Thảo luận:Ba Ngôi

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Dự án Công giáo
Christian cross.svg Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Công giáo, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Công giáo. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
CaoBài viết được đánh giá rất quan trọng.

Trong bài viết:[sửa mã nguồn]

ba thân vị: Cha, Con và Thánh Linh. Đề nghị : Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Linh. Nhiêu Lộc

Bài này có thể do một vị nào đó thuộc đạo Thiên Chúa nhánh Thệ phản viết nên có một số từ ngữ không diễn tả đúng với thuật ngữ Công giáo. Paul Bình thảo luận quên ký tên này là của 58.186.250.2 (thảo luận • đóng góp).

Ba Ngôi Thiên Chúa[sửa mã nguồn]

Nếu redirect về bài này thì có hợp lý không nhỉ. Lưu Ly 10:40, ngày 10 tháng 11 năm 2007 (UTC)

Tên bài[sửa mã nguồn]

Không rõ là Ba Ngôi, Ba Ngôi Nhất Thể, hay Ba Ngôi Một Thể thì chính xác và đầy đủ hơn. Mag (thảo luận) 03:10, ngày 27 tháng 4 năm 2008 (UTC)

không hiểu[sửa mã nguồn]

  • Mình Không thể hiểu nổi nếu Thiên Chúa gồm chúa cha, chúa con (chua gie-xu) và chúa thánh linh như bài viết, thì tại sao người ta chỉ tôn thờ chúa gie-xu và chì có hình ảnh chúa gie-xu được đặt trên bàn thờ của các gia đình công giáo mà không phải là thiên chúa ba ngôi.
  • Theo mình được biết thêm thì đạo thiên chúa giáo không có "chúa thánh linh" mà chỉ có "chúa thánh thần" nên mình hy vọng người viết có thể bổ sung thêm.

146-2000 (thảo luận) 06:24, ngày 21 tháng 6 năm 2008 (UTC)

Theo mình hiểu, trong Ba Ngôi Thiên Chúa thì Ngôi Hai (Ngôi Lời) nhập thể làm người, Chúa Giê-su chính là hình ảnh của Thiên Chúa vô hình nên thường chỉ gặp tranh tượng về Ngài thôi.
Trong tiếng Việt, Công giáo dùng cả hai từ là Chúa Thánh LinhChúa Thánh Thần, trong khi Tin Lành chỉ dùng 1 từ là Chúa Thánh Linh thôi. Trong tiếng Anh, bên cạnh từ God the Holy Spirit cũng có từ God the Holy Ghost, ghost bắt nguồn từ tiếng Anh cổ gast gần nghĩa với spirit.
Một số link:

[1], [2], [3], [4]--222.254.23.184 (thảo luận) 04:28, ngày 31 tháng 8 năm 2011 (UTC)