Thảo luận:Cơm chiên

    Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

    Tôi vừa dịch một phần của phiên bản tiếng Anh. Tôi nghĩ nên nói đến những loại cơm chiên ở Việt Nam, nhưng không quen với kiểu nấu Việt Nam. Xin các bạn bổ sung thêm về món ăn này, và nếu có máy chụp hình, xin chụp một hình rõ hơn nhé! – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 04:26, 14 tháng 9 2006 (UTC)

    Bịa[sửa mã nguồn]

    Nguyên văn là: "những tiệm ăn Tàu bán cho người Mỹ đã bịa ra nhiều loại cơm chiên khác"; không biết có thể dịch ra chữ gì khác ngoài chữ bịa không nhỉ? Lê Thy 06:12, 14 tháng 9 2006 (UTC)

    "Sáng tạo", chế biến , nghĩ ra... Phan Ba 06:14, 14 tháng 9 2006 (UTC)


    Rang và chiên[sửa mã nguồn]

    Hình như rang và chiên khác nhau? Rang không bỏ dầu còn chiên thì bỏ dầu? Vậy làm sao cơm rang và cơm chiên giống nhau được?

    Rang thì thường không bỏ dầu (vd: rang gạo) nhưng rang cơm thì có. Hungda (thảo luận) 17:48, ngày 28 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

    Có ai biết cơm chiên dương châu khác với các loại cơm chiên khác của Việt Nam ra sao không? Sunnyrain90 (thảo luận) 23:53, ngày 4 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

    Nói Việt Nam là nhà bếp của thế giới cũng không hẳn sai: có trời mới biết cơm chiên Việt Nam là như thế nào (trừ định nghĩa đó là cơm của người Việt Nam làm). Cơm chiên ở Việt Nam có nhiều loại, chỉ giống nhau ở động tác chiên cơm, còn lại thành phần có thể thay đổi như: cơm chiên trứng, cơm chiên cá mặn, cơm chiên rau củ, cơm chiên thịt bằm... nhưng hình như không có đặc trưng địa phương (tôi không nhớ rõ là có món cơm chiên Cà Mau hay không). Thái Nhi (thảo luận) 06:34, ngày 22 tháng 4 năm 2012 (UTC)[trả lời]