Independinţa administrativă şi legislativă a popolului romăn, pe temeiul tractatelor lui Mircea şi Vlad V, şi neamestec al nici unei puteri din afară în cele din întru ale sale.
Egalitatea drepturilor politice.
Contribuţie generală.
Adunanţă generală compusă de reprezentanţi ai tutulor stărilor societăţii.
Domnul responsabil ales pe căte cinci ani şi căutat în toate stările societăţii.
Împuţinarea listei civile – ardicarea de ori-ce mijloc de corrumpere.
Responsabilitatea ministrilor şi a tutulor foncţionarilor în foncţia ce ocupă.
Libertate absolută a tiparului.
Ori ce recompensă să vie dela Patrie prin representanţii săi, iar nu dela Domn.
Dreptul fie-căruia judeţ de a’şi alege dregătorii săi, drept care purcede din dreptul Popolului întreg de a’şi alege Domnul.
Gvardie naţională.
Emancipaţia mănăstirilor închinate.
Emancipaţia clăcaşilor ce se fac proprietari prin despăgubire.
Desrobirea ţiganilor prin despăgubire.
Representant al ţărei la Constantinopol dintre Romăni.
Instrucţie egală şi întreagă pentru tot Românul de amândouă secsele.
Desfiinţarea rangurilor titulare ce nu au foncţii.
Desfiiţarea, pedepsei degrădătoare cu bătaiea.
Desfiinţarea, atât în faptă, cât şi în vorbă, a pedepsei cu moarte.
Aşezăminte penitenţiare unde să se spele cei criminali de păcatele lor şi să easă îmbunătăţiţi.
Emancipaţia Izraeliţilor şi drepturi politice pentru ori-ce compatrioţi de altă credinţă.
Convocare în dată a unei adunanţe generale estraordinare constituante, alese spre a representa toate interesele sau meseriile naţiei, care va fi datoare a face constituţia ţărei pe temeiul acestor 21 articole decretate de Popolul român.
Tác phẩm này thuộc về phạm vi công cộng tại quốc gia gốc và các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bản quyền là cuộc đời tác giả cộng thêm 70 trở xuống.
Bạn cũng cần phải kèm theo một thẻ phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ để ghi rõ tại sao tác phẩm này lại thuộc về phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ. Lưu ý rằng một số quốc gia có thời hạn bản quyền dài hơn 70 năm: Mexico là 100 năm, Jamaica là 95 năm, Colombia là 80 năm, và Guatemala và Samoa là 75 năm. Hình ảnh này có thể không thuộc về phạm vi công cộng tại các quốc gia này, nơi không công nhận quy tắc thời hạn ngắn hơn. Bản quyền có thể không được áp dụng lên các tác phẩm được tạo ra bởi người Pháp chết vì nước Pháp trong Chiến tranh thế giới thứ hai (xem thêm), người Nga phục vụ trong Chiến tranh Xô–Đức 1941–1945 (tức là Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại theo cách gọi của Nga) và những nạn nhân bị đàn áp ở Liên Xô đã được phục hồi danh dự sau khi mất (xem thêm).
"Proclamaţia de la Islaz", textul original în caractere (semi-)chirilice. Proclamaţia are valoare de constituţie. A fost citită de Ion Heliade Rădulescu. Sursa: [http://www.decebal.it/modules.php?set_albumName=letrom1&id=proclama_1848_cirillico&op=
Trang sử dụng tập tin
Chưa có trang nào ở Wikipedia tiếng Việt liên kết đến tập tin này.