Thảo luận:Ngạc

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Ngạc không phải chỉ là một trong số các tên gọi của tỉnh Hồ Bắc mà nó còn là một trong các cách gọi của vòm miệng (hàm ếch). Sẽ đến lúc có người viết về nó trong loạt bài về giải phẫu học.Vương Ngân Hà 02:44, ngày 17 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Tôi tra từ điển tiếng Việt chỉ thấy "ngạc" là tính từ với nghĩa "Có cái gì vướng trong cổ, trong họng: Ngạc cổ; Ngạc họng.". Không biết chuyên môn y học có dùng từ này với nghĩa "vòm miệng" không? Nguyễn Thanh Quang 02:52, ngày 17 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]
Y học có lẽ dùng thuật ngữ vòm miệng/hàm ếch nhiều hơn (Ví dụ: hở vòm miệng/hở hàm ếch). Bạn nên tra thêm các từ điển khác, chẳng hạn Anh- Việt, Việt-Anh sẽ tìm thấy từ ngạc với từ tiếng Anh tương đương là palate. Có lẽ nó được dùng nhiều hơn trong ngữ cảnh ngôn ngữ học (âm ngạc cứng/âm ngạc mềm).Vương Ngân Hà 11:02, ngày 17 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]
Tôi đã tìm hiểu trước khi chuyển hướng Ngạc về Hồ Bắc vì thấy từ "ngạc" chỉ dùng trong các thuật ngữ trong ngữ âm học như trong ngạc âm hóa hay các từ bạn ví dụ. Nếu thực sự bên y học có dùng từ này thì sẽ chuyển nó thành trang định hướng. Nguyễn Thanh Quang 11:15, ngày 17 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]