Thảo luận Thành viên:Faragona

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Hoan nghênh[sửa mã nguồn]

Chào Faragona, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikipedia tiếng Việt! Rất cảm ơn những đóng góp của bạn! Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

Welcome to the Vietnamese Wikipedia, and thank you for registering! If you do not speak Vietnamese, feel free to use our guestbook for non-Vietnamese speakers.

Bạn nên tham khảo, và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về Thái độ trung lậpQuyền tác giả. Đừng chép nguyên văn bài bên ngoài khi viết bài mới cũng như không truyền hình ảnh thiếu nguồn gốc và bản quyền lên Wikipedia. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn cần thêm trợ giúp, mời vào bàn giúp đỡ.

Mời bạn tự giới thiệu về bản thân trên trang thành viên của mình tại Thành viên:Faragona. Trang này dành cho thông tin và tiện ích cá nhân trong quá trình làm việc với Wikipedia.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng... mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, đừng thử vào bài có sẵn. Nếu không có sẵn bộ gõ tiếng Việt (Unikey hoặc Vietkey...) bạn dùng chức năng gõ tiếng Việt ở cột bên trái màn hình.

Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Cảm ơn bạn!  CNBH (thảo luận) 15:00, ngày 28 tháng 1 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Bài Hồ Chí Minh[sửa mã nguồn]

Bạn tiến/lùi sửa liên tục đoạn về bút danh Trần Dân Tiên làm gì vậy ? Nếu bạn còn phân vân, mời bạn vào "chỗ thử" để suy nghĩ. --Двина-C75MT 16:44, ngày 19 tháng 6 năm 2013 (UTC)--[trả lời]

Hải nhân[sửa mã nguồn]

Theo "Hán ngữ đại từ điển" (漢語大詞典) "hải nhân" (海人) có các nghĩa sau: thứ nhất là ngư dân trên biển, thứ hai là dị tộc ngoài biển, thứ ba là thuỷ thần, thứ tư là quái vật ngoài biển. "Sea Peoples" được người Trung Quốc dịch là dân tộc trên biển (海上民族 hải thượng dân tộc), gọi tắt là "hải dân", hoặc dân trên biển (海上民 hải thượng dân). Donyesin (thảo luận) 17:01, ngày 11 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Hải nhân được sử dụng khi nhắc đến Sea Peoples trong tất cả các bài tại Wikipedia về Ai Cập, vì thế tôi dùng từ "Hải nhân". Có lẽ nên lập một trang thảo luận ngay trong mục từ "Hải nhân" thì hợp lý hơn là bàn luận tại đây. Faragona (thảo luận) 17:51, ngày 11 tháng 9 năm 2013 (UTC)[trả lời]

"Hải nhân" không phải là tên gọi lưu hành rộng rãi, xưa nay đã quá quen dùng. Đó chỉ là một cách dịch đang được dùng ở Wikipedia tiếng Việt. 03:13, ngày 12 tháng 9 năm 2013 (UTC)

Vậy thống nhất chuyển mục từ Hải nhân sang Hải dân và sửa lại các bài trước đó đã sử dụng từ này? 06:10, ngày 12 tháng 9 năm 2013 (UTC)

Khi đổi tên bài, mời bạn dùng thủ thuật "di chuyển" ở đầu trang tại tên bài cũ, xin đừng chép lại nội dung bài cũ ở tên mới. NHD (thảo luận) 22:46, ngày 26 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Re:Về mục từ "Thên Xin Hăng"[sửa mã nguồn]

Chào bạn, Nội mà bạn thêm vào bài Thên Xin Hăng đã vi phạm quy định về Quyền tác giả (cụ thể tôi có thể tìm thấy nội dung tương tự ở đâyđây). Thân ái. Tuấn Út Thảo luận 12:05, ngày 25 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Chính vì bạn sao chép y hệt bài viết trên Zing.vn nên bạn đã vi phạm quy định về Quyền tác giả (Vi phạm bản quyền là sao chép lại hay là lưu chuyền tác phẩm của người khác mà không xin phép, trái phép hoặc không ghi rõ nguồn và tên tác giả chính thức.). Thân ái. Tuấn Út Thảo luận 05:12, ngày 26 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Ok, Do nội dung trước đó được chép từ trang Zing (hay cũng có thể là Zing chép từ Wikipedia) nên nội dung của bạn cũng tồn tại đoạn tương tự (Trích: từ đó anh đi theo thần Rùa để học hỏi võ công và trở thành bạn của Goku). Xác nhận là do sự nhầm lẫn của tôi. Cám ơn bạn rất nhiều và rất mong bạn có thêm đóng góp vào Wikipedia. Thân ái. Tuấn Út Thảo luận 05:36, ngày 26 tháng 1 năm 2014 (UTC)[trả lời]