Thảo luận:Chiến tranh Pyrros

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Bài này nên đổi tên thành "Chiến tranh Pyrrhus" vì Pyrrhic chỉ là tính từ. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 02:13, ngày 14 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]

theo tôi nên để tên như cũ theo bản Wikipedia tiếng Anh thì hơn.(thảo luận).Ledinhthang.
Vậy thì cũng để luôn Sicilian, Carthagian như bên tiếng Anh thì hơn? Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 03:12, ngày 14 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhưng Sicilian và Carthagian là dùng để chỉ người Carthage và người Sicily.(thảo luận).Ledinhthang.

Pyrrhus/Pyrrhos là hợp lý vì vai trò cũng như câu nói của ông này (Pyrrhus của Epirus) về cuộc chiến (The two armies separated; and we are told that Pyrrhus said to one who was congratulating him on his victory, "If we are victorious in one more battle with the Romans, we shall be utterly ruined). Ngoài ra, trong tiếng Việt thì không có kiểu đổi danh từ thành tính từ như tiếng Anh từ Pyrrhus thành Pyrrhic. Meotrangden (thảo luận) 01:31, ngày 15 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]