Thảo luận:Ngón chân lạc đà

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Hình ảnh trong bài gấp đôi chuẩn thumbnail thông thường. ~ Violet (talk) ~ 05:42, ngày 8 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]

Ngón chân lạc đà[sửa mã nguồn]

Cái gọi là ngón chân lạc đà trong bài này tôi thấy người ta thường gọi là lộ mu, lộ khe bướm. Ngón chân lạc đà chỉ là bản dịch sao phỏng của camel toe. Camel toe là tiếng lóng, không phải là thuật ngữ khoa học gì. Judspug (thảo luận) 07:18, ngày 12 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]

Judspug Thật ra là có khác biệt, lộ mu nó không phải danh từ, chỉ là tính từ, còn Camel toe là danh từ, dùng để gọi một loại hình ảnh. Trên wiki tiếng Việt cũng đã có bài mu, rất rõ ràng, nên cách dùng lộ mu có thể liên kết đến cả hai bài. Cụ thể gọi là lộ mu hay lộ ngón chân lạc đà. Và tất nhiên, nó không phải thuật ngữ khoa học, không phải bài nào của wiki thì cũng là thuật ngữ khoa học.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 01:31, ngày 13 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Ngón chân lạc đà đề cập tới một loại hình dạng. Lộ mu, lộ khe bướm đề cập đến việc người ta vô tình hoặc cố ý để lộ loại hình dạng này ra. Nội dung bài này xoay quanh chuyện người ta ăn mặc làm lộ hình dạng kia ra. Theo tôi nên lấy tên bài là Lộ mu hoặc Lộ khe bướm theo cách nói thường dùng trong tiếng Việt. Lộ mu, Lộ khe bướm vừa ngắn gọn (chỉ có hai ba âm tiết) lại vừa dễ hiểu hơn là ngón chân lạc đà, chỉ mới đọc cái tên bài thôi là nhiều người có thể đoán được phần nào nội dung của bài, gặp phải cái tên Ngón chân lạc đà mà chưa xem phần chính văn bên dưới của bài thì nhiều người sẽ tưởng bài này viết về ngón chân của con lạc đà. Judspug (thảo luận) 15:45, ngày 13 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Phản đối, bài này nói riêng về từ lóng này của phương Tây, nếu muốn có từ "lộ mu", hãy viết bài riêng tổng quát hơn; vì đây là từ lóng ẩn ý, ngay cả người phương Tây chưa chắc ai cũng biết nếu không tìm hiểu. Nếu không cần học, chỉ cần nhìn từ mà hiểu thì chắc dẹp luôn Wikipedia. Meigyoku Thmn (💬🧩) 17:24, ngày 13 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Tôi nói là tên Lộ mu, Lộ khe bướm dễ hiểu và ngắn gọn chứ đâu có nói chỉ cần nhìn vào là biết hết được mọi thứ về nó. Khi tôi đọc bài này tôi thấy nó chủ yếu nói về việc lộ mu và các vấn đề liên quan đến nó. Bài này đâu phải chỉ miêu tả về cái hình dạng gọi là Ngón chân lạc đà, nội dung của nó rộng hơn thế. Tên gọi Lộ mu, Lộ khe bướm bao quát tốt hơn nội dung của bài. Judspug (thảo luận) 01:27, ngày 14 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Judspug Không thể có bài Lộ mu, Lộ khe bướm được, sẽ bị Wiki xóa ngay, còn Ngón chân lạc đà hay Camel toe người ta còn để vì chí ít nó được tính là "Từ lóng". Mổ xẻ 1 từ lóng hoặc diễn thuyết huyên thuyên xoay quanh một từ lóng còn tàm tạm vì có thể xem có chút thông tin bách khoa, còn Lộ mu, Lộ khe bướm không khác gì "lộ áo", "lộ quần", "lộ ngực", "lộ mông" nó vô nghĩa. Mặc dù bạn có thể thấy sự tương đồng.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 01:33, ngày 14 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Từ những gì tôi đã đọc trong bài này tôi thấy bài này chính là bài về lộ mu nhưng không mang tên gọi Lộ mu. Camel toe là tiếng lóng tiếng Anh, ngón chân lạc đà là tiếng Việt, không phải là tiếng Anh. Bài này không tập trung nói về từ ngữ dưới góc độ ngôn ngữ học, phần nói về ý nghĩa của từ và cách nó không chiếm phần lớn nội dung của bài, tên gọi của nó là Ngón chân lạc đà chứ không phải là Camel toe. Bạn có thể xem bài Fuck và so sánh hai bài với nhau. Nếu như mà có một số người viết sách báo, đặc biệt là sách báo học thuật, chỉ người khác cách không bị lộ mu, bàn về khía cạnh văn hoá, tâm lý của việc vô tình hoặc cố ý để lộ mu thì tôi nghĩ là việc lộ mu đủ độ nổi bật để có bài về nó trên Wikipedia. Judspug (thảo luận) 02:15, ngày 14 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Tôi không có khả năng viết bài lộ mu nhưng bạn Judspug đã ý kiến thì chắc có khả năng và biết cách viết?  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 02:28, ngày 14 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Lại một fan MU cho biết, ka ka Ngài LLTDNNNXYD (thảo luận) 07:21, ngày 12 tháng 8 năm 2020 (UTC)[trả lời]