Thảo luận:Tiền Thái Bình hưng bảo

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tên gọi[sửa mã nguồn]

Tên bài này có cần chữ "tiền" đứng trước không? NHD (thảo luận) 23:14, ngày 27 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Theo tôi dù chữ Bảo có nghĩa là tiền rồi thì cũng nên để tên bài viết là Tiền Thái Bình hưng bảo, nó mang tính chú thích và bổ trợ làm tăng tính nổi bật của đồng tiền đầu tiên, cách này tạo trực quan dễ hiểu. Giống như các tên gọi: chùa Thiếu Lâm tự, sông Hoàng giang, núi Thiên sơn đều thừa từ nhưng vẫn có thể dùng được thay cho cách gọi Thiếu Lâm tự, Hoàng giang, Thiên sơn.Kien1980v (thảo luận) 05:05, ngày 28 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Không lý luận vậy được, vì để hai chữ cùng một nghĩa là sai lè ra rồi. Bây giờ như báo chí họ cố gắng dùng "dãy Trường Sơn", "ngọn Thiên sơn" chứ không dùng chữ núi Trường sơn, núi Thiên Sơn. Vậy vì sao anh phải chọn cái sai mà không chọn cái đúng với lý do tăng tính nổi bật?. Nếu anh Kiên muốn dùng chữ Tiền anh có thể đổi tên bài này thành Tiền nhà Đinh chẳng hạn, vì trong bài ngoài tiền Thái Bình còn có cả tiền Đại Bình. Vài lời góp ý cho anh.--115.73.28.86 (thảo luận) 06:39, ngày 28 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]