Thảo luận Thành viên:Bùi Thụy Đào Nguyên/Lưu 9

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Theo bạn thì ông này nên xếp vào thể loại:tội phạm Việt Nam được không nhẩy? Lưu Ly (thảo luận) 03:32, ngày 9 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Theo quan điểm nhà Nguyễn thì ông mới là "tội phạm". Cho nên ở đây theo mình nghĩ là không cần. Thân qúi. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:55, ngày 9 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Xin được tham gia cùng bác Lưu Ly và Nguyên một chút. Cao Bá Quát đã xếp vào [[thể loại:Quân nổi dậy Việt Nam]]. Khái niệm "tội phạm" có vẻ thiên về vụ việc quy mô nhỏ (trộm cắp, cướp của, giết cá nhân...), quân nổi dậy là "tội phạm quy mô lớn" hay "tội phạm chính trị". Cần tách "tội phạm hình sự" với "tội phạm chính trị", nếu không sẽ xếp Khánh Trắng cùng thể loại với Nguyễn Nhạc! Chỉ nên xếp thể loại tội phạm với những loại "du thủ du thực", trộm cướp nhỏ lẻ, chứ nếu lực lượng này phát triển đủ lớn mạnh thành 1 phiến quân thời loạn thì lại khác lắm rồi. Và cần lưu ý thêm rằng nhiều tướng tá thời cổ, trước khi tìm ra "minh chủ" để trở thành khai quốc công thần vốn cũng chỉ là 1 tội phạm, tướng cướp nhóm nhỏ mà thôi.--Trungda (thảo luận) 04:15, ngày 9 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Vâng. Anh Trungda bàn như vậy là rõ rồi. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 07:46, ngày 9 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tại sao không? khi từ "tội phạm" nhìn dưới góc độ trung lập (nghĩa: tội phạm: dt. 1. Vụ phạm pháp coi là một tội: một tội phạm nghiêm trọng. 2. Kẻ phạm tội; tội nhân: giam giữ các tội phạm). Theo đó, tạo thêm những thể loại như tội phạm thời Nguyễn, thời Lê..., tội phạm thời Pháp thuộc, tội phạm dưới chế độ Việt Nam Cộng Hòa, tội phạm bị kết án chung thân, tội phạm bóng đá, tội phạm dưới chế độ Tưởng Giới Thạch.v.v...Lưu Ly (thảo luận) 03:53, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Thiếu gì người bị kết án nhưng không ở tù (phạm nhân)? Lưu Ly (thảo luận) 04:03, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Có hơn 2 kiểu làm việc tại wiki, làm sai thì có người sửa. Đào Nguyên cứ yên tâm, và đề xuất. Lưu Ly (thảo luận) 04:04, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nếu có một tòa án nào kêu án hoặc sử sách có ghi:D. Tôi đang nghĩ thêm về thể loại tù nhân, thật ra nó cũng cần thiết như thể loại tội phạm Lưu Ly (thảo luận) 06:23, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Viết hoa?[sửa mã nguồn]

Đào Nguyên xem sửa đổi nàyquy định này và có thể cho ý kiến không? Lưu Ly (thảo luận) 01:25, ngày 22 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Theo quy định thì các học vị và chức vụ không viết hoa, trừ một số trường hợp đặc biệt. Thí dụ Chủ tịch HCM chẳng hạn. Tuy nhiên thực tế, ở wiki và một số sách báo vẫn viết hoa các trường hợp này, thí dụ Tiến sĩ Nguyễn Hiền, Bảng nhãn Lê Quý Đôn hay một số chức vị và tước phong trong sử cũ...vì coi trang trọng và lịch sự hơn (Thật sự, Nguyên không hiểu tại sao các vị ở Hội đồng Quốc gia Chỉ đạo Biên soạn Từ điển Bách khoa Việt Nam lại không chú ý đến điểm này). Nhưng khi tên học vị và chức vụ đứng rời (tức không kèm theo tên người) thì nên viết theo quy định. Chào anh Ly. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:01, ngày 22 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Cám ơn Đào Nguyên. Lưu Ly (thảo luận) 00:32, ngày 23 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Mời bác trở lại trang biểu quyết xóa bài cho ý kiến. Có người thiên vị gạch phiếu của bác kìa Llevanloc (thảo luận) 12:50, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tớ tìm thấy nhiều nguồn bảo ông này mất 1914, đồng chí kiểm tra lại hộ có đúng không nhé. Gia Nạp nhân (thảo luận) 10:45, ngày 6 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bạn dán thêm sách tên thì tốt quá. Thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 18:18, ngày 6 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đất Thục[sửa mã nguồn]

Khó hiểu thật, rõ ràng là đất Thục mà từ điển lại không viết hoa. Chẳng hay mấy ông "tổng chỉ huy" làm sách không phải là "dân văn học" nên không để ý nội dung? Nếu không viết hoa thì vô lý như "Bình ngô đại cáo" (bài cáo đánh... bắp ngô!), --Trungda (thảo luận) 08:11, ngày 18 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Theo anh, có nên chỉnh lại không? Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:55, ngày 18 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Trích dẫn của Mr. Petrus Ký[sửa mã nguồn]

Nghĩa đen của câu Latin nớ là rứa ("vậy mày làm để kẻ khác hưởng"[1]). Tui nghi là mấy ổng chế thêm vô quá. Tốt nhứt là đem xóa câu nớ đi. Không rõ ràng thì bỏ vô bách khoa tự điển làm quái chi. 99.186.192.14 (thảo luận) 23:44, ngày 24 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Mong bạn đăng nhập để tôi biết là đang tiếp xúc với ai. Thân. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 23:46, ngày 25 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Anh không thấy nguồn ở trên đó hay răng mà còn hỏi? Còn nếu anh không biết đọc Anh ngữ, hay làm research thì tui không còn chi để nói...

How about another one?[2]

  • Câu cách ngôn này đã được nhà nghiên cứu già là Phan Thứ Lang dùng làm tựa đề cho một bài viết: Ở với họ mà không theo họ- châm ngôn và bi kịch cuộc đời Trương Vĩnh Ký” và đã đăng trên tạp chí Xưa và Nay (tháng 12 năm 1997), sau in lại trong sách Nam Bộ xưa và nay (NXB TP. HCM, 2005, tr. 241-249). Quyển tạp chí và sách này đều do các nhà chuyên môn biên soạn (nhà sử học Dương Trung Quốc làm chủ biên). Tôi chưa thấy họ phản ánh hay thắc mắc gì về câu này. Mong bạn tìm thêm nguồn có uy tín khác để chứng tỏ là câu này đã bị dịch sai. Thân quí. Tái bút: Mong các thành viên biết tiếng Pháp hay tiếng Latin hỗ trợ Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:19, ngày 27 tháng 4 năm 2010 (UTC")

"Phan Thứ Lang" là cha nội mô thì tui ngu dốt không biết. Nhưng Mr. "Dương Trung Quốc" thì không phải là "sử gia" đâu thưa ngài. Hơn nữa tui nhớ là cái bài gốc được viết từ hồi trước '75 lận mà?

Ngài nên đối diện với sự thật, đừng có dựa vô mấy cái nguồn xào đi xạo lại nớ mà viết càng. Bye bye.


Câu "Sic vos non vobis" được Petrus Ký viết trong bức thư gửi Dr. Chavanne năm 1887. Bức thư này được đăng tải trên Bulletin của Société des études indochinoises xuất bản năm 1974 chứ đâu có ai chế thêm? Bức thư này viết hoàn toàn bằng tiếng Latinh và có đoạn: "...Felicem me existimo esse dum inter vos potentes aliquot invenio amicos qui meœ personae protection! ac fulcimento fuerint in casu adversitatis. Unum et unicum quaero, esse scilicet posse utilem, quamvis dicendum sit: Sic vos non vobis."

Tuy vậy va tui đồng ý là dịch câu đó thành "ở với họ mà không theo họ" là không chính xác. Trong đoạn trên có thể hiểu như sau: Petrus Ky chỉ mong một điều duy nhất là trở nên (người) hữu ích (cho cả Việt và Pháp?), cho dù những gì ông làm không mang lại lợi ích gì cho riêng ông. Số phận của ông như thế và đó là điều an ủi ông (không rõ là sự xả thân cho xã hội hay do thuyết định mệnh an ủi ông?) Vaputin (thảo luận) 06:25, ngày 18 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Trang thành viên của bác khoe hàng hoành tráng quá, chẳng có thành viên nào giống vậy. 113.22.71.92 (thảo luận) 14:01, ngày 28 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hoan nghênh bác đã nhận ra và đã làm tinh tế như các thành viên này: DaTi.:D. 58.187.39.83 (thảo luận) 09:22, ngày 29 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Lý do sử dụng hợp lý của Hình:Thạch Lam.jpg có tranh cãi[sửa mã nguồn]

Lý do SDHL vô lý
Lý do SDHL vô lý

Cảm ơn đã tải lên Hình:Thạch Lam.jpg. Tuy nhiên, tôi cho rằng lý do mà bạn đưa ra để sử dụng hình dưới hình thức "sử dụng hợp lý" có thể không đúng. Xin hãy đọc kỹ hướng dẫn tại Wikipedia:Nội dung không tự do, và đến trang mô tả hình để làm sáng tỏ tại sao bạn cho rằng hình đủ tiêu chuẩn sử dụng hợp lý. Dùng một trong các tiêu bản tại Wikipedia:Hướng dẫn mô tả sử dụng hợp lý là một cách đơn giản để bảo đảm hình của bạn tuân thủ quy định của Wikipedia, nhưng hãy nhớ rằng bạn phải điền hết toàn bộ tiêu bản. Đừng chỉ đặt một tiêu bản trống vào trang hình.

Nếu hình được xác nhận rằng không được sử dụng hợp lý, nó sẽ bị xóa trong vài ngày theo tiêu chuẩn xóa nhanh của chúng tôi. Nếu bạn có câu hỏi nào hãy hỏi tại trang hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Tân (thảo luận) 09:06, ngày 8 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chị đã viết nhiều bài về làng quê Việt Nam, theo chị bài này có khả năng để được giữ lại không? Cảm ơn. Chúc vui vẻ.--Peasant (thảo luận) 03:35, ngày 12 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đổi tên bài[sửa mã nguồn]

Tôi thấy bạn đổi tên bài Ngọc Khoa thành Nguyễn Phúc Ngọc Khoa, Ngọc Vạn thành Nguyễn Phúc Ngọc Vạn. Bạn có thể giải thích?. ASM (thảo luận) 11:01, ngày 21 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi có nhắn tin cho Nguyên về việc này nhưng ko thấy Nguyên trả lời, tôi đã nhờ Mxn đổi sang Công nữ Ngọc KhoaCông nữ Ngọc Vạn vì đây là hai tên phổ biến hơn. Mong Nguyên lưu ý cho những lần di chuyển trang bài lần sau, tốt nhất là có ý kiến ở trang thảo luận trước để cùng thảo luận nhằm tránh rơi vào tên bài có tầm nhìn hẹp. Thân mến! ASM (thảo luận) 07:34, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Sau này, có nhắn gì bạn viết ở cuối trang nhé. Sơ ý, Nguyên không nhìn ra, đừng giận nhen. Bạn đổi cũng được, không cũng được là vì Nguyên thấy trong một vài từ điển nhóm biên soạn ghi cả họ và tên. Chào bạn Thành viên:ASM Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:13, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Gần đây, Nguyên có ra Bắc phải không, sao không thông báo để các wikipedian ngoài này còn đón tiếp. Chắc là vì Nguyên không thích gặp mặt offline phải không, hay là bận nhiều công việc quá mà không thể rứt ra được?--Ngokhong (thảo luận) 01:14, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đã sắp xếp và trình bày lại bài trường trung học phổ thông Gia Định. Mời bạn qua biểu quyết lại. Nếu bác có con cháu học đến cấp 3 tại TP HCM thì tôi nghĩ bạn sẽ cũng biết danh tiếng trường này. cũng không đến nỗi phải xóa Llevanloc (thảo luận) 05:30, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi vừa tính bỏ đoạn quảng cáo thì chị đã bỏ trước. Hiện nay có nhiều người lăm le lồng quảng cáo vào wiki lắm. Lê Thy (thảo luận) 08:50, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Có phải đoạn đó là Nguyên viết không? Điền hộ cái nguồn? Cảm ơn! --Duyphuong (thảo luận) 18:27, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Có phải sách Nhà Tây Sơn không? Nếu là sách Nhà Tây Sơn thì không nên làm nguồn cho Wiki. --Duyphuong (thảo luận) 00:26, ngày 26 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Theo Nguyên, thì sách này đáng tin cậy (dĩ nhiên khi tin nó thì cũng phải tra và so sánh ở các sách khác nữa). Anh đọc Lời đầu sách xem. Nếu anh vẫn hài lòng, xin cứ viết lại, rất cần anh giúp một tay. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 10:02, ngày 26 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tối nay, Nguyên chỉnh lại một số chi tiết trong bài. Nguyên sẽ lưu ý những gì anh nói. Thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 10:17, ngày 26 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Theo mình nên lấy nguồn này và nguồn của Nguyễn Khắc Thuần làm chính. Vì những tác giả này khi viết họ đã dẫn ra được những gì họ đọc trong sử cổ và có so sánh suy diễn có lý nhất. --Duyphuong (thảo luận) 13:19, ngày 26 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Nguyên sửa bài tốt hơn rồi, xin cảm ơn! Mình sẽ bổ sung thêm những phần ghi trong Lịch triều tạp kỷ. --Duyphuong (thảo luận) 04:07, ngày 27 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thái Bá Du[sửa mã nguồn]

Bài này như chép nguyên từ gia phả không biên tập lại. Những tướng như vậy chưa quan trọng tới tầm sử sách nêu mà gia phả thường ca ngợi quá tầm. Anh đã treo biển.--Trungda (thảo luận) 03:21, ngày 4 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tập đoàn kinh tế Vinashin[sửa mã nguồn]

Bài này quá tệ, nhờ chị biên tập lại với

Quảng cáo[sửa mã nguồn]

Mấy bài đó đã bị xóa rồi.--Trungda (thảo luận) 03:50, ngày 7 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Không rõ vì sao hôm qua bấm vào không ra, tưởng không còn tồn tại. Nhưng bây giờ chắc việc xóa cũng chỉ còn là vấn đề thời gian.--Trungda (thảo luận) 08:15, ngày 8 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhưng nó sẽ không "chết" vì nó đã bén rễ qua trang này Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:35, ngày 8 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Xin hỏi, sao những vấn đề này lại được thảo luận ở trang cá nhân như thế này? --Tom(~.^)Boy-- (thảo luận) 08:39, ngày 8 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Vậy mà LÊ TẤN LỘC không hiểu sao? Bùi Thụy Đào Nguyên đề nghị xóa nhanh nhưng tôi không làm việc này vì có ý kiến của mọi người. Nếu vì tôi theo ý kiến của riêng Nguyên mà xóa quách ngay đi thì LÊ TẤN LỘC hãy phải thắc mắc.:D--Trungda (thảo luận) 08:49, ngày 8 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bảo Thần[sửa mã nguồn]

Bảo Thần có phải là bút danh của Nhượng Tống không chị? Chị xem giùm bản dịch Lam Sơn thực lục ở đây có phải là của Nhượng Tống dịch không vậy? Tranminh360 (thảo luận) 00:00, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tra sách Nhà văn hiện đại và Từ điển văn học (bộ mới) đều không có thông tin. Trang ghi ông Hoàng Phạm Trân có bút danh là Nhượng Tống và là Mạc Bảo Thần. Tuy nhiên, trang này không ghi nguồn nên chẳng biết độ tin cậy ra sao. Thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:50, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ Nguyên chú thích giúp tình tiết ông sang Việt Nam hợp tác với Trương Quyền và thời điểm ông về nước 1866. Cảm ơn Nguyên.--Trungda (thảo luận) 20:56, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Lê Duy...[sửa mã nguồn]

Nguyên kiểm tra lại xem ông này là Dương hay Lương, tên bài và nội dung có sai khác?--Trungda (thảo luận) 06:57, ngày 1 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Về việc biểu quyết bài Phạm Thanh[sửa mã nguồn]

Tôi có sự đồng tình với chị về biểu quyết bài viết này. Thỉnh cầu chị lấy các phần nói về Phạm Thanh đưa sang bài Phạm Bành.--Vietuy (thảo luận) 15:58, ngày 2 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nguyên đã lưu nội dung bài vào ổ cứng cá nhân. Đợi kiếm thêm tài liệu, rồi mới tính được. Tạm thời, cứ để cộng đồng biểu quyết. Nếu sau này, Nguyên tìm đủ tài liệu, và ông này đủ nổi bật thì viết lại. Hoan nghênh nhiệt tình của bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:49, ngày 10 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chị Nguyên có thể giúp nâng cấp và bổ sung thông tin cho bài này được không ạ ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:22, ngày 14 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

BTĐN "vừa mới ra Huế", sao không nhắn tin để anh em tiếp chuyện thế ? Lưu Ly (thảo luận) 03:54, ngày 16 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Về chuyện "sáu vài" hay "sáu vai" ? và "mười hai nhịp" của cây cầu quỷ quái này là một đề tài thú vị của nhiều người. Lưu Ly cũng có tham gia "cãi" với G.G một lần và "thắng" bởi có lý (cũng có thể là cùn).
Cái không rõ, trong câu ca dao về cầu, khái niệm nhịp, vài (vai)? là như thế nào bởi hình ảnh xưa nhất của nó không còn và ai mà biết ca dao ra đời lúc nào.
Trong ký ức Lưu Ly, trước đây cứ tại mỗi nhịp cầu (theo quan niệm hiện đại), thì lan can (phần đi bộ hai bên) được mở rộng ra một khoảng để nơi khách bộ hành dừng chân hóng mát và nghe đồn chỗ đó cũng có thể là để cho những phụ nữ bán hàng rong trở đòn gánh khi mỏi vai (?)(phần này bị cắt khi sửa sau này, có lẽ sợ nguy hiểm - sập lan can?)
Và vì thế, nếu chiếu theo Từ điển Khoa Học và Kỹ Thuật để "vặn" ca dao e rằng tội cho nó quá. Lưu Ly (thảo luận) 08:32, ngày 16 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cầu Trường Tiền[sửa mã nguồn]

Sáng hôm trước mở bài ra xem theo tin nhắn của Nguyên, thấy đã có gắn fact với các ý kiến suy đoán nên tạm thời để đó chờ nguồn dẫn. Không ngờ bẵng đi vài ngày mà bài đó nóng đến vậy. Phiên bản bây giờ tạm thời ổn thỏa. Nhất trí gắn fact ở cuối đoạn mở đầu chờ nguồn bổ sung nốt.--Trungda (thảo luận) 03:20, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]


Tôi không chấp nhận ý kiến Trường tiền và Tràng Tiền là như nhau. Và tất cả các nhà nghiên cứu Huế đích thực càng không chấp nhận tên Tràng Tiền. Mọi người dân Huế và người yêu Huế xem cách gọi Tràng Tiền là sự xúc phạm ghê gớm. Không tin, Bùi Thụy Đào Nguyên hãy hỏi thử một nhà nghiên cứu Huế sẽ được trả lời thấu đáo. Tôi không phải là nhà nghiên cứu nên không có nhiều tư liệu. Tôi và anh Nguyễn Phước Hải Trung (nhà nghiên cứu Huế) đã từng bàn về vấn đề này. Bạn không tin thì gọi vào số điện thoại này hỏi thì rõ: 0913401341 (anh Hải Trung).(Trùng Trùng Vân_Phạm Tâm Phan).Thạch Xương Bồ (thảo luận) 14:12, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chào bạnThạch Xương Bồ,

Bạn hãy đến trang này thảo luận để nói rõ vấn đề này xem sao, vì anh Lưu Ly là người ở tại Huế. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:04, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nguyễn Liên Phong[sửa mã nguồn]

Nguyễn Liên Phong, tác giả của "Điếu cổ hạ kim thi tập" (1919) và "Nam Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca" (1909) sinh năm nào và mất năm nào hả chị? Tranminh360 (thảo luận) 18:21, ngày 14 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

"Hội" vs "hội"[sửa mã nguồn]

Cho tôi hỏi nhé: khi ta viết "Đảng Cộng sản Đông Dương" thì chữ "Đảng" viết hoa. Vậy khi từ-ngữ theo Hán-văn đổi thứ-tự thành "Đông Dương Cộng sản Đảng" thì "Đảng" biến thành "đảng" ư? Xin đơn-cử một thí-dụ nữa: "Việt Nam Dân chủ Cộng hòa" thì chữ "Cộng hòa" cũng viết hoa đó thôi. Nếu viết đúng theo ngữ-pháp tiếng Việt thì VNDCCH sẽ là "Cộng hòa Dân chủ Việt Nam". Xét rằng Cộng hòa dù đi trước hay đi sau đều là một đơn-vị hoàn-chỉnh giống như chữ Hội thì sao ta lại phân biệt cách viết hoa? Duyệt-phố (thảo luận) 10:57, ngày 21 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi xem sách giáo khoa sử hiện hành viết về tổ chức này, và quy định cách viết hoa về các đơn vị tổ chức nên có ý kiến này thôi. Còn mấy vấn đề mà bạn hỏi, tôi không rành lắm. Hỏi mấy vị có học vị về ngôn ngữ Việt xem sao. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 19:47, ngày 21 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Theo quy định về độ nổi bật của 1 chính khách thì đại biểu quốc hôi đủ tiêu chuẩn chị ạ. TB: Có cuốn sách nào mới in nhớ ký tặng Lê Thy 1 cuốn nhé. He he. Lê Thy (thảo luận) 02:08, ngày 22 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn anh Lê Thy.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:11, ngày 22 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Phan Yên báo[sửa mã nguồn]

Mình thấy bạn cắt ngắn phần "nghi vấn Phan Yên báo" trong Diệp Văn Cương để cho gọn với lý do sẽ chuyển vào phần riêng cho Phan Yên báo. Mình cho rằng việc này không nên vì thông tin về Phan Yên báo rất ít và không rõ ràng, nếu để một mục riêng thì có lẽ bị xếp vào mục "rất sơ khai" mất. Thái Nhi (thảo luận) 11:34, ngày 24 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nguyên thử xem lại câu mở đâu: đây là tạp chí hay báo? Phần Nhận xét, có lời GS Trịnh Vân Thanh cũng gọi đây là tạp chí mà?--Trungda (thảo luận) 16:44, ngày 24 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Khang Hữu Vi mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

Tìm thêm tài liệu[sửa mã nguồn]

Tôi thích một bài viết của bạn về tình hình trong nước Việt Nam thời Thế chiến 1. Như đã nói, Pháp có bắt hàng trăm ngàn lính Việt sang chiến đấu cho Pháp trong cuộc chiến. Nhưng có vẻ như ít có tài liệu nào đề cập chi tiết về các trận đánh trong Thế chiến 1 mà có quân đội Việt tham gia khi ở trong quân đội thuộc địa Pháp. Bạn có không? Nếu có, xin hãy mở rộng bài Việt Nam trong Chiến tranh thế giới thứ nhất. Đùm lá rách (thảo luận) 21:43, ngày 19 tháng 12 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Vâng. Nhưng mà chắc chậm, vì còn tìm tài liệu. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 10:36, ngày 20 tháng 12 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thư mời tham gia dự án Du Lịch Trung Quốc:
Hiện nay Wikipedia có Dự án Du lịch Trung Quốc, dự án này nhằm làm hoàn thiện và phong phú thêm cho các bài viết về Du lịch Trung Quốc và các chủ đề liên quan đến nó. Dự án này mong muốn nhiều thành viên yêu thích du lịch tham gia. Và dự án này đang cần bạn, hãy tham gia nếu có thể. Wikipedia:Dự án/Du lịch Trung Quốc sẽ ngày càng phát triển nếu có sự tham gia tích cực của bạn và các thành viên khác. Hãy đăng kí tại trang chính của dự án để trở thành thành viên của dự án và tham gia cộng tác bằng cách chỉnh sửa, tạo và hoàn thiện các bài viết mà bạn yêu thích.

Và đừng quên giới thiệu dự án này đến các thành viên khác bằng cách gửi thư mời này vào trang thảo luận của các thành viên!


Nguyễn Du[sửa mã nguồn]

Chào bạn, khi nào bạn có thời gian, nhờ bạn viết dùm hai thi phẩm tiêu biểu còn thiếu của đại thi hào Nguyễn Du như ở dưới nhe. Cảm ơn bạn trước. Chúc sức khỏe.--Tranletuhan (thảo luận) 02:18, ngày 12 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn rất nhiều, cũng chúc bạn như thế:) -- ClanKeytalk-butions 09:22, ngày 29 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]


Ứng cử viên DSCL[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho ý kiến để hoàn thiện bài này Danh sách diễn viên lồng tiếng cho dòng trò chơi Grand Theft Auto, hiện đang trong đề cử DSCL.fr t.c 01:21, ngày 31 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Lĩnh vực này Nguyên không rành. Bạn thông cảm nhé. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:23, ngày 31 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Không sao ^^... nhân dịp năm mới cũng chúc bạn và gia đình được an khang thịnh vượng, tấn tài tấn lộc.fr t.c 01:26, ngày 31 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]
Bạn thông cảm, vì bot chạy nhầm. Mình đang dùng bot để loại nó ra. --Happy New Year! 09:36, ngày 7 tháng 2 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Huỳnh Giáo-chủ[sửa mã nguồn]

Sách Vietnamese Supernaturalism: Views from the Southern Region thì ghi là đạo Xển, nên hẳn là "Xẻn/Xển" là một danh hiệu của Đức Huỳnh Giáo-chủ. Duyệt-phố (thảo luận) 20:17, ngày 17 tháng 2 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Cần thêm nguồn, vì thông tin này Nguyên chừng từng nghe và chưa từng đọc ở bất kỳ sách nào nói về ông Huỳnh. Làm công tác biên khảo, nguồn có một là chưa đủ.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 23:03, ngày 17 tháng 2 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Bạn tìm trên mạng cũng có, không phải chỉ một thôi mà có không ít. Tôi liệt-kê ra thì e bạn sẽ cho là tôi bới lông tìm vết. Link ở trên chỉ là một, link trong bài là hai, các link khác: Tạp chí Nghiên cứu Tôn giáo, [3], [4]. Đó là những link tiếng Việt còn tiếng Anh, tiếng Pháp (viết không có dấu) cũng có khá nhiều. Không rõ ở trong nước những đợt tìm kiếm có bị hạn-chế chăng? Duyệt-phố (thảo luận) 01:47, ngày 18 tháng 2 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Viết nghiêng vs ngoặc kép[sửa mã nguồn]

Nhắn bạn BTĐN. Giúp tôi hiểu nhé. Theo như ở Mỹ thì viết nghiêng dùng cho những tác-phẩm in thành sách hay ấn-bản riêng (ví-dụ như nhật-báo Time, Đoạn tuyệt, Giải khăn sô cho Huế...) trong khi ngoặc kép dùng cho những bài báo (ví-dụ như: "Gaddafi's Son: The Dynasty Goes to the Ramparts" trong báo Time, "Cụ già đánh giày kỳ lạ nhất Việt Nam" trên báo An ninh Thủ đô). Vì vậy thư-mục của Lê Dư tôi sửa lại để phân-biệt rõ đâu là sách, đâu là tiểu-luận hay bài báo đăng trong một tạp-chí. Ở VN có cùng một quy-định như thế chăng?Duyệt-phố (thảo luận) 09:53, ngày 21 tháng 2 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Cái này mình cũng mù mờ, mình dùng hơi lung tung, nhưng lại ngại nhất là đọc những bài hướng dẫn của wikipedia:D AlleinStein (thảo luận) 20:39, ngày 21 tháng 2 năm 2011 (UTC)[trả lời]

So-sánh giữa quy-định tiếng Anh và tiếng Việt thì tôi không thấy khác nhau mấy về chủ-ý, chỉ có bên tiếng Anh rõ-ràng hơn. Bên tiếng Việt theo nguyên-văn thì viết nghiêng áp-dụng cho

Tên của một cuốn sách, một bản kịch, một cuộn phim, tác phẩm... (nếu không viết giữa hai ngoặc kép)

Bên tiếng Anh cũng như vậy nhưng thêm rằng ngoặc kép "" dùng cho

  • Articles, essays or papers
  • Chapters of a longer work
  • Entries in a longer work (dictionary, encyclopedia, etc.)
  • Single episodes of a television series
  • Short poems
  • Short stories
  • Songs and singles

Tức là ngoặc kép dùng cho tựa của từng đoạn ngắn trong một tác-phẩm dài, tiểu-luận, đoạn trên tivi, tên bài thơ, tên bài nhạc, tên đĩa nhạc đơn... Những tác-phẩm này tương-đối ngắn, không "đứng riêng" nên không thể cùng một trọng-lượng như một cuốn tiểu-thuyết, một tập thơ... Tôi sẽ theo thể-lệ này giống như những quy-lệ phổ-thông quốc-tế. Cũng cám-ơn BTĐN lời chúc năm mới và chúc bạn mãi hăng say đóng góp xây dựng một wikipedia thật đa-dạng, phong-phú. Duyệt-phố (thảo luận) 03:50, ngày 22 tháng 2 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Phản hồi[sửa mã nguồn]

Bạn có tin nhắn mới
Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, Bùi Thụy Đào Nguyên. Bạn có tin nhắn mới tại Thảo luận:Văn tế tướng sĩ trận vong‎.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.

Tôi không rành về văn học nên không rõ bài viết Trê Cóc (truyện thơ) có nên sử dụng ngay tên Trê Cóc hay không, nếu như đó là nghĩa lấn át. Nhờ chị cho ý kiến để chúng ta có thể có tên bài phổ biến và dễ tra cứu nhất. Tân (thảo luận) 00:57, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Trả lời Tân: Các sách mình dùng tra khảo đều ghi là Trê Cóc. Bên vi.wikisource vẫn ghi tên là Trê Cóc [5]. Một thành viên...lấy tên này rồi làm thành tên phim, xào nấu bài của mình khởi soạn, rồi đặt tên sai là Chuyện Trê Cóc. Do vậy, Nguyên đành chỉnh lại là Trê Cóc (truyện thơ) để bạn nào rành sẽ giúp mình làm trang chuyển hướng. Bài "xào nấu" Chuyện Trê Cóc nên xóa thôi. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:04, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Bạn Tân đã làm giúp mình rồi. Cảm ơn nghen. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:13, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)[trả lời]

OK, mình đã bán khóa trong một tuần rồi -- ClanKeytalk-butions 09:31, ngày 9 tháng 3 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Dường như Nguyên có chút nhầm lẫn vì 2 tên thành viên Nguyên nêu đều giống nhau. Anh đã nêu ý kiến tại thảo luận của bài viết.--Trungda (thảo luận) 04:18, ngày 16 tháng 3 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Tốt quá, bài đã được Thái Nhi chỉnh lý hôm qua rồi.--Trungda (thảo luận) 03:07, ngày 17 tháng 3 năm 2011 (UTC). Vâng. Để như cũ thì tệ quá. Cảm ơn Thái Nhi và anh đã quan tâm. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:15, ngày 17 tháng 3 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Phan Đình Phùng[sửa mã nguồn]

Bên en wiki có tranh luận về nguyên nhân cái chết của cụ Phan Đình Phùng (bệnh lỵ hay hi sinh). Nếu bạn có tài liệu tuyên bố ngược lại với tuyên bố chính thức của phía cho rằng ông mất vì bệnh lỵ, xin mời chụp lại và đưa hình ảnh lên (trang ? sách Lịch sử Nghệ Tĩnh hay trang 84 sách Đại cương lịch sử Việt Nam (tập 2)). Meotrangden (thảo luận) 05:23, ngày 9 tháng 4 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Chào bạn. Các thành viên wiki Sài Gòn mong có dịp gặp bạn ở SG, do đó lúc nào bạn có dịp lên nhớ liên lạc để mọi người được diện kiến thỏa lòng mong mỏi. Tôi đã email cho bạn, lúc nào lên bạn nhớ liên lạc để bà con mời cà phê. Chúc bạn cuối tuần vui vẻ. Cảm ơn đã đóng góp tích cực. 123.28.254.40 (thảo luận) 17:59, ngày 15 tháng 4 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Vâng. Cảm ơn lời mời của các bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 18:17, ngày 15 tháng 4 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Trình tự[sửa mã nguồn]

Năm viết liền: (1901-1999), còn trình tự các mục nên để "Tài liệu tham khảo" trước, để người đọc biết danh mục tài liệu mà tác giả dùng (thông tin khái quát về sách), bên dưới là các dòng "Chú thích" cho thấy cụ thể hơn câu nào thì ở sách nào và trang nào. Khi đã kê trước tên sách ở trên thì bên dưới chỉ cần đề cập tới nó một cách vắn tắt (tên sách hoặc tác giả để ám chỉ cái đã giới thiệu bên trên), đi cụ thể vào trang nào. Nếu đảo 2 mục này, người đọc lại phải liếc xuống dưới khi chưa biết tài liệu đó là của ai, NXB nào năm nào... vì "chưa biết tới" nó.

Như anh hay viết kiểu "Tham khảo" trên "Chú thích" dưới vì 1 quyển sách dùng nhiều chỗ trong 1 bài, chỉ ghi theo kiểu "tên tác giả, sách đã dẫn (mục trên), tr...", còn như Nguyên vì mỗi chú thích thường kê đủ cả mọi thông tin liên quan tới sách và trang sách nên trình tự 2 mục này để ở trên hay dưới không quan trọng lắm.

Đối với các bài viết dùng nguồn online thường ít chia 2 mục như vậy mà gộp vào 1.--Trungda (thảo luận) 08:38, ngày 26 tháng 4 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Vâng. Cảm ơn anh đã trả lời. Chúc vui. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:22, ngày 26 tháng 4 năm 2011 (UTC)[trả lời]

dự án lịch sử[sửa mã nguồn]

Mời bác tham gia dự án--nemo 11:29, ngày 4 tháng 5 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Thư mời tham gia dự án Lịch sử:
Dự án lịch sử trên Wikipedia tiếng Việt rất vui khi được gặp bạn! Chúng tôi đã xây dựng một dự án nơi mà người đam mê lịch sử đang là thành viên trên Wikipedia tiếng Việt có thể dùng sự hiểu biết của mình để xây dựng các bài viết có chất lượng về lịch sử. Nếu bạn có dự định viết một bài về đề tài lịch sử bạn hãy vào trang dự án để xem tất cả các hướng dẫn cần thiết hay hỏi các thành viên của dự án để hỗ trợ cho việc viết bài (nếu cần). Dự án rất mong nhận được những ý kiến đóng góp quý báu từ phía bạn tại trang thảo luận của dự án. Nếu bạn có hứng thú với việc tham gia dự án xin cứ tự nhiên ghi tên mình vào danh sách vì dự án sẽ trở nên đông vui hơn khi có bạn cùng tham gia!

Phủ xanh bản mẫu[sửa mã nguồn]

Lịch sử Việt Nam thời Nguyễn độc lập (1802-1884) sắp hoàn chỉnh các lĩnh vực. Hiện còn mấy chỗ cần phủ xanh. Anh sẽ làm nốt mấy bài về thương mạitiền tệ, Nguyên có thể đảm nhận cuộc nổi dậy Nông Văn VânVăn học Việt Nam thời Nguyễn (độc lập, theo Bản mẫu:Văn học Việt Nam đã tách văn học thời Pháp thuộc riêng) được chứ? Không cần vội lắm, cứ theo khả năng thu xếp thôi. Cảm ơn Nguyên trước nhé.--Trungda (thảo luận) 09:27, ngày 10 tháng 5 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Các bài Pháp đánh Việt Nam[sửa mã nguồn]

Nguyên thử xem tên các trận đánh nhỏ hiện nay như Pháp đánh thành Sơn Tây, Pháp đánh thành Bắc Ninh dài có có vẻ thiếu trung lập, nên đổi ra Trận Sơn Tây (1883) [hay rõ hơn thì Trận thành Sơn Tây (1883)], Trận Bắc Ninh (1884)... có được không? Anh Doãn Hiệu đã có ý kiến và muốn biết thêm ý kiến của Nguyên.--Trungda (thảo luận) 06:33, ngày 17 tháng 5 năm 2011 (UTC) Vâng. Không sao. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:58, ngày 17 tháng 5 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Nhờ vả[sửa mã nguồn]

Nhờ bạn xem và hiệu đính, bổ sung bài mả ngụy với! Cảm ơn nhiều. Chúc cuối tuần vui vẻ!113.170.216.245 (thảo luận) 09:53, ngày 24 tháng 6 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Nhờ giải đáp[sửa mã nguồn]

Chào bạn, tôi vừ đọc bài Tân Khí Tật có thấy khái niệm Từ (khác) và Bài Từ, mà chưa biết, bạn có thể cho tôi biết được không?. Cám ơn.Handyhuy (thảo luận) 01:12, ngày 4 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Về thể loại văn học, chỉ có từ thôi. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:44, ngày 4 tháng 7 năm 2011 (UTC). Nói thêm đây là thể loại từ, chứ không phải "từ" trong từ ngữ. Chắc mình sẽ phải soạn thể loại này để việc liên kết trong được chính xác. Cảm ơn đã đọc bài. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:47, ngày 4 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Phiên âm[sửa mã nguồn]

Về tên Nam Đường Hậu Chủ, đa số sách anh có ghi là Dục, chỉ 1 cuốn ghi là Dực. Tra trong từ điển Hán Việt trực tuyến thì chữ 煜 (mặt chữ tên ông vua này như bản tiếng Trung và tiếng Anh xác nhận) có âm duy nhất là Dục, còn âm Dực cho 3 chữ 翼, 翊, 翌 không chữ nào giống 煜. Vì vậy nên đổi tên thành Lý Dục, Nguyên thấy sao?--Trungda (thảo luận) 07:53, ngày 6 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Re: Từ điển văn học (bộ mới), Văn học sử Trung Quốc của ông Nguyễn Hiến Lê và của Sở nghiên cứu văn học Trung Quốc đều phiên âm là Dực. Thôi thì anh đổi là Dục, kèm theo chú thích là Dực vậy. Bài được bổ sung tốt quá. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 18:26, ngày 6 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Lại giải đáp[sửa mã nguồn]

Tôi thấy bạn am hiểu sâu về ngôn ngữ, tuy nhiên một số cái bạn viết có vẻ không đại chúng cho lắm, nếu có thể bạn nên () và giải thích chút ít trong bài. Gần đây bài Lý Kỳ có khái niệm Khải khái, thơ về biên tái, bạn cho những người ngoại đạo biết chút ít được chứ?Handyhuy (thảo luận) 01:29, ngày 19 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Vấn đề bản quyền về hình ảnh đối với Hình:Mộ Lâm Quang Ky.jpg[sửa mã nguồn]

Vấn đề Bản quyền Hình ảnh
Vấn đề Bản quyền Hình ảnh

Cảm ơn bạn đã tải lên Hình:Mộ Lâm Quang Ky.jpg. Tuy nhiên, hiện nay nó thiếu thông tin về tình trạng bản quyền. Wikipedia rất xem trọng vấn đề bản quyền. Nó có thể bị xóa trong thời gian tới, trừ khi bạn có thể xác định giấy phépnguồn gốc của hình. Nếu bạn biết những thông tin này, bạn có thể thêm một thẻ quyền vào trang mô tả hình.

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin hãy tự nhiên nêu nó lên tại trang những câu hỏi về bản quyền tập tin. Xin cảm ơn lần nữa về sự hợp tác của bạn.PRENN (tl) 04:34, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Hình tôi tự chụp. Cần gì thêm để tôi bổ sung. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 04:45, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Bạn có tin nhắn mới
Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, Bùi Thụy Đào Nguyên. Bạn có tin nhắn mới tại trang thảo luận của Prenn.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.

Truyện Kiều[sửa mã nguồn]

Truyện Kiều được khá nhiều người quan tâm (xếp hạng 95 trên tổng số 1.292.203 bài viết) nhưng chất lượng vẫn lủng củng lắm. Bạn và mấy người hay viết về đề tài văn học ở đây có thế chỉnh sửa được không. Mong sao có được chất lượng tốt hơn, chứ cũng không mong làm bài chọn lọc. Newone (thảo luận) 04:12, ngày 2 tháng 8 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Mời bạn vô đây xem xét cho ý kiến và bỏ phiếu phần anh Minh và Dụng. Mình nói chung muốn xem ý kiến cộng đồng ra sao.Trongphu (thảo luận) 02:22, ngày 25 tháng 8 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Cao Bá Quát[sửa mã nguồn]

OK, nhất trí với Nguyên - ý kiến có nhiều nhà chuyên môn nhất trí hơn. Ngoài ra, danh hiệu "thi hào" thì quả là chưa từng nghe thấy.--Trungda (thảo luận) 09:19, ngày 29 tháng 8 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Thân tặng[sửa mã nguồn]

Ngôi sao đóng góp về tiểu sử nhân vật
Không biết có ai đã tặng bạn về việc này chưa, xong tôi cũng xin thân tặng bạn ngôn sao này. Bạn đã có nhiều bài viết mới và bổ sung thông tin về các nhân vật lịch sử Việt Nam, tôi đọc bài của bạn và biết thêm nhiều điều, xin được tặng bạn ngôi sao này vì các đóng góp đó. Chúc bạn sức khỏe và đóng góp cho Wikipedia Tiếng Việt ngày càng tốt hơn. Handyhuy (thảo luận) 02:20, ngày 4 tháng 10 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Bài viết có nhiều đoạn thêm thắt từ website, nên dễ hiểu vì sao văn phong không phù hợp. Ngoài ra, bài còn có một số nội dung lấy từ tiểu thuyết Lộc Đỉnh ký, không thể làm nguồn cho bài viết.--Trungda (thảo luận) 17:26, ngày 23 tháng 10 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Thọ và "dương"[sửa mã nguồn]

Mốc 50 do PGS Nguyễn Khắc Thuần nêu trong sách "Các đời đế vương Trung Quốc" (NXB Giáo dục 2003). Nhìn chung hiện nay cách nói này chỉ tương đối thôi.--Trungda (thảo luận) 08:52, ngày 17 tháng 11 năm 2011 (UTC) Re: Ở miền Nam thường thì từ 60 tuổi (tức tròn 1 chu kỳ 60 năm theo âm lịch) trở lên, khi qua đời mới kể là "thọ". Thôi thì tùy theo bài, Nguyên sẽ tìm cách tránh dùng từ này. Chào anh. Thân quý.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:11, ngày 17 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Các cụ nhà ta ngày xưa căn cứ vào tuổi thọ để mừng và để khắc lên đầu quan tài khi người ta chết như sau:
Chết dưới 50 tuổi là yểu; từ (50-59) là phúc; (60-69) là thọ; (70-79) là thượng thọ; (80-89) là thượng thượng thọ; (90-99) là đại thọ; từ 100 tuổi trở lên là bách niên giai lão mỗi năm mừng thọ một lần. Người ta chỉ đủ 70 tuổi thì mới mừng thọ, nhưng bây giờ có người 50 tuổi đã mừng thọ, và quan tài nào cũng có chữ thọ ở đầu. --Duyphuong (thảo luận) 10:29, ngày 18 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Chúc mừng cô Nguyên nhân ngày 20/11. Chúc Nguyên sức khỏe, trẻ đẹp và vững bước trên con đường của mình.--Cheers! (thảo luận) 02:30, ngày 20 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn vì lời chúc tốt đẹp của anh. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 21:31, ngày 20 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Nguyễn Thị Manh Manh sinh năm 1914 và mất năm 2005 hay sinh năm 1920 và mất năm 1967? Newone (thảo luận) 10:05, ngày 22 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Các sửa đổi không mang tính phá hoại và cũng không hẳn sai lêhcj, chỉ thiếu nguồn. Tạm thời đặt dấu fact để IP đó bổ sung là được, sau đó có thể chỉnh một chút cho văn phong thống nhất với toàn bài.--Trungda (thảo luận) 16:47, ngày 25 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Hình cây đơn đỏ cổ thụ[sửa mã nguồn]

Chào Bùi. Hình cây đơn đỏ cổ thụ đề nghị bạn xác minh lại chính xác hơn trước khi đề tựa cho nó. Thứ nhất loài mẫu đơn đỏ là một loài cây bụi lớn. Chiều cao thường thấy của nó là từ 1,5-2n, cá biệt có cá thể có thể cao tới 3-6m vút ngọn, nó không thể hóa gỗ lớn đến mức như hình ảnh bạn post lên được. Thứ hai là trong nghệ thuật chơi bonsai và làm cảnh theo tôi được biết thì người ta thường có kỹ thuật ghép cây, ký cây vào một thân, gốc mộc đã chết của một loài khác, tương tự như kỹ thuật Bonsai tanuki của Nhật Bản, nên rất có thể cây mẫu đơn đã được ghép vào một thân cây cổ thụ chết loài khác. Nếu Bùi ghi tiêu đề hình như vậy người đọc rất dễ nhầm lẫn rằng còn có cây mẫu đơn đỏ cao to đến như thế!. --Gió Đông (thảo luận) 04:48, ngày 30 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 19:58, ngày 30 tháng 11 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Mời Nguyên viết sách văn học cho wikibooks.[sửa mã nguồn]

Tôi muốn nhờ bạn viết cho trang sách này tại vi.wikibooks để tạo ra một trang sách giáo khoa mẫu cho các trang sách giáo khoa về Văn học trong wikibooks. (Với cả phần bình giảng tác phẩm tạo nên tính chất là sách giáo khoa, thay vì chỉ có nội dung toàn văn câu truyện, là cái thuộc nhiệm vụ của wikisource). Xin cảm ơn Nguyên trước.--Doãn Hiệu (thảo luận) 12:07, ngày 1 tháng 1 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Chúc tết[sửa mã nguồn]

Chúc Bác năm mới bình-yên, vạn sự như ý. Duyệt-phố (thảo luận) 06:55, ngày 23 tháng 1 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Xin phép nhờ bạn nâng cấp cũng như kiểm tra đnb của bài này. Cảm ơn bạn trước. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:39, ngày 14 tháng 2 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Lăng Ông[sửa mã nguồn]

Việc 2 bà vợ được chôn tại đây với việc lăng xây năm 1829 hoàn toàn không mâu thuẫn, vì việc chôn có thể thực hiện trước khi xây lăng, hoặc di dời vào lăng sau khi xây xong. majjhimā paṭipadā Diskussion 21:44, ngày 17 tháng 2 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Thực ra nguyên văn trong sách không ghi khởi công năm 1829 mà ghi là xây cất vào năm 1829, thứ 2 đây là 1 bài trích từ cuốn sự tích lăng ông núi sam của thần liên Lê Văn Tất xuất bản năm 1960 và được Toan Ánh Cửu Long đem vào trong sách nguyên văn. Việc lăng đồ sộ hay nhỏ thì không ai biết được trừ người sống thời đó, vì khi xây xong hoàn toàn có thể trùng tu và phát triển thêm. Trong bài viết đó ghi rõ: năm 1928 Trương Tấn Vị ở Châu Đốc và Vương Quang Trực ở Đa Phước cho xây phủ thờ sau lăng. Và hoàn toàn không đề cập đến việc chính Thoại Ngọc Hầu xây toàn bộ lăng này. Việc ông khởi công và việc ông chết trước khi lăng xây xong không có gì mâu thuẫn cả. majjhimā paṭipadā Diskussion 21:55, ngày 17 tháng 2 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Ví dụ hình của lăng trước kia sẽ thấy nó không "đồ sộ" chút nào: http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=85261&d=1267570713 majjhimā paṭipadā Diskussion 22:03, ngày 17 tháng 2 năm 2012 (UTC)[trả lời]
Nhân tiện mời Đào Nguyên bổ sung dùm mình về việc ăn chay và quan niệm của các tôn giáo ở vùng tây và đông nam bộ trong bài Ăn chay để mở rộng tầm nhìn cho bài viết. Cảm ơn bạn. majjhimā paṭipadā Diskussion 22:06, ngày 17 tháng 2 năm 2012 (UTC)[trả lời]

BÀI TỪ BNS THÔNG LIÊN. SỐ 25 RA NGÀY 29-8-2010. GỞI TÁC GIẢ TẢN MẠN VỀ THIÊN CẤM SƠN.[sửa mã nguồn]

KÍNH GỞI TÁC GIẢ BÙI THỤY ĐÀO NGUYÊN “VỀ MỘT ĐOẠN VĂN TRONG TẢN MẠN VỀ THIÊN CẤM SƠN”.

Việt Nam Thư Quán (VN THU QUAN) là một trang web có rất nhiều thể loại như: tiểu thuyết chương hồi, tiểu thuyết kiếm hiệp, văn học lịch sử, triết học, khoa học… để phục vụ bạn đọc. Mỹ ý của những người tạo nên trang web là đáng trân trọng, không có gì để bàn cải. Còn vấn đề nêu ra ở đây là nêu ra với tác phẩm (hay tác giả) mà thôi. Lên internet gõ VN thu quan. Tìm tên tác giả vần B. Chọn Bùi Thụy Đào Nguyên ta thấy hiện ra khá nhiều đầu sách. Tác giả thường viết về các vị anh hung dân tộc như: Nguyễn Trung Trực, Thủ Khoa Huân (Nguyễn Hữu Huân), Châu Văn Tiếp, Bùi Thị Xuân… và một số sách khác về danh lam thắng cảnh Việt Nam. Người đọc bắt gặp ở đây một tâm hồn ưu nhân ái quốc, yêu mến anh hùng liệt nữ, và quê hương Việt Nam thông qua tựa sách và trang sách. Trong quyển Tản Mạn Về Thiên Cấm Sơn (Núi Cấm) phần điểm qua danh lam có Cao Đài Tự. Tác giả viết như sau: 3. Cao Đài Tự: Năm 1941, Giáo chủ đạo Cao Đài là Phạm Công Tắc lên núi Cấm lập bản doanh. Tháng 4-1943, Nguyễn Ngọc Điền tự xưng là “Đại nguyên soái”. Ông ta cho người vào rừng tìm hạ một cây gỗ lớn để làm cột cờ. Khoảng 150 người hết sức vất vả trong nhiều ngày mới mang được cây gỗ dài gần 30 thước, đường kính gốc 8 tấc về tới sân bản doanh. Nhưng rồi cả “triều đình” không ai biết cách nào để dựng cột cờ lên được. “Đại nguyên soái” phải cho người qua chùa Lá (Vạn Linh) đón hai thầy trò Thiện Quang và Thiện Thới (tức ông Hai Sự, người rất giỏi võ và có sức khỏe thật phi thường) sang trợ giúp. Lúc dựng cờ xong, Giáo chủ và “Đại nguyên soái” rất vui nên cho mở tiệc ăn mừng. Bỗng đâu mây đen ùn ùn kéo đến, rồi một cơn cuồng phong nổi lên. Lá cờ dài hơn 3 mét, rộng 2 khổ vải, thêu 4 chữ “Hoàng đế xuất dương” bị gió lốc cuốn phăng đi. Mãi mấy tháng sau, mới có người tìm thấy “ông” (tức lá cờ) nằm tận bên vồ Thiên Tuế. Còn cây cờ bị mưa ập xuống quật ngã làm hư hại nhiều “đền đài”. Riêng “Đại nguyên soái” cùng mấy bà “phi tần” bị giông tố hất văng xuống khe sâu. Sau khi cấp cứu sơ, ông Hai Sự đồng ý nhận lãnh việc đưa mấy bà này xuống núi vào nằm nhà thương ở chợ Sà- tón (nay là chợ Tri Tôn)… Năm ngoái tôi có đến thăm và ngủ đêm tại chốn này. Trên đỉnh đồi xưa, giờ chỉ còn một ngôi chùa nhỏ đơn sơ, quạnh quẽ; tên Cao Đài Tự; môt dãy nhà tol lá dành cho khách thập phương tạm trú… @@@ Tôi xin cám ơn hiền Bùi Thụy Đào Nguyên (BTĐN) đã giới thiệu Đạo Cao Đài và Giáo Chủ Đạo Cao Đài đến với bạn đọc nhưng chỉ xin có đôi lời thưa lại như sau: 1- Cao Đài Tự là một cơ ngơi không thuộc về Tòa Thánh Tây Ninh nên chắc là Đức Hộ Pháp Phạm Công Tắc (Giáo Chủ Đạo Cao Đài hay Phật Giáo Chấn Hưng) không có đến đó. Tôi có tìm hiểu ít nhiều về niên biểu của Đức Ngài Tôi chưa hề thấy có việc Ngài đến Cao Đài Tự bao giờ. (Nếu như chổ tìm hiểu của Tôi chưa tới “nghĩa là Ngài có đến Cao Đài Tự” thì chắc chắn cũng không lập bản doanh ở đó vì lý do sau đây). 2- Ông Nguyễn Ngọc Điền vốn là người nhập môn với ĐĐTKPĐ (Tòa Thánh Tây Ninh) sau ông tách ra lập nên Chi Phái thì chắc chắn là Đức Hộ Pháp không thể hợp tác với ông Điền để lập bản doanh trên núi Cấm. 3- Lịch sử Đạo Cao Đài còn ghi lại: - Ngày 04-6- Tân Tỵ (28-6-1941) lúc 8 giờ sáng Chủ Quận và mật thám vào Nội Ô Toà Thánh bắt Đức Hộ Pháp. - Ngày 04- 6 nhuận- Tân Tỵ (27-7-1941) Đức Hộ Pháp và Ngài Khai Pháp cùng với một số Chức Sắc bị lưu đày sang đảo Madagascar ở Phi Châu. - Mãi đến 26-7- Bính Tuất (22-8-46) Đức Hộ Pháp mới về sài gòn và về Toà Thánh ngày 04-8-Bính Tuất (30-8-46). Như vậy năm 1943 Đức Ngài còn bị chính quyền Pháp đày ải tận bên Phi Châu thì chắc chắn là không có mặt ở Núi Cấm để dựng cờ và mở tiệc ăn mừng. 4- Kính lời nhờ cậy. Phần Tài liệu tham khảo hiền có ghi: -Nguyễn Văn Hầu, sách “Nửa tháng trong miền Thất Sơn”. -Theo Bảo Tuấn, báo Nhân Dân… -theo web của sở du lịch An Giang.-Thanh Dũng, báo Thanh Niên ra ngày 01 tháng 01 năm 2002. -Trần Quang Mùi, báo Thất Sơn số 40, tháng 6 năm 1998. Do Tôi không rõ hiền viết đoạn trên có liên quan chi đến các tài liệu tham khảo hay không? Nếu có kính nhờ hiền báo đến tác giả liên quan để điều chỉnh thì Tôi hết sức cám ơn. Tóm lại Tôi đọc sách của hiền, mạo muội cho là cảm được tấm lòng người viết rồi muốn văn bút của hiền có đầy đủ tín lực trước công chúng nên có đôi lời chớ chẳng hề có ý tranh luận chi chi. Rất mong hiền thành công trên đường phụng sự xã hội qua văn bút. Nay kính./. Tây Ninh ngày 05-05- Canh Dần (2010). Trần Thị Minh Thu.

re: Tư liệu đó, tôi căn cứ theo nhà báo Trần Quang Mùi, Nguyên Tổng biên tập báo Thất Sơn ở An Giang. Nếu nguồn của bạn chính xác, tôi sẽ chỉnh lại. Nay kính. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:47, ngày 4 tháng 3 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Mời anh Nguyên đánh giá lại bài viết Làng Hành Hương[sửa mã nguồn]

Chào Anh Lê Thy, hiện bài viết Làng Hành Hương đã được anh Memberofc1 sửa chữa lại do đó nhờ anh vào xem và đánh giá lại giúp mình nhé. Thân ái. SonSTC (thảo luận) 02:04, ngày 15 tháng 3 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Kể từ chiều nay (7 tháng 4), Nguyên đi xa 20 ngày, không lên mạng. Nếu có chậm trễ trong việc trao đổi, xin thông cảm.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:50, ngày 7 tháng 4 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Bác add cái nick của em vào với: trinhphuctuan on Y!M. Không biết cách nào liên hệ với bác cả. thảo luận quên ký tên này là của Trịnh Phúc Tuấn (thảo luận • đóng góp).

Trả lời: Bạn có thể liên hệ tại đây. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:36, ngày 25 tháng 4 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Về bác Mêkông[sửa mã nguồn]

Mekong Bluesman (1927 - 2012)!

Tin đó Nguyên lấy được ở đâu vậy?--Ngokhong (thảo luận) 01:39, ngày 25 tháng 5 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Thấy đề mục, và câu chia buồn của một thành viên, nên ghi theo. Nếu sai, thì xóa thôi. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:45, ngày 25 tháng 5 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Chụp màn hình[sửa mã nguồn]

B1:Bấm đồng thời Ctrl và Print Screen, thấy chuột nháy là được

B2: Vào Start đến Program vào mục Accessorier chọn mục Paint

B3: Vào Paint, trong thanh Menu chọn Edit, bấm Paste là ra hình chụp

B4: Để lưu hình vào máy, ta bấm File chọn Save as rồi lưu vào mục trong máy mong muốn. Chú ý ở phần dòng dưới: Save type as ta chọn đuôi ảnh muốn lưu, thường ta lưu đuôi jpg để dễ làm việc.

Chúc thành công! --Duyphuong (thảo luận) 12:21, ngày 24 tháng 6 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Tiên Giác-Hải Tịnh vào Tuần 27/2012 mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Nghệ An ký vào Tuần 28/2012 mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

Người nổi bật ở An Giang[sửa mã nguồn]

Tôi không phải là người đưa những người đó vào, tôi đồng ý với bạn là chỉ để vài người nổi bật thôi, nhưng cũng nên di chuyển toàn bộ ra một danh sách khác để ai muốn tham khảo thì tham khảo. Abcvn123 (thảo luận) 09:28, ngày 2 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Khi lập trang riêng nói về "Văn học Nghệ thuật của tỉnh An Giang" sẽ đưa họ vào. Bạn có thể viết trang ấy. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:35, ngày 2 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Mẫu đơn cổ thụ[sửa mã nguồn]

Chị Bùi Thụy Đào Nguyên căn cứ vào đâu mà nói hình "mẫu đơn cổ thụ" trong bài viết về Mẫu đơn đỏ là loài cổ thụ? Chị nên nhìn kỹ các dây buộc cố định cành ghép trong hình nhé. Những người làm nghề cảnh lâu năm rất tinh vi, người ta tạo ra những gốc đào cổ thụ bằng việc lên rừng đào những gốc mơ, mận cổ thụ đen về, cắt lấy phần gốc cổ thụ, mùa xuân người ta ghép các mắt, chồi mầm cây Đào vào, chăm sóc đặc biệt, tới tết thì sẽ được cây đào cổ thụ tưởng chừng như phải nuôi hàng mấy chục, hàng trăm năm. Về thực vật học thì em chắc chắn với chị 1 điều rằng không thể nào có cây Mẫu đơn đỏ có được thân như thế, cho dù là cá thể đột biến gen hay môi trường đặc biệt đi nữa. Thân.--Gió Đông (thảo luận) 02:04, ngày 24 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Trả lời: Tết năm 2012, Nguyên cũng thấy người ta bày bán một số cây đơn đỏ to bằng cổ tay người lớn trở lên. Có hỏi, người ta nói không có ghép chi cả. Tuy nhiên, Nguyên vẫn chỉnh lại ghi chú, để chờ người thông hiểu hơn. Rất vui vì được bạn góp ý.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 05:14, ngày 24 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Loài này trong tự nhiên cho dù có điều kiện thuận lợi nhất đi nữa thì nó cũng chỉ cao 2-3 m, và phân cành từ rất thấp chị ạ. Cho nên để có được 1 cái thân như trong hình chụp của chị thì người ta chỉ có thể ký cây trên thân cây đã chết hoặc ghép trên thân cây còn tươi của 1 cây cổ thụ khác nằm cùng trong phân họ Ixoroideae để nuôi dưỡng, nó sẽ khá tương đồng về đặc điểm sinh học. Còn thân cây như chị nói mà to bằng cổ tay thì có thể có nhưng mà chị sẽ thấy rõ ràng hoặc dấu vết của việc nó phân cành từ rất thấp nếu là thân thân của loài. Thường thì người làm nghề cây người ta sẽ dấu đi cái vấn đề này thì mới bán được cho khách hàng giá cắt cổ mà chị. Nếu có thời gian chị ra Hà Nội chơi, em sẽ đưa chị đi tham quan tìm hiểu những kỹ thuật này.--Gió Đông (thảo luận) 05:30, ngày 24 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]
Hiện tại có hai cuộc thảo luận biểu quyết trên Wikipedia. Rất mong có được thêm ý kiến và phiếu của bạn. đâyđây. Cảm ơn!Trongphu (thảo luận) 06:36, ngày 26 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]

苾草凋殘猶未死 曇花落去有餘香[sửa mã nguồn]

Theo Thiều-Chửu thì "bật thảo" (苾草) là cỏ thơm. Tôi không biết sao lại dịch là "cỏ bí". Vả lại dù chấp-nhận là "cỏ bí" đi nữa, từ-điển tiếng Việt cũng không có "cỏ bí" nên tôi hoàn-toàn không biết nó là thứ cỏ gì? Còn "đàm-hoa" (曇花) có thể hiểu theo nghĩa đen là "hoa quỳnh", hay nghĩa bóng theo nhà Phật là "hoa đàm" (ưu-đàm-bà-la) một loài hoa khi nở báo-hiệu Phật đản-sinh trên trần-gian. Về ngữ-nghĩa thì hai câu dịch đúng ý. Xin tạm dịch ý: Cỏ thơm tàn-tạ (mà) còn chưa chết; hoa quỳnh rụng rồi (vẫn) có hương thừa. Duyệt-phố (thảo luận) 07:48, ngày 12 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Phòng tuyến chùa chiền[sửa mã nguồn]

Thấy bạn có vẻ quan tâm đến "phòng tuyến chùa chiền". Mong bạn nếu rảnh xem qua và góp ý mấy bài của vaputin tại: http://ttvnol.com/f_533/1452870/page-9. Cảm ơn trước nhé.Vaputin (thảo luận) 17:31, ngày 17 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Trả lời: Bài và ảnh của bạn Vaputin tốt quá, Nguyên đã đưa địa chỉ bài vào mục liên kết ngoài ở trang chùa Khải TườngĐồng Tập Trận để những ai quan tâm có thêm nguồn tư liệu. cảm ơn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:16, ngày 17 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Cám ơn bạn:D Vaputin (thảo luận) 06:29, ngày 18 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Đề cử BQV[sửa mã nguồn]

Mặc dù bạn đã một lần từ chối, nhưng mình mạn phép đề cử bạn lại một lần nữa và mong bạn nhận lời. Hiện tại lực lượng BQV còn mỏng, rất cần một thành viên như Nguyên cùng tham gia. Vị trí BQV không phải chỉ là "cấm và xóa" như một số người nghĩ, mà còn bao gồm việc tích cực tham gia giải quyết mâu thuẫn (cực chẳng đã mới phải dùng chế tài) và phát triển bài viết chất lượng cao, vì vậy những thành viên có kiến thức và khả năng diễn đạt tốt như Nguyên là rất cần thiết cho công tác BQV. Một lần nữa, mong bạn đồng ý, và mình tin rằng với sự tham gia của bạn, cộng đồng vi.wiki sẽ càng sôi động theo chiều hướng tích cực hơn. Thái Nhi (thảo luận) 01:47, ngày 21 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Trả lời:

Nguyên không giỏi về vi tính, lại kém khả năng tranh luận. Nên để mình cố gắng viết và bổ sung bài thì tốt hơn. Bạn Thái Nhi cho phép mình từ chối nhé. Thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 06:34, ngày 21 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]
Mình đề cử Nguyên vào vị trí BQV là vì mong muốn bạn tham gia vào công tác định hướng hoàn thiện bài viết. Đây là một khâu tối quan trọng, giúp bài viết hạn chế tối đa khả năng phát sinh tranh cãi. Khả năng vi tính chỉ là hàng thứ yếu, vì chúng ta không cần kỹ sư; khả năng tranh luận càng ít hơn, vì chúng ta không cần thầy cãi. Tuy nhiên, một người có tinh thần nghiên cứu khoa học như Nguyên, lại có thêm kiến thức rộng (từ văn hóa, lịch sử...), khi giữ vai trò BQV định hướng bài sẽ hạn chế tối đa tranh cãi. Công cụ xóa và cấm bài thì chủ yếu là dùng cho các sai phạm rõ ràng đại loại như linh tinh, tục tĩu, quảng cáo.
Mình rất ngưỡng mộ những đóng góp của bạn đối với công tác nghiên cứu văn hóa Việt Nam, cả truyền thống lẫn hiện đại. Việc đề cử Nguyên vào BQV thực giống như vẽ rồng thêm mắt đối với bạn, nhưng có thể phản ánh ý kiến của cộng đồng. Mong bạn đừng ngại! Bạn hãy thử để cộng đồng quyết định bầu cử, có lẽ ít ai đạt được sự đồng thuận vào BQV như Nguyên. Thái Nhi (thảo luận) 07:35, ngày 21 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn đã tin cậy[sửa mã nguồn]

Nguyên chỉ muốn làm “con ong chăm chỉ góp mật”, mong bạn hiểu cho, và không trách mình là thiếu “tính cộng đồng”. Cảm ơn bạn Thái Nhi đã tin cậy. Chúc vui. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:41, ngày 21 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Bạn có thể xem qua và cải thiện bài này ? Cảm ơn bạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:07, ngày 25 tháng 9 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Bạn có biết[sửa mã nguồn]

Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết [[:…tuần báo Phong Hóa được xem là tờ báo trào phúng đầu tiên trong lịch sử báo chí Việt Nam?]] mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

"Trương Hoàng Khánh Ngọc" Newone (thảo luận) 05:02, ngày 16 tháng 10 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Trâu Canh  vào Tuần 46/2012 mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

Đã nhắc nhở, theo dõi thêm. Chúc vui.Lê Thy (thảo luận) 08:49, ngày 27 tháng 11 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Quy định mới[sửa mã nguồn]

Wikipedia:Thảo luận#Đề xuất quy định. Đây là một quy định quan trọng có tầm ảnh hưởng lớn đến dự án chúng ta. Mời bạn tham gia bỏ phiếu.Trongphu (thảo luận) 19:22, ngày 23 tháng 12 năm 2012 (UTC)[trả lời]

Hỏi thăm[sửa mã nguồn]

Bạn nghiên cứu về văn học, văn hóa hay lịch sử là viết bài tốt quá vậy, cả dẫn từ sách ra nữa. TemplateExpert  Thảo luận 13:15, ngày 30 tháng 12 năm 2012 (UTC)[trả lời]


Nguyên rảnh sửa giùm Danh sách các họa sĩ nổi tiếng tốt nghiệp trường Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương với. Danh sách này có 1 số bài trình bày không được tốt. TemplateExpert  Thảo luận 21:28, ngày 28 tháng 1 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Thân tặng,[sửa mã nguồn]

Penyulap (thảo luận) 06:39, ngày 3 tháng 2 năm 2013 (UTC)[trả lời]


Cảm ơn những lời chúc tốt đẹp của bạn Penyulap. Nhân dịp Tết cổ truyền sắp về, Nguyên cũng xin chúc bạn và gia quyến luôn Khỏe, luôn Hạnh phúc và Thành đạt. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:12, ngày 3 tháng 2 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn Penyulap (thảo luận) 12:53, ngày 3 tháng 2 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Hello. Thành viên:Sholokhov nói ông là chuyên gia về văn học. Xin vui lòng cho tôi biết, tại sao nhà thơ Thanh Hải chọn tên như vậy. Có ý nghĩa: "biển xanh"? In ictu oculi (thảo luận) 05:45, ngày 15 tháng 2 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Các tài liệu mà tôi hiện có không cho biết vì sao nhà thơ Thanh Hải chọn tên như vậy, nên không thể trả lời cho bạn được. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:41, ngày 15 tháng 2 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Cảm ơnbạn. Tôi sẽ cố gắng để cải thiện bài viết tiếng Anh. In ictu oculi (thảo luận) 08:52, ngày 16 tháng 2 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Chào Nguyên..!! Help.. Bạn cò hình ảnh về tỉnh Kon tum không, nếu có thì cho mình xinh với. Đồng thời bạn lưu tạm giúp mình ở Mục Hình ảnh nhé. --TuanUt (thảo luận) 18:08, ngày 3 tháng 3 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Trả lời: Nguyên chưa đi đến đấy, nên không có hình ảnh bạn cần. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 18:28, ngày 3 tháng 3 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Mời bạn tham gia cuộc biểu quyết quan trọng giải quyết các vấn đề gây tranh cãi ở Wikipedia chúng ta Wikipedia:Thảo luận#Biểu quyết.Trongphu (thảo luận) 23:36, ngày 1 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Biểu quyết chọn bảo quản viên[sửa mã nguồn]

Bạn vừa được đề cử làm Bảo quản viên Wikipedia tiếng Việt, xin hãy cho ý kiến tại đây Wikipedia:Biểu quyết chọn bảo quản viên
Làm ơn nhận lời, thanks a lot!!!--Imperator (Thảo luận · Đóng góp) 12:05, ngày 8 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Nhờ bạn giúp hướng dẫn du khách thăm Châu Đốc với. Cảm ơn.Genghiskhan (thảo luận) 04:08, ngày 12 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Ở Châu Đốc, Nguyên đã viết khá nhiều đề mục rồi. Thư thả, sẽ xem có gì để viết thêm nữa hay không. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 21:19, ngày 14 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Về một số ảnh cũ, có thể đưa được nhưng có thể không dc tùy từng hình. Nguyên của up lên FB trước, Lưu Ly tiện theo dõi hơn, nhớ tag ảnh cho mình. Còn vụ làm mờ hậu cảnh, mờ tiền cảnh có cách trong PS nhưng tôi e khó cho Nguyên và thực ra nó giả giả nếu ko làm kỹ. Lưu Ly (thảo luận) 08:24, ngày 7 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Nhờ bạn Nguyên[sửa mã nguồn]

Xem giúp và thẩm định nội dung bài Nguyễn Quang Thùy phần Nhận định vì một số kiến thức viết theo nguồn forum. Tớ bao quát mảng quá rộng nên không thể càn quét hết được. Cảm ơn bạn Nguyên!  TemplateExpert  Thảo luận 19:10, ngày 10 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Ngôi sao Biên tập viên
tặng bạn Nguyên ngôi sao  TemplateExpert  Thảo luận 23:45, ngày 8 tháng 6 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 23:50, ngày 8 tháng 6 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Ngôi sao Nhiếp ảnh gia
Xin gửi tặng bạn Ngôi sao Nhiếp ảnh gia vì bạn đã không ngừng nghỉ cải tiến Wikipedia bằng kỹ năng nhiếp ảnh và các đóng góp của mình. Chúc bạn vui vẻ Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 23:51, ngày 8 tháng 6 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn bạn, thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 23:54, ngày 8 tháng 6 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Đổi tên[sửa mã nguồn]

Nếu bạn muốn đổi tên thì bạn vào trang Wikipedia:Đổi tên người dùng, BQV không có chức năng đó đâu Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 23:57, ngày 8 tháng 6 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Mời thảo luận[sửa mã nguồn]

Có ý kiến về tên gọi ở thảo luận bài Chú HỏaQuách Đàm. Mời bạn có ý kiến. Cảm ơn.113.161.220.199 (thảo luận) 02:48, ngày 15 tháng 7 năm 2013 (UTC) re: Người Việt phiên âm và gọi vậy, lâu dần thành tên phổ biến. Có thể đưa thông tin này vào, nhưng không nên đổi tên bài, vì tên Quách Đàm và Chú Hỏa được nhiều người biết hơn. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 04:14, ngày 15 tháng 7 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Thảo Đường[sửa mã nguồn]

Hi, sorry, I don't know Vietnamese, buy maybe you know English. So - I am writing an article for Polish Wikipedia about Vietnamese Thiền (chinese chan, japanese zen), and I have a question regarding Thảo Đường. I really don't know if he was a student of Xuedou Chongxian (or Mingjue) (980-1064) or Chengtian Chuanzong - a student and heir of Xuedou? Sincerely Jacek Szepan (from Polish Wikipedia) Dohaeng(Dyskusja)

re: Invite you to read Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:52, ngày 4 tháng 8 năm 2013 (UTC) A3o_% E1% BA% C4% 90% C6% B0% E1% BB% 9Dng[trả lời]

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Ngôi sao Cống hiến không ngừng
Một ngôi sao cho nhiệt tình tuổi trẻ và khối lượng kiến thức mà bạn đã đóng góp cho vi.wiki Thái Nhi (thảo luận) 15:45, ngày 2 tháng 8 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn lời khen tặng của bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:47, ngày 4 tháng 8 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Nguyễn Trường Tộ.jpg[sửa mã nguồn]

Can this be added to en:Nguyễn Trường Tộ please? Thanks In ictu oculi (thảo luận) 02:31, ngày 4 tháng 8 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Hi, and this one also? Thanks In ictu oculi (thảo luận) 03:26, ngày 13 tháng 8 năm 2013 (UTC)[trả lời]

58.186.79.124[sửa mã nguồn]

IP 58.186.79.124 vừa thêm các thông tin không nguồn vào bài Phan Bá Vành, Trương Vĩnh Ký chính là người đã bị cấm 24 giờ vì thêm thông tin sai nhằm phá hoại Wikipedia (xem tại đây). Người này rất hay phá hoại các bài viết về nhân vật lịch sử, văn hóa. Cảm ơn bạn đã góp phần ngăn chặn người này. Gaconnhanhnhen (thảo luận) 10:44, ngày 1 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Bạn đoán quả không sai chút nào. Người này đang hăng hái phá hoại bằng cách thêm toàn thông tin sai vào Wikipedia. Gaconnhanhnhen (thảo luận) 09:38, ngày 8 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Đây là các địa chỉ IP phá hoại mà gần như 100% là cùng một người (tính đến hôm nay): 183.80.139.167,, 183.80.3.196, 183.80.216.48, 183.80.29.136, 183.80.22.67, 113.22.136.93, 183.80.36.32, 183.80.216.116, 58.186.79.124, 1.52.119.60, 1.54.66.201. Điều đáng ngại là trước đây người này từng sửa một số bài khác và lúc đó có vẻ đã lọt vòng kiểm soát, đặc biệt là khi người này sửa các bài/mục về truyện cổ tích và truyền thuyết lịch sử (chủ đề ít được quan tâm). Khi chưa tiến hành phá hoại lớn như hiện nay thì 113.22.138.25 từng sửa bài Con Rồng cháu Tiên, mục "Truyền thuyết". Phần này tôi đã treo biển Cần bổ sung nguồn, chưa xóa vì trước đây tôi có đọc qua truyền thuyết này, thấy rằng các ý về Ngư tinh, Cửu vĩ hồ và Mộc tinh dường như là đúng, còn phần từ "Ngài dạy cho dân chúng trồng lúa nếp" trở đi thì không nhớ nữa. Gaconnhanhnhen (thảo luận) 09:51, ngày 8 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Thư mời tham gia Dự án Công giáo

Thân mời bạn tham gia phát triển Dự án Công giáo trên Wikipedia tiếng Việt.
Chúng tôi nghĩ rằng, sự đóng góp của bạn sẽ mang lại nhiều kiến thức cho độc giả về chủ đề này.

ĐHĐ ®, thảo luận ©_ 03:20, ngày 17 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Mình cấp thêm cờ Người lùi sửa để bạn có thêm công cụ bảo quản bài viết trước các phá hoại hàng loạt. Thái Nhi (Thảo luận Thành viên:Cảm ơn bạnthảo luận) 00:53, ngày 24 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn bạn. Thân quý.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:20, ngày 24 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Ngôi sao Cống hiến không ngừng
Chúc bạn nhiều sức khỏe để tiếp tục đóng góp cho Wikipedia! Gaconnhanhnhen (thảo luận) 00:30, ngày 18 tháng 10 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn bạn. Thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:10, ngày 18 tháng 10 năm 2013 (UTC)[trả lời]

TL: Bướm bạc[sửa mã nguồn]

Bạn nên bổ sung vào bài có trước, sau khi xong tôi sẽ xóa tên bài bướm bạc để bạn đổi tên về. Thân, Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 03:31, ngày 18 tháng 10 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Tôi di chuyển và chỉnh sửa như thế bạn xem hợp lý chưa. Thân Tuấn Út - Thảo luận 04:43, ngày 18 tháng 10 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Re: Vâng. Cảm ơn bạn.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 04:54, ngày 18 tháng 10 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Đánh giá bài viết ở biểu quyết xóa bài

Xin mời bạn vào Wikipedia:Biểu quyết xoá bài cho ý kiến về các bài viết được đưa ra biểu quyết. TemplateExpert  Thảo luận 14:00, ngày 29 tháng 10 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Bạn có thể cho lý do lùi sửa đổi được không? Theo tôi, thời phong kiến gọi là nghĩa phụ, nghĩa tử chứ không ai gọi là cha nuôi, con nuôi. --Namnguyenvn (thảo luận) 11:04, ngày 3 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Xin chào, bạn nghe "tắng-pẹt", "tắng-pay" hay "tắng-pây" ? Fort123 (thảo luận) 00:39, ngày 7 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

re: nghe "tắng-pây". Chào bạn Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:07, ngày 7 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

peut-être[sửa mã nguồn]

Bạn nghe "pở-tai-thờ" hay "pở-tay-thờ" ? Fort123 (thảo luận) 13:55, ngày 7 tháng 11 năm 2013 (UTC) re; nghe "pở-tai-thờ" Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:16, ngày 7 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Cái này bạn nghe "phai-thờ" hay "phay-thờ" ? Fort123 (thảo luận) 23:26, ngày 7 tháng 11 năm 2013 (UTC).[trả lời]

Re: nghe "phai-thờ". Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:46, ngày 8 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Không phải "phay-thờ" ? Fort123 (thảo luận) 12:17, ngày 8 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Xin hỏi bạn nghe "tét", "tai", "tay" hay "tây" ? Fort123 (thảo luận) 22:07, ngày 8 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Re: Mình xin lỗi vì loa máy tính của mình phát âm thanh kém quá, nên không thể giúp bạn được. Mong bạn thông cảm. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:13, ngày 9 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Cái loa của bạn phát âm thanh kém quá, nhưng phát âm này như "tay" không ? Fort123 (thảo luận) 23:12, ngày 24 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Theo dõi Đặc biệt:Trang mới

Chào bạn, nếu bạn có thời gian rảnh, xin vui lòng ghé mục Đặc biệt:Trang mới thường xuyên để tuần tra nội dung các bài mới viết. Cách xử lý nội dung bài có thể là đặt nhãn xóa nhanh, chất lượng kém, wiki hóa, độ nổi bật, thiếu chú thích trong bài, thiếu thể loại, cần biên tập và một số nhãn liên quan sao cho phù hợp với từng bài. Thêm nữa, xin vui lòng liên kết ngôn ngữ trong bài tới các ngôn ngữ khác, xếp thể loại, bản mẫu nếu cần thiết. Cuối cùng xin đánh dấu dòng chữ đã tuần tra dưới đáy trang mỗi bài để hoàn tất và hãy khéo léo với người mới.

Đây là thông điệp nhắc việc. Bạn nhận thông điệp này là vì bạn có quyền hạn với tư cách là tuần tra viên. Cảm ơn bạn!  TemplateExpert  Talk - Help 03:36, ngày 21 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Tôi đã dịch và ghép 2 bài tiếng Anh và Đức vào, nếu Nguyên có thời gian mong bạn bổ sung thông tin về ẩm thực hoặc công dụng y học của cây. Cảm ơn bạn. majjhimā paṭipadā Diskussion 22:22, ngày 27 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Re: Vâng. Cảm ơn bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:38, ngày 28 tháng 11 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Mình đã hối sửa các sửa đổi của bot về từ UBND. Nhưng chắc sẽ còn thiếu xót. Nếu bạn gặp xin sửa dùm nếu ít, hoặc báo cho mình nhé. Thân mến.Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 05:17, ngày 21 tháng 12 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Bạn là người có trình độ. Hiện nay Wiki đang thiếu BQV. Nếu bạn thấy được thì nên ứng cử. Mặt bằng chung các BQV còn hoạt động là thừa nhiệt tình nhưng thiếu trình độ, thiếu trung lập. Có bạn vào sẽ nâng cao mặt bằng này lên. Releya (thảo luận) 05:18, ngày 6 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re: Rất ấm lòng vì ý kiến của bạn. Mình sẽ suy nghỉ thêm. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 06:20, ngày 6 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn. Releya (thảo luận) 06:42, ngày 6 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Ngôi sao Cần mẫn
Một lần nữa xin thể hiện sự ngưỡng mộ với tinh thần chính xác khoa học cũng như cách thức trình bày tỷ mỉ trong các đóng góp của bạn đối với vi.wiki Thái Nhi (thảo luận) 01:41, ngày 19 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn lời khen của Thái Nhi. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 04:08, ngày 19 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Chúc xuân Giáp Ngọ 2014[sửa mã nguồn]

Chúc Bác năm mới, thêm phấn-khởi, làm việc hăng say, đóng góp càng nhiều cho Uy-ky. Duyệt-phố (thảo luận) 00:32, ngày 31 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Xuân đến rồi Xuân lại đi qua
Năm mới theo Xuân tới muôn nhà
Chúc Nguyên Bách Sự Giai Hoàn Mĩ
Cho dù Nguyên chẳng chúc gì ta?
Tái Xuất Giang Hồ (thảo luận) 12:22, ngày 1 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Từ mùng 1 Tết, tôi đã về quê ở Cần Thơ. Vì nơi ở không có internet, nên trả lời muộn, xin thứ lỗi. Cảm ơn vì lời chúc của hai bạn. Nhân dịp đầu năm mới, tôi xin chúc hai bạn cùng với gia đình được Vạn Sự Như Ý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:14, ngày 3 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Cần Thơ gạo trắng nước trong, ai mà đến đó lòng không muốn về. Thôi thì một chốn ba quê ? Tái Xuất Giang Hồ (thảo luận) 14:17, ngày 4 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Có một số thông tin chỉnh lý cho bài viết: Hiển Tông vào năm 1700 không phải là vua Lê đâu, mà là chúa Nguyễn. Đương thời năm 1700 là đời Lê Hy Tông. Chúa Nguyễn Phúc Chu lên ngôi năm 1691 nên năm 1700 (đúng âm lịch là năm Canh Thìn không chệch)) là năm thứ 10; lại nữa sau này nhà Nguyễn thành lập mới tôn Phúc Chu miếu hiệu Hiển Tông nên người thời Nguyễn đều gọi ông là Hiển Tông. Cách gọi này của sách vở dễ gây nhầm lẫn cho người đọc Nguyên à.--Trungda (thảo luận) 08:54, ngày 13 tháng 2 năm 2014 (UTC).[trả lời]

Cảm ơn bạn Trungda đã giúp. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:25, ngày 13 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Nơi chôn cất chính thức của Lễ Thành Hầu[sửa mã nguồn]

Xin giải đáp về nơi chôn cất chính thức của Lễ Thành Hầu. Tôi đã đi tìm nhiều nguồn nhưng kết quả không rõ. Xin cảm ơn bạn115.73.58.62 (thảo luận) 15:46, ngày 16 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]


Lăng mộ Nguyễn Hữu Cảnh ở xã Trường Thuỷ, huyện Lệ Thủy, tỉnh Quảng Bình. Xem trang Nguyễn Hữu Cảnh. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 18:00, ngày 16 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Vậy http://www.cinet.gov.vn/uploadfile/html/baoton_baotang/ditich/chitiet/dongnai/ditich/denthovamonguyenhuucanh.htm ngôi đền này tính chất nó ra sao. Liệu đây là mộ giả giống như trường hợp của các danh tướng khác chăng?--ZebraX (thảo luận) 02:13, ngày 17 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Cù lao Phố (Biên Hòa) chỉ là nơi dừng quan tài để cho nhân dân địa phương có dịp bái biệt ông lần cuối, sau đó mới đưa về Quảng Bình. Tại nơi ấy, hiện còn đền thờ của ông. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:17, ngày 17 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Vâng, tôi đã hiểu. Xin cảm ơn.--ZebraX (thảo luận) 02:46, ngày 17 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Ngôi sao Đóng góp nhỏ
Cảm ơn những đóng góp tuy nhỏ mà lớn của bạn suốt thời gian qua  THỨC  Lê  14:18, ngày 22 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn bạn đã có lời động viên. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 17:55, ngày 22 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Nhờ hỏi giúp[sửa mã nguồn]

Theo hình của Nguyên chụp về Miếu thờ Gia Long ở Nước Xoáy thì tôi thấy cái tên trước miếu ghi là 德 高 皇 廟 (đức cao hoàng miếu). Không hiểu vì sao ông Nguyễn Đắc Xuân ghi nó là Cao hoàng thế miếu (một số chỗ khác ghi là Cao Hoàng thái miếu) nữa. Nguyên có điều kiện xin hỏi giúp một chú bác nào đó rành rẽ vấn đề này giải thích hộ, đây sẽ là một thông tin "độc quyền Wiki" đấy (và công lớn là nhờ Nguyên).--Conongchamchi (thảo luận) 18:03, ngày 5 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re: Vua Gia Long mất, được tôn thụy hiệu là "...Cao Hoàng đế" (xem thụy hiệu đầy đủ ở bài Gia Long). Vậy tên đề ở Nước Xoáy là đúng hơn cả. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 19:26, ngày 5 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Cái tôi muốn hỏi rằng vì sao hai cụm Cao hoàng thế miếu và Cao hoàng thái miếu ở đâu ra mà có vẻ nhiều tác giả dùng chứ miếu hiệu và thụy hiệu vua Gia Long tôi đã biết. Trong khi nhãn hiệu chính thức là Đức Cao hoàng Miếu. Đây là vấn đề cần làm rõ. Vấn đề còn lại là để Miếu Gia Long ở Nước Xoáy là không bách khoa; một là để tên chính thức hai là dùng phương pháp thông dụng là Miếu Gia Long (Nước Xoáy) (xem Lăng Ông (Bà Chiểu)) vì Miếu Gia Long ở Nước Xoáy không phải là một cái tên. Tôi chờ Nguyên làm rõ 德高皇廟 thì tôi mới bắt tay vào sửa chính thức.--Conongchamchi (thảo luận) 02:35, ngày 6 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Conongchamchi là chuyên gia nghiên cứu về Gia Long sao còn phải hỏi chị Nguyên về hình miếu Gia Long?--117.6.64.175 (thảo luận) 02:18, ngày 6 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Cảm thấy vẫn thiếu sót nên đang bổ sung thôi chứ chẳng có nghiên cứu gì cho cam.--Conongchamchi (thảo luận) 02:35, ngày 6 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re: Vâng. Bạn có thể chỉnh lại, miễn sao người đọc dễ truy cập.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 07:40, ngày 6 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Tôi đang phân vân vì Đức Cao hoàng Miếu chưa có ai dùng. Vì vậy tôi quyết định dùng là Miếu Gia Long (vì chưa có miếu nào khác được đưa lên mạng). Nguyên an tâm khi tìm kiếm về Miếu ở nước xoáy nhất định sẽ dẫn về đúng bài. Chúc bạn vui.--Conongchamchi (thảo luận) 18:21, ngày 6 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Lại đề cử[sửa mã nguồn]

Tình hình vi.wiki chúng ta vẫn ít người cầm chổi để đủ bao quát khu vực lớn, đặc biệt là trước tình trạng một số thành viên thiếu ý thức chen những thông tin vô nghĩa hoặc sai lệch tinh vi vào các bài viết. Trong hoạt động, rất nhiều bài viết không kịp xử lý kịp thời nên chìm trong số lượng bài mới tăng lên từng ngày. Vì vậy mình tha thiết một lần nữa, đề nghị Nguyên cân nhắc đề cử BQV, đặc biệt cho vai trò xử lý nhanh các bài viết bị chèn thông tin sai lệch. Điều này sẽ giúp tăng chất lượng bài viết, giảm tải các BQV trước nhu cầu xử lý kịp thời các phá hoại (nhất là sau khi BQV kỳ cựu Cheers! đã rút chổi). Thái Nhi (thảo luận) 02:29, ngày 7 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Thật đúng như lời bạn Thái Nhi nói, là hiện nay có một số thành viên cố ý hoặc vô ý chen những thông tin vô nghĩa hoặc sai lệch vào các bài viết. Và Nguyên rất buồn vì điều này. Thế nhưng Nguyên không thể làm BQV, vì một lý do riêng. Dù vậy, trong khả năng, Nguyên vẫn luôn là người cầm chổi đứng bên các bạn. Nhân đây, Nguyên cũng thiết mong bạn Thái Nhi đừng nản lòng và BQV Cheers! cũng đứng nên rút chổi. Thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 04:53, ngày 7 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Gửi thơ chúc mừng nhân ngày quốc tế phụ nữ mồng 8 tháng 3[sửa mã nguồn]

Hôm nay ngày mồng Tám tháng Ba
Chẳng biết lấy chi để làm quà
Chúc Nguyên giữ mãi hồn tươi trẻ
Luôn nở nụ cười đẹp như hoa

Tái Xuất Giang Hồ (thảo luận) 02:09, ngày 8 tháng 3 năm 2014 (UTC) re: Cảm ơn bạn Tái Xuất Giang Hồ đã có lời chúc tốt đẹp. Thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:59, ngày 8 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Thoại Ngọc Hầu[sửa mã nguồn]

Nhờ Nguyên bổ sung đoạn này:

Năm 1792, ông lại sang Xiêm La, trên đường về đã đánh tan bọn cướp biển Bồ Đà (Giavanays). Liên tục các năm 1796, 1797, 1799 ông đều được chúa cử sang nước Xiêm La.

Năm 1800, Nguyễn Văn Thoại được phong Khâm sai Thượng đạo Bình Tây tướng quân, phối hợp với Lào đánh quân Tây Sơn ở Nghệ An. Nhưng đến năm 1801, thì ông bị giáng cấp, xuống chức Cai đội quản suất Thanh Châu đạo, vì tự ý bỏ về Nam mà không đợi lệnh trên[5].

Đây có vẻ là một đoạn quan trọng nhưng viết hơi sơ sài (đoạn Thoại Ngọc Hầu làm việc với vua Chiêu Ấn của Vạn Tượng chẳn hạn..). Tôi hiện không có tư liệu nên nhờ Nguyên vậy.--Conongchamchi (thảo luận) 18:47, ngày 9 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re; Nguyên cũng thấy vậy, nhưng trong các sách mà Nguyên có, các tác giả cũng viết rất sơ lược. Sẽ tìm thêm các tài liệu mới. Chúc vui. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 21:20, ngày 9 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

À, hôm nay nhờ đọc ở đây [6], mới nhận thấy là có nhiều sách không phải hàn lâm, sưu tầm các giai thoại, biên tập cẩu thả để bán sách mà tính hợp lý không có, như trong bài Bà Huyện Thanh Quan, nguồn sách "Thu Hằng, Mười phụ nữ huyền thoại Việt Nam. Nxb Lao động, 2008." mà Nguyên sử dụng 3 năm trước [7], ghi bà Huyện giúp dân thảo đơn chống vụ tiến cống sâm cầm vào năm 1870, trong khi bà Huyện đã qua đời từ năm 1848. Nhiều nơi được coi là uy tín khác, như VnExpress ghi là năm 1864, cũng không đúng [8]. -Langtucodoc (thảo luận) 00:10, ngày 10 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re: Vâng, Nguyên sẽ cẩn thận hơn ở những lần sau. Cảm ơn vì đã bổ sung. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:06, ngày 10 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Nhiều báo nhiều sách cũng gán giai thoại chim sâm cầm này về Bà Huyện, và thông tin chính xác về thời gian sống của bà Huyện, chắc cũng khó là ai biết chính xác, cũng có thể là bà không mất vào năm 1848, vì trong chính sử không ghi chép về bà, vì tên tuổi và vai trò của bà trong lịch sử quá nhỏ. Thân mến. --Langtucodoc (thảo luận) 09:47, ngày 17 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Tham gia chọn bài viết chọn lọc[sửa mã nguồn]

Tình hình bài chọn lọc trên Wikipedia tiếng Việt
12 tháng năm của năm 2013 3,5 tháng đầu 2014
Ba mươi bảy bài viết chọn lọc Một bài viết chọn lọc
Trồng cây nhất định phải có quả ngọt.
Xin giúp dự án của chúng ta khỏe mạnh!

Bấm vào đây tham gia chọn bài viết chọn lọc cho Wikipedia tiếng Việt
Hiện nay đang có (6) ứng cử viên đang chờ bạn. Dưới bất cứ hình thức nào: góp ý, sửa bài, phản đối, ủng hộ... Tất cả đều đáng quý

Conongchamchi (thảo luận) 18:30, ngày 17 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Công Đồng Thử[sửa mã nguồn]

Không biết Nguyên có nghe thứ gì giống như trên không. Tôi đang đọc sách tiếng Anh về Gia Long thì thấy họ có đề cập "tới hội đồng cai quản các việc ở Gia Định tên gọi là Công Đồng Thử (Hội đồng Thượng quan) gồm nhiều học trò của ông Võ Trường Toản" ở những năm chúa Nguyễn mới về lại Nam Hà. Tôi nghĩ chắc họ viết sai tên từ tài liệu tiếng Việt, liệu Nguyên có từng nghe về nó không?--Conongchamchi (thảo luận) 16:34, ngày 10 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

À có gì được Nguyên viết về ông Hoàng Minh Khánh với, thấy cùng nhóm quan Điền toán mà sao tôi tìm trên mạng không hề nghe gì về vị này nhỉ?--Conongchamchi (thảo luận) 17:08, ngày 10 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re: Những gì bạn hỏi, Nguyên mới nghe lần đầu. Sẽ tra lại tài liệu. Thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 18:37, ngày 10 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Kính thỉnh bút Nguyên viết bài Jean-Baptiste Chaigneau hay Nguyễn Văn Thắng (tôi hơi ngạc nhiên khi không ai viết về nhân vật quan trọng như vầy).--Conongchamchi (thảo luận) 16:36, ngày 12 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re: Bên Wiki tiếng Anh có bài viết về ông này [9]. Bạn có thể dịch sang tiếng Việt, hoặc nhờ một thành viên thông thạo tiếng Anh dịch hộ. Nguyên sẽ tìm tài liệu rồi bổ sung nếu có điều gì mới. Thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 20:52, ngày 12 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Vâng, tôi sẽ xem qua khi có thời gian. Nếu Nguyên có nhã hứng xin viết giùm về ông Tân Dân Tử (1875-1955), một tác gia truyện tiểu thuyết lịch sử nổi tiếng luôn nhé. Cảm ơn Nguyên trước.--Conongchamchi (thảo luận) 10:25, ngày 14 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: đang soạn Tân Dân Tử. Cảm ơn bạn đã gợi ý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 06:24, ngày 18 tháng 3 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Nhà sư Thích Trí Tịnh đã qua đời, chị có thể tải lên đây (không được đưa qua commons, mà chỉ tải ở Wikipedia này) 1 hình của nhà sư, với lý do sử dụng hợp lý. Ngoài ra, nhà sư này có nhiều đóng góp cho Tịnh độ tông, sao chị xóa phần ghi ọng theo "pháp môn Tịnh độ Tông", dòng Lâm Tế tuy nhận là dòng Thiền, nhưng cũng là tu theo pháp môn Tịnh độ. Ngoài ra, để bài viết trung lập, mình đã thay các chữ đại lão hòa thượng (không phải phẩm hàm chính thức), cung thỉnh, quý ngài,... Nhà sư này cũng không phải là thiền sư, cả thầy của sư cũng không phải thiền sư, dòng Tịnh độ không có thiền sư, dù vài người xưng tụng như thế. --37.24.150.255 (thảo luận) 00:47, ngày 1 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Thực tế, nhà sư Thích Trí Tịnh đang tu và dạy học trò tu theo pháp môn Tịnh độ, nhưng gốc của Ngài là từ dòng Lâm Tế Gia Phổ (tiểu sử do Ngài biên soạn cũng ghi vậy). Sớm mai, Nguyên theo các tăng ni ở Long Xuyên lên Vạn Đức để tham dự lễ, khi về sẽ có hình tự chụp. Trước đây, Nguyên có khá nhiều của ông, nhưng vì hư máy tính nên mất hết. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 06:54, ngày 1 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Nói chung là, nếu chị vào chùa, thiền đường nào mà thấy tụng Phật A Di Đà hay (Nam mô A di đà Phật) thì chùa ấy tu theo pháp môn Tịnh độ tông, dù họ có tránh tiếng hoặc tự tôn là thiền đường, thiền sư đi chăng nữa. Thiền tông, Mật tông không tụng kinh A Di Đà và không chào nhau bằng A Di Đà. Tất cả dòng Lâm Tế tại VN, không biết ngày xưa thế nào, nhưng bây giờ hầu hết là Tịnh độ. Thật ra, Tịnh độ cũng chẳng có gì là kém, nhất là tại VN mình Tịnh độ có truyền thống lâu đời, và chẳng ai dám chắc chắn là pháp môn nào sẽ nhanh lên Niết bàn, hay là dễ giác ngộ, dễ giải thoát hơn. Nhưng buồn là nhiều người chạy theo phong trào, mà không chính danh. --37.24.144.84 (thảo luận) 20:24, ngày 6 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Xin hỏi 1 câu nữa, vì sao theo báo Nhân Dân, thì hòa thượng Thích Trí Thủ xuất gia với Hòa thượng Thích Hồng Xứng , nhưng bài tại Wikipedia lại ghi là sư xuất gia với Hòa thượng Trụ trì Thích Thiện Quang . Báo Nhân Dân cũng chép là "tại Đại hội lần thứ 3 (là năm 1988), Hòa thượng được tín nhiệm bầu vào cương vị Ủy viên đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam." Tại đây ghi là từ Đại hội 2, và phía trên còn ghi là từ năm 1976. Vậy cái nào đúng ? Nếu có hể, chị nghĩ có nên tách phần hành đạo thuần tôn giáo và phần hoạt động xã hội (trong MTTQ) riêng ra không ? Ngoài ra 1 câu hỏi không liên quan: Có phải chùa Vạn Đức là chùa to nhất ở Thủ Đức không chị ?--37.24.144.84 (thảo luận) 21:34, ngày 6 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

re: 1/ Hòa thượng Thích Thiện Quang (thượng Thiện hạ Quang), tên thật Nguyễn Hồng Xứng, húy Hồng Xứng (theo tiểu sử in trong Kỷ yếu đã dẫn, tr. 12 và quyển Hương sen Vạn Đức, tr. 9).

2/ Chùa Vạn Đức là chùa lớn, nhưng không biết có to nhất ở Thủ Đức hay không, vì chưa đi viếng hết. Tuy nhiên, tôi thấy ni viện Vạn Hạnh kề bên cũng to không kém.

3/ Về chức vụ, tôi sẽ tra lại tài liệu rồi điều chỉnh và bổ sung. Nói thêm: "Năm 1976, Đại lão Hòa thượng được mời làm Ủy viên Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam....", tôi đã lấy ở đây [10].

Chào bạn Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 00:26, ngày 7 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Cám ơn chị đã trả lời. Báo ở VN hay copy tint ức của nhau, nên 1 tờ báo cho thông tin sai là cả mấy chục trang khác sai theo. Cách uy tín hơn, thì nếu tìm được thông tin từ nơi gốc hay là liên quan trực tiếp, như tại trang của MTTQ, hay nếu có danh sách các ủy viên theo từng kỳ. Và nếu có thể, thỉnh cầu chị viết bài về Chùa Vạn Đức và Ni viện Vạn Hạnh, viết ngắn cũng được, vì chùa lớn mà không có bài, cũng là điều đáng tiếc. Cảm ơn trước.--37.24.144.84 (thảo luận) 00:51, ngày 7 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Không biết bạn có hình nào về nhà thờ này không, cảm ơn bạn.Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 10:14, ngày 8 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Rất tiếc là tôi không có. Chào bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 10:22, ngày 8 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Thơ chúc nhân ngày quốc giỗ mùng 10 tháng 3 âm lịch[sửa mã nguồn]

Hôm nay giỗ tổ Hùng Vương, chúc Nguyên thẳng tiến trên đường công danh. Mong cho muôn vạn sự lành, cầu chi được vậy sẽ thành ước mơ. Toại tâm đến thật bất ngờ, tay bưng quả phúc nên thơ giữa đời Tái Xuất Giang Hồ (thảo luận) 01:25, ngày 9 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn vì lời chúc tốt đẹp của bạn. Chúc bạn cũng được như vậy. Thân quý. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:39, ngày 9 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Tái Xuất Giang Hồ quan tâm đặc biệt tới Đào Nguyên nhỉ ;).--115.73.39.146 (thảo luận) 02:49, ngày 9 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Chùa Vạn Đức mà bạn đã viết ra hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết hoặc vừa mới được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

ALittleQuenhi (thảo luận) 10:51, ngày 14 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Thơ chúc nhân ngày 30 -4[sửa mã nguồn]

Nhân ngày giải phóng Miền Nam
Chúc Nguyên 4 chữ " vừa làm vừa chơi "
Ở đâu cũng đất cũng trời
Vun trồng cây phúc cho đời nở hoa

Tái Xuất Giang Hồ (thảo luận) 00:51, ngày 30 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re: Cảm ơn vì lời chúc tốt đẹp của bạn. Thân quý.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 04:29, ngày 30 tháng 4 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Thơ chúc nhân ngày Quốc Tế Lao Động (1886 - 2014)[sửa mã nguồn]

Hôm nay mồng 1 tháng 5
Chúc Nguyên rực rỡ như rằm trung thu
Phá tan những đám mây mù
Xua đi cái cảnh âm u não nề
Từ thành thị đến thôn quê
Ánh trăng vằng vặc chiếu về khắp nơi

Tái Xuất Giang Hồ (thảo luận) 01:25, ngày 1 tháng 5 năm 2014 (UTC) Re: Cảm ơn vì lời chúc tốt đẹp của bạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 16:57, ngày 1 tháng 5 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Thơ chúc trang thảo luận dài quá[sửa mã nguồn]

Hạ sang ve kêu đầy

Nhưng không bằng trang nầy.

Chủ nhà không /lưu trữ

Khách viếng tải mệt thay.

--Tuất Xái Giồ Hàng (thảo luận) 17:36, ngày 1 tháng 5 năm 2014 (UTC)[trả lời]