Deutsch: Flora, ruhend auf einem Blumenbeet (Anemonen, Rosen, Kornblumen und Sonnenwenden), umgeben von vier Putten mit Heckenrosen umgeben und verbunden mit Blumengirlanden. Vergoldete Blei Skulptur von Jean-Baptiste Tuby (1672-1679), Teil der Serie von vier Becken "die vier Jahreszeiten" in den Gärten von Versailles.
Sicht aus der Achse der Allee Cérès-et-de-Flore.
English: Flora, resting on a flowerbed (Anemones, Roses, cornflowers and heliotropes), surrounded by four Putti crownen with dog roses and linked with flower garlands. Golden lead sculpture by Jean-Baptiste Tuby (1672–1679), part of the Four season bassins, in Versailles gardens.
Français : Flore, assise sur un lit de fleurs (anémones, roses, bleuets et héliotropes), entourée par quatre amours couronnés d'églantines et reliés par des guirlandes de fleurs. Sculptures en plomb doré par Jean-Baptiste Tuby (1672–1679), partie de la suite des bassins des Quatre Saisons. Point de vue dans l'axe de l'allée de Cérès-et-de-Flore.
Ngày
giữa 1672 và 1679
date QS:P571,+1672-00-00T00:00:00Z/8,P1319,+1672-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1679-00-00T00:00:00Z/9
Dansk: Flora-springvand i parken ved Versailles. Man ser gudinden sidde på en blomsterbund (anemoner, roser, kornblomster, heliotroper) og fire eroter kronet med vildroser og forbundet med guirlander af blomster. Skulpturerne er skabt af Jean-Baptiste Tuby som del af en bassinserie forestillende de fire årstider.
Français : Bassin de Flore dans le jardin de Versailles (France), avec la déesse assise sur un lit de fleurs (anémones, roses, bleuets et héliotropes), et de quatre amours couronnés d'églantines et reliés par des guirlandes de fleurs. Sculptures en plomb doré par Jean-Baptiste Tuby (1672–1679), partie de la suite des bassins des Quatre Saisons. Point de vue dans l'axe de l'allée de Flore et de Cérès.
Italiano: Bassin de Flore o du Printemps nei Giardini di Versailles. Flora seduta su un letto di fiori, circondata da quattro putti incoronati con rose selvatiche e uniti da ghirlande di fiori. Sculture di Jean-Baptiste Tuby, parte della serie di fontane sulle quattro stagioni.
Nederlands: De Florafontijn in de Franse tuin. De fontein toon de godinFlora op een bloemenbed, met vier eroten gekroond met wilde rozen. De beelden zijn gemaakt door Jean-Baptiste Tuby.
Português: Fonte no Paque de Versailles (França) com a deusa Flora deitada em uma cama de flores.
Українська: Фонтан Флори у Садах Версаля (Франція). Богиня сидить на ложі з квітів, чотири ероти увінчані дикими трояндами і пов'язані гірляндами квітів. Скульптури, позолочені під керівництвом Жана-Батиста Тюбі (1672-1679), з серії фонтани Чотири пори року. Вид з алеї Флори і Церери.
한국어: 베르사유 정원의 플로라 분수. 꽃들(아네모네, 장미, 수레국화, 헬리오트로프)로 장식된 침대에 누운 여신과 장미화관을 쓴 네 명의 에로테스가 긴 화환을 든 모습이 조각되어 있다. 장 바티스트 튀비(1672~1679)에 의해 금박이 입혀졌다.
Tôi, người giữ bản quyền tác phẩm này, từ đây phát hành nó theo các giấy phép sau:
Bạn có quyền sao chép, phân phối và/hoặc sửa đổi tài liệu này theo những điều khoản được quy định trong Giấy phép Tài liệu Tự do GNU, phiên bản 1.2 hoặc các phiên bản mới hơn được Quỹ Phần mềm Tự do; quy định; ngoại trừ những phần không được sửa đổi, bìa trước và bìa sau. Bạn có thể xem giấy phép nói trên ở phần Giấy phép Tài liệu Tự do GNU.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
chia sẻ – sao chép, phân phối và chuyển giao tác phẩm
pha trộn – để chuyển thể tác phẩm
Theo các điều kiện sau:
ghi công – Bạn phải ghi lại tác giả và nguồn, liên kết đến giấy phép, và các thay đổi đã được thực hiện, nếu có. Bạn có thể làm các điều trên bằng bất kỳ cách hợp lý nào, miễn sao không ám chỉ rằng người cho giấy phép ủng hộ bạn hay việc sử dụng của bạn.
chia sẻ tương tự – Nếu bạn biến tấu, biến đổi, hoặc làm tác phẩm khác dựa trên tác phẩm này, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm mới theo giấy phép y hệt hoặc tương thích với tác phẩm gốc.