Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Konkan”
n Robot: Sửa đổi hướng |
|||
Dòng 16: | Dòng 16: | ||
|fam4 = [[Southern Indo-Aryan languages|Southern Zone]] |
|fam4 = [[Southern Indo-Aryan languages|Southern Zone]] |
||
|fam5 = [[List of Indo-Aryan languages#Konkani Family|Konkani]] |
|fam5 = [[List of Indo-Aryan languages#Konkani Family|Konkani]] |
||
|script = [[chữ Devanagari]] (chính thức),<ref>Devanagari has been promulgated as the official script.</ref> chữ cái Latinh,<ref>Roman script is not mandated as official script by law. However, an ordinance passed by the Government of Goa allows the use of Roman script for official communication.</ref> [[chữ Kannada]],<ref>The use of Kannada script is not mandated by any law or ordinance. However, in the state of Karnataka, Konkani can be taught using the Kannada script instead of the Devanagari scirpt.</ref> [[chữ Malayalam]] và [[chữ Ả Rập]] |
|script = [[devanagari|chữ Devanagari]] (chính thức),<ref>Devanagari has been promulgated as the official script.</ref> chữ cái Latinh,<ref>Roman script is not mandated as official script by law. However, an ordinance passed by the Government of Goa allows the use of Roman script for official communication.</ref> [[chữ Kannada]],<ref>The use of Kannada script is not mandated by any law or ordinance. However, in the state of Karnataka, Konkani can be taught using the Kannada script instead of the Devanagari scirpt.</ref> [[chữ Malayalam]] và [[tiếng Ả Rập|chữ Ả Rập]] |
||
|nation = {{flagicon|India}} [[Goa]], [[Ấn Độ]] |
|nation = {{flagicon|India}} [[Goa]], [[Ấn Độ]] |
||
|agency = Various academies and the [[Government of Goa]]<ref name="official">{{chú thích web|url=http://india.gov.in/allimpfrms/allacts/419.pdf|format=PDF|title=The Goa Daman and Diu Official Language Act|publisher=Government of India|accessdate=2010-03-05}}</ref> |
|agency = Various academies and the [[Government of Goa]]<ref name="official">{{chú thích web|url=http://india.gov.in/allimpfrms/allacts/419.pdf|format=PDF|title=The Goa Daman and Diu Official Language Act|publisher=Government of India|accessdate=2010-03-05}}</ref> |
||
Dòng 24: | Dòng 24: | ||
{{Konkani Transliteration}} |
{{Konkani Transliteration}} |
||
'''Tiếng Konkan''' ([[chữ Devanagari]]: कोंकणी , Kōṅkaṇī, chữ Latinh: Konknni, koṅṇi , [[chữ Kannada]]: ಕೊಂಕಣಿ, konkaṇi, [[chữ Malayalam]]: കൊങ്കണി, konkaṇi) là một ngôn ngữ thuôc Nhóm Ấn-Aryan của [[Ngữ hệ Ấn-Âu]]. Ngôn ngữ này được nói tại vùng ven biển phía tây [[Ấn Độ]] và có xấp xỉ 3,6 triệu người sử dụng. Tiếng Konkan là ngôn ngữ chính thức của bang [[Goa]] và là ngôn ngữ thiểu số ở các bang [[Karnataka]] và [[Kerala]]. Ngôn ngữ này cũng là mộ trong 22 ngôn ngữ được công nhận theo [[Hiến pháp Ấn Độ]]. |
'''Tiếng Konkan''' ([[devanagari|chữ Devanagari]]: कोंकणी , Kōṅkaṇī, chữ Latinh: Konknni, koṅṇi , [[chữ Kannada]]: ಕೊಂಕಣಿ, konkaṇi, [[chữ Malayalam]]: കൊങ്കണി, konkaṇi) là một ngôn ngữ thuôc Nhóm Ấn-Aryan của [[Hệ ngôn ngữ Ấn-Âu|Ngữ hệ Ấn-Âu]]. Ngôn ngữ này được nói tại vùng ven biển phía tây [[Ấn Độ]] và có xấp xỉ 3,6 triệu người sử dụng. Tiếng Konkan là ngôn ngữ chính thức của bang [[Goa]] và là ngôn ngữ thiểu số ở các bang [[Karnataka]] và [[Kerala]]. Ngôn ngữ này cũng là mộ trong 22 ngôn ngữ được công nhận theo [[Hiến pháp Ấn Độ]]. |
||
== Lịch sử == |
== Lịch sử == |
||
Sau khi Ấn Độ độc lập và sau đó là kiểm soát [[Goa]] năm 1961. Goa trở thành môt lãnh thổ liên bang của nước này. Tuy nhiên, sự tái cấu trúc của nhà nước theo ranh giới ngôn ngữ và sự gia tăng những lời kêu gọi từ bang [[Maharashtra]] cũng như của người Marathi ở Goa để sáp nhập Goa vào [[Maharashtra]], một cuộc tranh luận kịch liệt đã diễn ra ở [[Goa]]. Các tranh luận chính liên quan đến tình trạng của tiếng Konkan như một ngôn ngữ độc lập và tương lại của Goa là một phần của [[Maharashtra]] hay sẽ độc lập. Một cuộc trưng cầu dân ý đã ngăn Goa đọc lập vào năm 1967 <ref>[http://www.goanews.com/shenoi.htm Goanews — By Sandesh Prabhudesai]</ref>.Tuy nhiên, [[tiếng Anh]], [[tiếng Hindi]] và [[tiếng Marithi]] tiếp tục được ưu tiên trong giao tiếp chính thức trong khi tiếng Konkani chí là phụ. Vào năm 1987, sau một số vụ bạo lực, tiếng Konkani mới trở thành một ngôn ngữ chính thức của bang [[Goa]] |
Sau khi Ấn Độ độc lập và sau đó là kiểm soát [[Goa]] năm 1961. Goa trở thành môt lãnh thổ liên bang của nước này. Tuy nhiên, sự tái cấu trúc của nhà nước theo ranh giới ngôn ngữ và sự gia tăng những lời kêu gọi từ bang [[Maharashtra]] cũng như của người Marathi ở Goa để sáp nhập Goa vào [[Maharashtra]], một cuộc tranh luận kịch liệt đã diễn ra ở [[Goa]]. Các tranh luận chính liên quan đến tình trạng của tiếng Konkan như một ngôn ngữ độc lập và tương lại của Goa là một phần của [[Maharashtra]] hay sẽ độc lập. Một cuộc trưng cầu dân ý đã ngăn Goa đọc lập vào năm 1967 <ref>[http://www.goanews.com/shenoi.htm Goanews — By Sandesh Prabhudesai]</ref>.Tuy nhiên, [[tiếng Anh]], [[tiếng Hindi]] và [[tiếng Marithi]] tiếp tục được ưu tiên trong giao tiếp chính thức trong khi tiếng Konkani chí là phụ. Vào năm 1987, sau một số vụ bạo lực, tiếng Konkani mới trở thành một ngôn ngữ chính thức của bang [[Goa]] |
||
<ref>[http://goanet.org/post.php?name=News&list=goanet&info=2006-June/thread&post_id=044809 Goanet Reader: Puzzle wrapped in an enigma, understanding Konkani in Goa]</ref>. |
<ref>[http://goanet.org/post.php?name=News&list=goanet&info=2006-June/thread&post_id=044809 Goanet Reader: Puzzle wrapped in an enigma, understanding Konkani in Goa]</ref>. |
||
== Chữ viết == |
== Chữ viết == |
||
Tiếng Konkan có tới 5 kiểu chữ viết: [[chữ Devanagari]], [[chữ Latinh]], [[chữ Kannada]], [[chữ Malayalam]] và [[ |
Tiếng Konkan có tới 5 kiểu chữ viết: [[devanagari|chữ Devanagari]], [[bảng chữ cái Latinh|chữ Latinh]], [[chữ Kannada]], [[chữ Malayalam]] và [[tiếng Ả Rập|chữ Ba Tư-Ả Rập]]. Trong số đó chữ cái Latinh hầu như chắn chắn là lâu đời nhất bắt đầu từ thế kỷ 16. Việc sử dụng [[devanagari|chữ Devanagari]], chữ viết chính thức ngày nay được bắt đầu vào năm 1678<ref>[http://www.india-seminar.com/2004/543/543%20madhavi%20sardesai.htm Mother Tongue blues]</ref>. |
||
== Chú thích == |
== Chú thích == |
||
{{Tham khảo}} |
{{Tham khảo}} |
Phiên bản lúc 03:28, ngày 30 tháng 3 năm 2013
Tiếng Konkan | |
---|---|
कोंकणी , Konknni, ಕೊಂಕಣಿ, കൊംകണി | |
Phát âm | kõkɵɳi (chuẩn), kõkɳi (thông thường) |
Sử dụng tại | Ấn Độ |
Khu vực | Konkan, gồm các bang Goa, Karnataka, Maharashtra và một số nơi tại Kerala |
Tổng số người nói | 3,6 triệu người |
Phân loại | Indo-European
|
Hệ chữ viết | chữ Devanagari (chính thức),[1] chữ cái Latinh,[2] chữ Kannada,[3] chữ Malayalam và chữ Ả Rập |
Địa vị chính thức | |
Ngôn ngữ chính thức tại | Goa, Ấn Độ |
Quy định bởi | Various academies and the Government of Goa[4] |
Mã ngôn ngữ | |
ISO 639-2 | kok |
ISO 639-3 | cả hai:gom – Goan Konkaniknn – Mararashtra Konkani |
Bản mẫu:Konkani Transliteration
Tiếng Konkan (chữ Devanagari: कोंकणी , Kōṅkaṇī, chữ Latinh: Konknni, koṅṇi , chữ Kannada: ಕೊಂಕಣಿ, konkaṇi, chữ Malayalam: കൊങ്കണി, konkaṇi) là một ngôn ngữ thuôc Nhóm Ấn-Aryan của Ngữ hệ Ấn-Âu. Ngôn ngữ này được nói tại vùng ven biển phía tây Ấn Độ và có xấp xỉ 3,6 triệu người sử dụng. Tiếng Konkan là ngôn ngữ chính thức của bang Goa và là ngôn ngữ thiểu số ở các bang Karnataka và Kerala. Ngôn ngữ này cũng là mộ trong 22 ngôn ngữ được công nhận theo Hiến pháp Ấn Độ.
Lịch sử
Sau khi Ấn Độ độc lập và sau đó là kiểm soát Goa năm 1961. Goa trở thành môt lãnh thổ liên bang của nước này. Tuy nhiên, sự tái cấu trúc của nhà nước theo ranh giới ngôn ngữ và sự gia tăng những lời kêu gọi từ bang Maharashtra cũng như của người Marathi ở Goa để sáp nhập Goa vào Maharashtra, một cuộc tranh luận kịch liệt đã diễn ra ở Goa. Các tranh luận chính liên quan đến tình trạng của tiếng Konkan như một ngôn ngữ độc lập và tương lại của Goa là một phần của Maharashtra hay sẽ độc lập. Một cuộc trưng cầu dân ý đã ngăn Goa đọc lập vào năm 1967 [5].Tuy nhiên, tiếng Anh, tiếng Hindi và tiếng Marithi tiếp tục được ưu tiên trong giao tiếp chính thức trong khi tiếng Konkani chí là phụ. Vào năm 1987, sau một số vụ bạo lực, tiếng Konkani mới trở thành một ngôn ngữ chính thức của bang Goa [6].
Chữ viết
Tiếng Konkan có tới 5 kiểu chữ viết: chữ Devanagari, chữ Latinh, chữ Kannada, chữ Malayalam và chữ Ba Tư-Ả Rập. Trong số đó chữ cái Latinh hầu như chắn chắn là lâu đời nhất bắt đầu từ thế kỷ 16. Việc sử dụng chữ Devanagari, chữ viết chính thức ngày nay được bắt đầu vào năm 1678[7].
Chú thích
- ^ Devanagari has been promulgated as the official script.
- ^ Roman script is not mandated as official script by law. However, an ordinance passed by the Government of Goa allows the use of Roman script for official communication.
- ^ The use of Kannada script is not mandated by any law or ordinance. However, in the state of Karnataka, Konkani can be taught using the Kannada script instead of the Devanagari scirpt.
- ^ “The Goa Daman and Diu Official Language Act” (PDF). Government of India. Truy cập ngày 5 tháng 3 năm 2010.
- ^ Goanews — By Sandesh Prabhudesai
- ^ Goanet Reader: Puzzle wrapped in an enigma, understanding Konkani in Goa
- ^ Mother Tongue blues