Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Ovalipes catharus
Giao diện
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công Flippy (thảo luận) 22:51, ngày 26 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Kết quả: Đề cử thành công Flippy (thảo luận) 22:51, ngày 26 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Đây là bài viết chọn lọc về một loài cua biển. Là một bài chất lượng cao bên Wikipedia tiếng Anh, vừa thăng sao từ BVT thành BVCL cách nay 3 ngày. Bài đã lên mục BCB bên Wiki chúng ta. Rất mong cộng đồng xem xét và đánh giá. Thân mến - Vô ngã (Vô thường) 16:18, ngày 27 tháng 1 năm 2025 (UTC)
Đồng ý
[sửa | sửa mã nguồn]Đồng ý Đã đọc và hiệu đính bài. Squirrel (talk) 15:57, ngày 6 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Đồng ý Đã có chỉnh sửa vài cụm từ, tựu chung là ok. Mickey Đại Phát (thảo luận) 02:44, ngày 12 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Đồng ý Đã đọc toàn bài với tư cách là một thành viên không thuộc lĩnh vực của bài viết. Đã kiểm tra và xác minh với tác giả về độ truy cập của nguồn. Trong phần ý kiến, tác giả đã giúp hỗ trợ chỉnh lại tất cả những cụm từ dịch chưa thoát ý, trong khi cá nhân tôi cũng hỗ trợ hai cụm từ mà tôi chưa vừa ý. Cá nhân tôi ủng hộ bài viết thành BVCL của Wikipedia tiếng Việt. ✠ Tân-Vương 03:49, ngày 23 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Đồng ý Flippy (thảo luận) 04:32, ngày 23 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Đồng ý Bài viết đầy đủ ngữ pháp, và đáng xem. J. Smile (Love & V.A.V.I) (thảo luận) 10:02, ngày 25 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Phản đối
[sửa | sửa mã nguồn]Ý kiến
[sửa | sửa mã nguồn]Ý kiến Bạn bổ sung ghi chú "cua mái chèo" là tên tiếng Việt tạm dịch của "paddle crab" nhé, tương tự với "cua bơi", để tránh khẳng định là các tên gọi tiếng Việt chính thức của loài này (do không có nguồn). Trong bài cần replace hết "cua mái chèo" thành O. catharus (gọi đầy đủ Ovalipes catharus ở lần đầu tiên trong mỗi đề mục). Tìm các nguồn ghi kiểu – qua the Internet Archive bỏ chữ "the" đi. Nguồn 37 chưa dịch Adapted from “Form 7 Biology Animal Study” by Paul Furneaux of Otumoetai College. Squirrel (talk) 12:28, ngày 2 tháng 2 năm 2025 (UTC)
cảm ơn bạn. đã sửa - Vô ngã (Vô thường) 16:01, ngày 2 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- Mới đọc mã nguồn bài này thì thấy các "alt" hình minh họa còn nguyên văn bản tiếng Anh. Bạn vào chế độ mã nguồn tìm "alt", dịch sang tiếng Việt hoặc xóa bỏ đi nhé. Squirrel (talk) 06:45, ngày 4 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- TheSquirrel1432 thật ra mình cũng ko để ý lắm, nội dung alt nó chìm, nên để cũng chả sao. bất cứ cái gì hiện lên rõ ràng (thumb) thì nên dịch. cái này để cũng ko sao. ngay cả File ảnh thì cũng là tiếng Anh cứ để luôn mà ko cần đổi File sang tiếng Việt - Vô ngã (Vô thường) 13:16, ngày 4 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- Mới đọc mã nguồn bài này thì thấy các "alt" hình minh họa còn nguyên văn bản tiếng Anh. Bạn vào chế độ mã nguồn tìm "alt", dịch sang tiếng Việt hoặc xóa bỏ đi nhé. Squirrel (talk) 06:45, ngày 4 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Ý kiến Như đã hứa với tác giả TUIBAJAVE rằng tôi sẽ góp ý bài này, tôi xin được góp ý như sau:
- (1) Loài này có thói quen ăn thịt đồng loại, chiếm hơn một phần tư chế độ ăn của chúng ở một số địa điểm mà loài này sinh sống. Cấu trúc câu chưa rõ, dễ gây hiểu nhầm
- (2) "thoát khỏi bị loài khác săn" chưa thoát ý, nếu bạn đọc thì tốc độ câu này là khá nhanh, nhưng đến cụm này thì bị dừng rất đột ngột gây khó chịu.
- (3) "loài này không biểu hiện lấp lánh " cụm này kỳ quá, theo tôi thấy có thể là "phát sáng/óng ánh" nhưng cũng không biết nên dịch ra sao
- (4) "Càng nhỏ được dùng để cắt, được phân bổ những chiếc răng hình nón ", cụm từ được phân bổ dịch theo hướng bị động và thiếu tự nhiên
- (5) "Trứng gần như có hình cầu,", "Tuổi thọ đầy đủ", "lỗ mở nằm ở gốc chân" (lỗ mở là gì) " một mai cua rộng (~1,35 lần rộng hơn chiều dài)." "của cua cho phép nó bơi" (chúng/tạo điều kiện để chúng) " thể hiện hai hình dạng khác nhau:", "hoàn toàn chìm xuống " (vùi lấp cơ thể hoàn toàn (?) "làm lỏng cát" (làm tơi cát), "và do biến đổi khí hậu toàn cầu mà chúng có khả năng chịu nhiệt tốt hơn" không rõ ý; "chả hạn," :(; " cua chà các gờ" (cọ xát), "và một loạt tiếng rung sub-bass dao động với cơ chế tạo ra vẫn còn là ẩn số." (form tiếng Anh), "một tỷ lệ trong số này bị mất do bệnh tật, trứng hỏng và bị săn mồi" chưa rõ ý; "phát hành ra môi trường", "Khi phát hành", "phát ra" :(; "1998-1999" dấu phân cách. ✠ Tân-Vương 07:37, ngày 14 tháng 2 năm 2025 (UTC)
ThiênĐế98 mình sửa theo chỉ dẫn rồi bạn. có thể vào lịch sử bài sẽ thấy - Vô ngã (Vô thường) 11:12, ngày 14 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- Bạn TUIBAJAVE xem chỉnh lại nguồn hỏng nha, cảm ơn bạn, ✠ Tân-Vương 05:42, ngày 20 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- ThiênĐế98 ???? là sao, bạn chỉ rõ nguồn nào hỏng được ko? mình thấy ok hết mà - Vô ngã (Vô thường) 23:59, ngày 20 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- TUIBAJAVE Nguồn hỏng ghi chữ "broken" có nền hồng đó bạn. Đây là 2 nguồn bị đánh đỏ hồng: [1], [2]. Cả hai nguồn này tôi đều không truy cập được bạn ơi. ✠ Tân-Vương 01:26, ngày 23 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- ThiênĐế98 nguồn (1) ko phải nguồn show trên web, nó là file PDF, bạn chờ 1 phút là nó sẽ tải về máy tính, rồi bấm vô đọc thôi. Nguồn (2) đã die nhưng vốn đã được lưu trữ rồi mà - Vô ngã (Vô thường) 03:12, ngày 23 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- TUIBAJAVE Cảm ơn bạn đã recheck, tôi chỉ kiểm tra qua link máy như trên nên họ liệt kê có 2 nguồn hỏng. ✠ Tân-Vương 03:47, ngày 23 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- @ThiênĐế98: Công cụ chỉ gợi ý, cần rà soát lại, điều này tôi đã ghi trong hướng dẫn: User:Plantaest/Feverfew#Đánh giá sai. Dang (thảo luận) 12:50, ngày 24 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- TUIBAJAVE Cảm ơn bạn đã recheck, tôi chỉ kiểm tra qua link máy như trên nên họ liệt kê có 2 nguồn hỏng. ✠ Tân-Vương 03:47, ngày 23 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- ThiênĐế98 ???? là sao, bạn chỉ rõ nguồn nào hỏng được ko? mình thấy ok hết mà - Vô ngã (Vô thường) 23:59, ngày 20 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- Bạn TUIBAJAVE xem chỉnh lại nguồn hỏng nha, cảm ơn bạn, ✠ Tân-Vương 05:42, ngày 20 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!