Thanh gươm diệt quỷ

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Thanh gươm diệt quỷ
Demon Slayer - Kimetsu no Yaiba, volume 1.jpg
Bìa tập đầu tiên phát hành tại Nhật Bản
鬼滅の刃
(Kimetsu no Yaiba)
Thể loạiPhiêu lưu,[1] kỳ ảo đen tối[2]
Manga
Tác giảGotōge Koyoharu
Nhà xuất bảnShueisha
Nhà xuất bản tiếng ViệtNhà xuất bản Kim Đồng
Nhà xuất bản khác
Đối tượngShōnen
Ấn hiệuJump Comics
Tạp chíWeekly Shōnen Jump
Đăng tải15 tháng 2 năm 201618 tháng 5 năm 2020
Số tập23
Anime truyền hình
Đạo diễnSotozaki Haruo
Sản xuấtKondo Hikaru
Fujio Akifumi
Miyake Masanori
Takahashi Yūma
Kịch bảnUfotable
Âm nhạcKajiura Yuki
Shiina Go
Hãng phimUfotable
Cấp phép
Kênh gốcTokyo MX, GTV, GYT, BS11
Kênh khác
Phát sóng 6 tháng 4 năm 2019 28 tháng 9 năm 2019
Số tập26 (danh sách tập)
Phim anime
Thanh gươm diệt quỷ: Chuyến tàu vô tận
Đạo diễnSotozaki Haruo
Âm nhạcShiina Go
Hãng phimUfotable
Công chiếuNhật Bản 16 tháng 10 năm 2020
Thời lượng117 phút
Anime truyền hình
Kimetsu no Yaiba – Yūkaku-hen
Đạo diễnSotozaki Haruo
Kịch bảnUfotable
Âm nhạc
  • Kajiura Yuki
  • Shiina Go
Hãng phimUfotable
Cấp phép
Kênh gốcFuji TV, Tokyo MX
Phát sóng 5 tháng 12, 2021 đang lên lịch
Trò chơi điện tử
  • Kimetsu no Yaiba – The Hinokami Chronicles (2021)
  • Kimetsu no Yaiba: Keppū Kengeki Royale (dự kiến)
Wikipe-tan face.svg Cổng thông tin Anime và manga

Kimetsu no Yaiba (鬼滅 (きめつ) (やいば) (Quỷ Diệt Nhậm)? n.đ: "Lưỡi kiếm Diệt Quỷ") là một bộ manga Nhật Bản của tác giả Gotōge Koyoharu. Bộ manga này đã được đăng theo kỳ trên Weekly Shōnen Jump từ số phát hành tháng 2 năm 2016 đến tháng 5 năm 2020 và sau đó các chương truyện được tổng hợp đưa vào 21 cuốn tankōbon. Bộ truyện đã được xuất bản bằng tiếng Anh bởi Viz MediaShueisha xuất bản bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha trên nền tảng Manga Plus. Tại Việt Nam, bộ truyện được Nhà xuất bản Kim Đồng mua bản quyền phát hành trong tiếng Việt dưới tựa đề Thanh gươm diệt quỷ.[3]

Sau thành công của ấn bản manga, tác phẩm đã nhanh chóng được Ufotable chuyển thể thành anime được phát sóng tại Nhật Bản từ ngày 6 tháng 4 đến ngày 28 tháng 9 năm 2019. Mùa thứ hai của anime với nhan đề Kimetsu no Yaiba – Yūkaku-hen được dự kiến phát sóng vào ngày 5 tháng 12 năm 2021. Một phần phim anime điện ảnh có tựa đề Thanh gươm diệt quỷ: Chuyến tàu vô tận, tiếp nối cho câu chuyện của series được công chiếu vào tháng 10 năm 2020.

Vào tháng 7 năm 2020, nhượng quyền thương mại đã ghi nhận hơn 80 triệu bản được bán ra, bao gồm cả các phiên bản kỹ thuật số, giúp bộ manga này trở thành một trong những manga bán chạy nhất. Trong khi đó, phiên bản anime nhận được nhiều giải thưởng và được coi là một trong những loạt phim hay nhất thập kỷ của thập niên 2010.

Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Thời kỳ Đại Chính (Taishō), có nhiều tin đồn về việc loài quỷ ăn thịt người đang ẩn nấp trong rừng. Vì thế, người dân trong những làng bên cạnh không bao giờ dám ra ngoài vào ban đêm. Nhân vật chính - Kamado Tanjiro là một cậu bé tốt bụng, thông minh sống cùng với gia đình trên núi và kiếm tiền bằng cách bán than củi. Tất cả mọi thứ đã thay đổi kể từ khi gia đình cậu bị tấn công và tàn sát bởi quỷ (oni). Tanjiro và em gái cậu, Nezuko là những người duy nhất còn sống sót sau vụ việc đó, nhưng cô giờ đã bị biến thành quỷ, nhưng đáng ngạc nhiên là cô bé vẫn có những cảm xúc và suy nghĩ của con người. Tanjiro quyết định tham gia Sát quỷ đoàn sau khi được Thủy trụ Tomioka Giyuu giới thiệu cho Urokodaki Sakonji, một cựu Trụ cột để rèn luyện trở thành một kiếm sĩ diệt quỷ nhằm giúp em gái cậu trở lại thành người, đồng thời trả thù cho sự mất mát của gia đình cậu.[4]..

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Vào năm 2013, Gotōge Koyoharu lần đầu tiên được công chúng biết đến thông qua Giải thưởng Manga Newcomer Jump Treasure lần thứ 70 với tác phẩm Ka Gari Gari (過狩り狩り).[5][6] Tác phẩm tiếp theo của sensei là ba series one-shot; Monju Shirō Kyōdai (文殊史郎兄弟) được ra mắt trong Jump Next! số phát hành thứ 2 năm 2014, Rokkotsu-san (肋骨さん) đã ra mắt trong Weekly Shōnen Jump số phát hành thứ 39 năm 2014, và Haeniwa no Zigzag (庭のジグザ) được ra mắt trong Weekly Shōnen Jump vào số phát hành thứ 21 năm 2015.[7] Zigzag đã thất bại trong việc trở thành một series nối tiếp, Katayama Tatsuhiko, biên tập viên đầu tiên của Gotōge, đã đề nghị bắt đầu một xê-ri với "một chủ đề dễ hiểu".[8] Tác phẩm đầu tay của Gotōge là Ka Gari Gari sẽ là cơ sở cho một cốt truyện đầu tiên có tên Kisatsu no Nagare (鬼殺の流), vì có các khái niệm như kiếm và quỷ, mà khán giả Nhật Bản quen thuộc. Tuy nhiên, do giọng điệu nghiêm túc, thiếu sự hài hước và câu chuyện đen tối nên câu chuyện không được mang ra xuất bản. Katayama nói với Gotōge rằng nếu cô ấy có thể viết một một câu chuyện sáng hơn, thì sẽ có nhiều hơn một nhân vật bình thường trong thế giới đó được tạo ra. Tiêu đề ban đầu được dự định là Kisatsu no Yaiba (鬼殺の刃 - "Lưỡi gươm Sát Quỷ"), nhưng họ cảm thấy chữ "satsu" (殺 - "sát") nghe quá bạo lực. Từ "kimetsu" (鬼滅 - "Quỷ diệt") có vẻ là một từ dễ hiểu, và mặc dù nó không có nghĩa thực sự, Gotōge nghĩ rằng sẽ rất thú vị khi viết tắt tiêu đề của bộ truyện theo cách đó, trong khi từ "yaiba" (刃 - "nhậm") ngụ ý một thanh kiếm Nhật Bản.[8]

Truyền thông[sửa | sửa mã nguồn]

Anime[sửa | sửa mã nguồn]

Một bộ phim anime truyền hình do xưởng phim Ufotable sản xuất được công bố trong số thứ 27 của tạp chí Weekly Shōnen Jump vào ngày 4 tháng 6 năm 2018.[9] Anime gồm 26 tập, nội dung bao quát 52 chương truyện đầu tiên của manga, được phát sóng từ ngày 6 tháng 4 đến ngày 28 tháng 9 năm 2019 trên Tokyo MX, GTV, GYT, BS11 và nhiều kênh khác.[10][11] Anime được đạo diễn bởi Sotozaki Haruo, với kịch bản do đội ngũ Ufotable thực hiện. Kajiura Yuki và Shiina Go đảm nhận phần soạn nhạc còn Matsushima Akira chịu trách nhiệm về khâu thiết kế nhân vật. Ca sĩ LiSA thể hiện ca khúc mở đầu "Gurenge" (紅蓮華 (Hồng Liên Hoa)? "Hoa sen đỏ"),[12] và ca khúc kết thúc "From the edge" thực hiện bởi FictionJunction cùng LiSA.[13] Ca khúc kết thúc từ tập 19 là "Kamado Tanjirō no Uta" (竈門炭治郎のうた?) do Shiina Go thực hiện cùng Nakagawa Nami. Aniplex của Mỹ đã công bố giấy phép cho bộ truyện. Anime đã được phát trực tuyến trên Crunchyroll, Hulu và Funimation tại Bắc Mĩ. AnimeLab công chiếu loạt phim tại ÚcNew Zealand.

Mùa thứ hai với nhan đề Kimetsu no Yaiba: Yūkaku-hen (鬼滅の刃 遊郭編 (Quỷ Diệt Nhậm: Du Quách Biên)?) được công bố tại sự kiện trực tuyến "Kimetsu-Sai Online" vào tháng 2 năm 2021. Sotozaki Haruo trở lại đạo diễn bộ anime tại Ufotable và Matsushima Akira thiết kế nhân vật. Dàn diễn viên lồng tiếng từ mùa trước quay lại đảm nhiệm các vai cũ.[14][15] Anime sẽ được phát sóng trên Tokyo MXFuji TV cùng với các kênh truyền hình khác từ ngày 5 tháng 12 năm 2021.[16] Ca sĩ Aimer trình bày bài hát mở đầu là "Zankyōsanka" (残響散歌 (Tàn Hưởng Tán Ca)?) và ca khúc kết thúc "Asa ga kuru" (朝が来る? n.đ Buổi sáng sẽ đến).[15]

Trước khi mùa hai lên sóng, một bản anime truyền hình dài 7 tập chuyển thể từ phần truyện "Mugen Ressha" sẽ phát sóng vào ngày 10 tháng 10 năm 2021. Phiên bản này bổ sung thêm các đoạn cắt cảnh và nhạc nền mới khác xa với bản phim điện ảnh, với tập đầu tiên được cho biết là mang nội dung hoàn toàn riêng biệt. LiSA trình bày ca khúc mở đầu là "Akeboshi" (明け星? "Ngôi sao bình minh") và bài hát kết thúc phim "Shirogane" (白銀 (Bạch ngân)? "Bạc trắng").[15]

Phim tổng hợp[sửa | sửa mã nguồn]

Trước khi phát sóng, năm tập đầu tiên của Kimetsu no Yaiba được tổng hợp lại thành một bản phim dài có tên Kimetsu no Yaiba: Kyōdai no Kizuna (鬼滅の刃 兄妹の絆?), công chiếu tại các rạp phim Nhật Bản trong khoảng hai tuần từ ngày 29 tháng 3 năm 2019.[17] Bộ phim được phát sóng trở lại vào khung giờ Saturday Premium trên kênh Fuji TV từ ngày 10 tháng 10 năm 2020.[18]

Phim điện ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 28 tháng 9 năm 2019, cùng thời điểm phát sóng tập 26 của anime, một bản phim điện ảnh anime với tựa đề Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-hen (鬼滅の刃 無限列車編?) được thông báo, đội ngũ sản xuất cũ và diễn viên cũ tham gia ghi hình.[19] Bộ phim là phần tiếp theo của anime với nội dung bao quát phần truyện "Mugen Ressha" (chương 53 – 69 trong manga).[20][21] Phim được công chiếu vào ngày 16 tháng 10 năm 2020,[22] do AniplexToho phân phối chiếu rạp tại Nhật Bản.[23]

Manga[sửa | sửa mã nguồn]

Được viết và minh họa bởi Gotōge Koyoharu, Kimetsu no Yaiba bắt đầu trong số thứ 11 năm 2016 của tạp chí truyện tranh shounen của Shueisha Weekly Shōnen Jump vào ngày 15 tháng 2 năm 2016.  Một câu chuyện bên lề cho manga đã được xuất bản trong số đầu tiên của Shonen Jump GIGA vào ngày 20 tháng 7 năm 2016.  Shueisha bắt đầu phát hành đồng thời bộ truyện bằng tiếng Anh trên dịch vụ Manga Plus vào tháng 1 năm 2019.

Viz Media đã xuất bản ba chương đầu tiên của bộ truyện trên tạp chí kỹ thuật số Weekly Shonen Jump như một phần của chương trình "Jump Start". Trong bảng điều khiển của họ tại San Diego Comic-Con vào ngày 5 tháng 1 năm 2021, Viz tuyên bố rằng họ đã cấp phép cho manga cho thị trường Bắc Mỹ.

Trò chơi điện tử[sửa | sửa mã nguồn]

Một trò chơi di động có tên Kimetsu no Yaiba: Keppū Kengeki Royale đã được nhà phát hành Aniplex phát hành vào năm 2020. Một trò chơi video do Aniplex phát hành và được phát triển bởi Cyberconnect2 có tựa đề Kimetsu no Yaiba: Hinokami Chifūtan (鬼滅の風譚) cho PlayStation 4, đã được công bố sẽ phát hành vào năm 2021.  

Tiểu thuyểt[sửa | sửa mã nguồn]

Một cuốn tiểu thuyết mang tên Thanh gươm diệt quỷ: Đóa hoa của hạnh phúc (鬼滅の刃 幸せの花, Kimetsu no Yaiba: Shiawase no Hana), sáng tác bởi Gotōge và Yajima Aya, đã được xuất bản tại Nhật Bản vào ngày 4 tháng 2 năm 2019. Câu chuyện kể về Agatsuma Zenitsu trước khi bắt đầu cốt truyện chính, cũng như cho thấy được cuộc sống của Kanzaki Aoi và Tsuyuri Kanao. Tiểu thuyết cũng có một chương truyện nói về một vũ trụ song song đặt bối cảnh ở thời hiện đại, nơi các nhân vật của bộ truyện đang theo học tại một trường trung học bình thường.

Một cuốn tiểu thuyết thứ hai mang tên Thanh gươm diệt quỷ: Con bướm một cánh (鬼滅の刃 片の蝶, Kimetsu no Yaiba: Katahane no Chō), sáng tác bởi Gotōge và Yajima Aya, đã được xuất bản tại Nhật Bản vào ngày 4 tháng 10 năm 2019. Tiểu thuyết kể chi tiết về cuộc sống của hai chị em Kocho Kanae và Kocho Shinobu trước và khi họ gia nhập Sát quỷ đội, sau khi được Himejima Gyomei cứu mạng.

Đón nhậ̣n[sửa | sửa mã nguồn]

Manga[sửa | sửa mã nguồn]

Bộ truyện xếp thứ 14 trong danh sách truyện tranh được đề xuất bởi nhân viên nhà sách Nhật Bản năm 2017,  và thứ 19 trong danh sách truyện tranh hay nhất năm 2018 dành cho độc giả nam do Kono Manga ga Sugoi tổng hợp. Truyện cũng xếp thứ 6 trong danh sách năm 2019 (?). Năm 2019, Kimetsu no Yaiba đã xếp thứ 10 trong danh sách "Sách của năm" lần thứ 19 của tạp chí Da Vinci. Bộ truyện tranh cũng được đề cử cho Giải thưởng văn hóa Tezuka Osamu thường niên lần thứ 24 vào năm 2020.

Doanh thu[sửa | sửa mã nguồn]

Tính đến tháng 2 năm 2019, bộ truyện đã có hơn 3,5 triệu bản lưu hành trên toàn thế giới, với hơn 10 triệu bản tính đến tháng 9 năm 2019, hơn 20 triệu bản tính đến tháng 11 năm 2019, hơn 25 triệu bản tính đến tháng 12 năm 2019, và tính đến tháng 2 năm 2020, nhượng quyền thương mại đã có hơn 40 triệu bản lưu hành bao gồm các phiên bản kỹ thuật số và các ấn phẩm khác. Vào cuối tháng 2 năm 2020, đã có tiết lộ rằng nhượng quyền thương mại đã bán được 40,3 triệu bản, trở thành bộ truyện tranh bán chạy thứ 5 trong lịch sử của Oricon. Đây là bộ truyện tranh bán chạy nhất năm 2019, và là bộ đầu tiên đảm nhận tất cả 10 vị trí hàng đầu trong bảng xếp hạng truyện tranh hàng tuần của Oricon. Bộ truyện tranh chiếm toàn bộ top 10 trong cả tháng và đây cũng là bộ đầu tiên trong lịch sử của Oricon chiếm toàn bộ 19 thứ hạng hàng tuần. Vào tháng 2 năm 2020, tập 19 của bộ đã bán được khoảng 1,378 triệu bản trong tuần đầu tiên, biến Kimetsu no Yaiba thành bộ truyện tranh thứ ba có số lượng in duy nhất bán được hơn 1 triệu bản trong tuần đầu tiên, sau One Piece (45 lần) và Attack on Titan (2 lần). Vào tháng 11 năm 2019, Shūeisha tuyên bố rằng Kimetsu no Yaiba là bộ truyện tranh bán chạy thứ 2 của họ trong khoảng thời gian từ tháng 11 năm 2018 đến tháng 11 năm 2019, với 10,8 triệu tập được bán, chỉ đứng sau One Piece của Eiichiro Oda, với 12,7 triệu bản được bán trong cùng một khoảng thời gian. Series cũng xếp hạng 1 trong bảng xếp hạng truyện tranh hàng năm của Oricon, với hơn 12 triệu bản được bán, trong khi One Piece xếp ở vị trí số 2, với hơn 10,1 triệu bản được bán trong cùng thời gian từ tháng 11 năm 2018 đến tháng 11 năm 2019.

Liên quan đến thành công lớn bất ngờ của serie, tổng biên tập Hiroyuki Nakano của Weekly Shōnen Jump đã tuyên bố rằng doanh thu manga đã tăng vọt sau khi bộ phim chuyển thể của nó kết thúc, giải thích rằng một số lượng lớn người đã xem bộ truyện thông qua các dịch vụ phát trực tuyến sau kết thúc được xem hàng tuần. Nakano cũng tuyên bố rằng hiện tại khó hơn để một bộ truyện tranh chạy trên tạp chí trở thành một hit và Kimetsu no Yaiba mặc dù đã bắt đầu vào tháng 2 năm 2016, đã không trở thành một hit lớn cho đến cuối năm 2019, thêm rằng "bản lề thành công của nó trên truyền miệng được tạo ra sau khi chạy anime" (?).

Đánh giá từ giới chuyên môn[sửa | sửa mã nguồn]

Rebecca Silverman của Anime News Network đã xếp hạng cho tập đầu tiên là B-. Cô đã ca ngợi ý tưởng cốt truyện và nhân vật, nhưng có vấn đề với nhịp độ của nó. Cô gắn mác phong cách nghệ thuật của Gotōge là "không được trau chuốt và không nhất quán", mặc dù cô khen ngợi những chi tiết như trong trang phục của Tanjiro và Nezuko để minh họa cho sự nghèo đói nhưng đầy yêu thương từ nơi họ đến. Silverman kết luận rằng đó là tác phẩm của một tác giả đầy triển vọng và có những kỳ vọng tích cực cho sự phát triển của bộ truyện.

Light novel[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 2019, Kimetsu no Yaiba: Shiawase no Hana có khoảng 210.966 bản được bán và Kimetsu no Yaiba: Katahane no Chō có khoảng 196.674 bản được bán. Cả hai cuốn tiểu thuyết lần lượt xếp thứ 3 và 4 trong bảng xếp hạng bunko tổng thể của Oricon. Kimetsu no Yaiba bản tiểu thuyết là tiểu thuyết bán chạy thứ 10 trong năm 2019, với hơn 40.640 bản đã được bán ra.

Vào tháng 2 năm 2020, sau khi tái bản theo kế hoạch, tổng cộng 1,16 triệu bản dự kiến ​​sẽ được lưu hành, làm cho các cuốn sách trở thành tiểu thuyết nhượng quyền nhanh nhất trong nhãn "Jump j Books" của Shueisha.

Anime[sửa | sửa mã nguồn]

Anime đã giành giải thưởng Newtype Anime Awards 2019 trong các lĩnh vực "Anime truyền hình hay nhất", "Nhân vật nam hay nhất" (Kamado Tanjiro), "Nhân vật nữ hay nhất" (Kamado Nezuko), "Bài hát chủ đề hay nhất", "Đạo diễn xuất sắc nhất", " Thiết kế nhân vật xuất sắc nhất "," Nam diễn viên lồng tiếng hay nhất "(Natsuki Hanae) và" Nữ diễn viên lồng tiếng hay nhất "(Akari Kitō).  Trong số phát hành tháng 2 năm 2020 của tạp chí Anidia, người ta đã tiết lộ rằng bộ truyện đã nhận được mười một giải thưởng cho các nhân vật của mình tại "Giải thưởng nhân vật An nông 2019".  Trong một cuộc khảo sát được thực hiện bởi Kadokawa Game Linkage cho loạt phim hài lòng nhất năm 2019, Kimetsu no Yaiba đã được xếp ở vị trí đầu tiên, và cũng được báo cáo rằng giữa tập đầu tiên và tập cuối, số lượng người xem đã tăng hơn 1,4 triệu.  

Patrick Frye đã viết rằng bộ phim chuyển thể này được "ca ngợi vì chất lượng hoạt hình và các cảnh chiến đấu trôi chảy, tích hợp với các hiệu ứng kỹ thuật số liền mạch" trong khi lưu ý rằng "một số người hâm mộ đã phàn nàn về các vấn đề nhịp độ kỳ lạ nhờ vào hồi tưởng. Những khoảnh khắc chậm chạp, nhưng mọi người đều đồng ý rằng một khi hành động bắt đầu, mọi thứ thật tuyệt vời".  Viết cho Anime News Network, James Beckett đã nhấn mạnh tập 19 bằng cách lưu ý rằng đó là "một showstopper ly kỳ của một tập phim, thể hiện các kỹ năng đáng kể của ufotable khi các nhà sản xuất của cảnh tượng hành động gần như vô song."

Bộ anime đã được Polygon coi là một trong những anime hay nhất thập niên 2010. Austen Goslin đã viết rằng "Rất ít chương trình trong 10 năm qua đã chiến đấu một cách rõ ràng hoặc không thể đánh bại sự tập trung của họ, và hoàn toàn không ai trong số họ đã làm điều đó tốt như Kimetsu no Yaiba". Crunchyroll liệt kê nó trong "25 phim hoạt hình hay nhất trong năm 2010" của họ, với nhà phê bình Daniel Dockery nhận xét, "Từ vũ đạo hành động đỉnh cao, đến những khoảnh khắc tình cảm được nói quá mức (và đôi khi không được nói quá mức) có thể của Inosuke, Kimetsu no Yaiba có thể là một kỳ quan đáng chú ý ".   Viết cho Tài nguyên Truyện tranh, Sage Ashford xếp thứ hai trong danh sách của mình, ca ngợi hoạt hình và nhân vật chính của nó, người mà ông gọi là "Nam chính và nữ chính đáng yêu nhất thập kỷ". IGN cũng liệt kê Kimetsu no Yaiba trong số những bộ anime hay nhất thập niên 2010.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “The Official Website for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba”. Viz Media. Truy cập ngày 26 tháng 7 năm 2018.
  2. ^ “「鬼滅の刃」4巻帯コメントは冨樫義博!LINEスタンプもリリース”. Natalie (bằng tiếng Japanese). ngày 2 tháng 12 năm 2016. Truy cập ngày 26 tháng 7 năm 2018.Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết)
  3. ^ “THANH GƯƠM DIỆT QUỶ - TẬP 1”. Nhà xuất bản Kim Đồng. Bản gốc lưu trữ ngày 3 tháng 6 năm 2020. Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2020.
  4. ^ Chapman, Paul. “Hunters and Prey Join the Cast of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba TV Anime”. Crunchyroll (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 30 tháng 10 năm 2019.
  5. ^ Ressler, Karen (ngày 31 tháng 1 năm 2016). “Weekly Shonen Jump Launches 2 New Series in February”. Anime News Network. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2018.
  6. ^ 2013年のJUMPトレジャー新人漫画賞. shonenjump.com (bằng tiếng Nhật). Shueisha. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 2 năm 2020. Truy cập ngày 24 tháng 2 năm 2020.
  7. ^ ジャンプで新鋭が描く心優しき少年の冒険譚、連載記念に過去の読切も公開. Natalie (bằng tiếng Nhật). ngày 15 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 24 tháng 2 năm 2020.
  8. ^ a b “The birth of "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba". Manga Plus. Shueisha. Truy cập ngày 23 tháng 2 năm 2020.
  9. ^ Ressler, Karen (3 tháng 6 năm 2018). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Manga Gets TV Anime by ufotable”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  10. ^ Pineda, Rafael Antonio (3 tháng 8 năm 2018). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime Premieres in Spring”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  11. ^ Hodgkins, Crystalyn (28 tháng 2 năm 2019). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime Premieres on April 6”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  12. ^ Pineda, Rafael Antonio (24 tháng 3 năm 2019). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime's Video Previews LiSA's Opening Song”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  13. ^ Hodgkins, Crystalyn (13 tháng 4 năm 2019). 'FictionJunction feat. LiSA' Performs Ending Theme for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  14. ^ “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Manga Gets New TV Anime This Year”. Anime News Network. Ngày 14 tháng 1, 2021. Truy cập ngày 25 tháng 9, 2021.
  15. ^ a b c “Demon Slayer Anime Unveils New Cast, Songs by LiSA & Aimer, Entertainment District Arc's December 5 Debut, 7-Episode Mugen Train TV Version”. Anime News Network. Ngày 25 tháng 9, 2021. Truy cập ngày 25 tháng 9, 2021.
  16. ^ “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Entertainment District Arc Anime Teased in Visual”. Anime News Network. Ngày 13 tháng 7, 2021. Truy cập ngày 26 tháng 9, 2021.
  17. ^ Hodgkins, Crystalyn (Ngày 15 tháng 2 năm 2019). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime's New Videos Reveal Theatrical Debut Before TV Airing”. Anime News Network. Truy cập ngày 27 tháng 9, 2021.
  18. ^ 大人気アニメを全集中・一挙放送!“序章”と“神回”を2週連続で地上波GP帯初放送! (bằng tiếng Nhật). Fuji TV. Ngày 7 tháng 9, 2020. Lưu trữ bản gốc ngày 31 tháng 10, 2020. Truy cập ngày 27 tháng 9, 2021.
  19. ^ Loo, Egan (28 tháng 9 năm 2019). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime Gets Sequel Film”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  20. ^ Frye, Patrick (28 tháng 9 năm 2019). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba movie Infinite Train confirmed after ending of Demon Slayer Episode 26”. Monsters and Critics. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  21. ^ Hodgkins, Crystalyn (20 tháng 10 năm 2019). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime Film Reveals Teaser Video, 2020 Debut (Updated)”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  22. ^ Frye, Patrick (ngày 10 tháng 4 năm 2020). “Demon Slayer movie release date confirmed for fall 2020 by Kimetsu no Yaiba Infinity Train trailer”. Monsters and Critics. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.
  23. ^ Sherman, Jennifer (10 tháng 4 năm 2020). “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Anime Film Opens on October 16”. Anime News Network. Truy cập 27 tháng 10 năm 2020.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]