Công trưng bày sách Chuyển Pháp Luân không chỉ để giới thiệu với mọi người cuốn sách này mà còn để bày tỏ việc chính phủ Trung Quốc đã sai lầm khi cấm một quyển sách tốt đẹp cũng như đàn áp môn tu luyện Pháp Luân Công.[2][5]

Phổ biến tại Úc[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 5 tháng 12 năm 2004, Tập đoàn truyền thông Úc ABC (Australian Broadcasting Corporation) đã công bố 100 đầu sách phổ biến nhất tại Úc năm 2004. Cuốn Chuyển Pháp Luân của ông Lý Hồng Chí đứng thứ 14 trong danh sách của ABC. Danh sách này toàn là những đầu sách của tác giả tây phương, riêng cuốn Chuyển Pháp Luân là của một tác giả đông phương.[6]

Tầm ảnh hưởng trên thế giới[sửa | sửa mã nguồn]

Cuốn Chuyển Pháp Luân hiện nay đã được dịch hơn 30 thứ tiếng. Ngoài tiếng Trung giản thể và tiếng Trung phồn thể thống, cuốn Chuyển Pháp Luân đã được dịch ra tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Ba Lan, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Hà Lan, tiếng Séc, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Thụy Điển, tiếng Phần Lan, tiếng Nga, tiếng Nhật, tiếng Triều Tiên, tiếng Thái, tiếng Việt, tiếng Mã Lai, tiếng Indonesia, tiếng Hindu, tiếng Đan Mạch, tiếng Miến Điện, tiếng Tây Tạng, tiếng Do Thái, tiếng Ả Rập, tiếng Ba Tư, tiếng Rumani, tiếng Slovak, tiếng Albania và nhiều thứ tiếng khác...[7]

Cuốn sách cũng ảnh hưởng đến tinh thần của những người tập trên toàn thế giới theo hướng tích cực thông qua nguyên lý Chân Thiện Nhẫn.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “Sách Chuyển Pháp Luân. www.falundafa.org. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2011. 
  2. ^ a ă Sơ lượt về sách Chuyển Pháp Luân
  3. ^ sách Chuyển Pháp Luân
  4. ^ “Những mốc thời gian-Falun Dafa Information Center”. www.tindaiphap.net. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2011. [nguồn tự xuất bản]
  5. ^ Trưng bày sách Chuyển Pháp Luân
  6. ^ “Zhuan Falun Becomes One of the Most Popular Books in Australia”. www.clearwisdom.net. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2011. [nguồn tự xuất bản]
  7. ^ “Chuyển Pháp Luân ngôn ngữ khác”. www.falundafa.org. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2011.