Thảo luận:Chung (họ)

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Theo tôi hiểu thì từ 傅 là Phó chứ không phải Chung. Họ Chung phải viết là 鍾 (tụ họp) hoặc 終 (hết). Ngoài ra, ở bài Chung Hội, chữ Chung được viết giản thể là 钟 (cái chuông). Tôi nghĩ, chỉ có 2 chữ chung 鍾 và 終 là họ. Bongdentoiac (thảo luận) 09:34, ngày 11 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Đã sửa, có lẽ chép định dạng từ bài họ Phó (傅) ra. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 09:50, ngày 11 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]