Thảo luận:Hồng quân Nhật Bản

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tên gọi[sửa mã nguồn]

Không hiểu tại sao mục tiếng Việt dịch đây là Hồng quân trong khi tiếng Nhật ghi rõ là Xích quân? Duyệt-phố (thảo luận) 06:33, ngày 30 tháng 5 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Trong tiếng Nhật thì "Hồng quân" hay "Xích quân" đều dùng Sekigun. VD: Hồng quân Liên Xô là Soren Sekigun (ソ連赤軍), Hồng quân Trung Quốc là 'Chugoku Sekigun (中国赤軍). Thái Nhi (thảo luận) 00:59, ngày 27 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]