Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Đại Việt sử ký toàn thư”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thachx (thảo luận | đóng góp)
Thachx (thảo luận | đóng góp)
Dòng 12: Dòng 12:
Tác phẩm này đã trên 300 năm tuổi, có nghĩa là bản thân nó đã Public Domain. Các trang kia ghi Khoa Học Xã Hội - Hà Nội xuất bản năm 1993 có nghĩa là họ ghi rõ nhà xuất bản chứ không có ghi là bản quyền thuộc NXB Khoa Học Xã Hội - Hà Nội, với lại dù NXB Khoa Học Xã Hội có muốn tuyên bố bản quyền cũng không có khả năng do tác phẩm gốc đã là Public Domain thì các tác phẩm phái sinh (dịch) không có quyền có bản quyền nào khác.--[[Thành viên:Tham Gia Cho Vui|Tham Gia Cho Vui]] ([[Thảo luận Thành viên:Tham Gia Cho Vui|thảo luận]]) 10:47, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)
Tác phẩm này đã trên 300 năm tuổi, có nghĩa là bản thân nó đã Public Domain. Các trang kia ghi Khoa Học Xã Hội - Hà Nội xuất bản năm 1993 có nghĩa là họ ghi rõ nhà xuất bản chứ không có ghi là bản quyền thuộc NXB Khoa Học Xã Hội - Hà Nội, với lại dù NXB Khoa Học Xã Hội có muốn tuyên bố bản quyền cũng không có khả năng do tác phẩm gốc đã là Public Domain thì các tác phẩm phái sinh (dịch) không có quyền có bản quyền nào khác.--[[Thành viên:Tham Gia Cho Vui|Tham Gia Cho Vui]] ([[Thảo luận Thành viên:Tham Gia Cho Vui|thảo luận]]) 10:47, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)
:Tác phẩm trên 300 năm tuổi nhưng bản dịch là của những năm 80 mà bạn :) Không ai cấm bạn đọc ở những link đấy (nhất là ở Việt Nam), chỉ có điều đừng để ở Wikipedia. [[Thành viên:Thachx|Thachx]] ([[Thảo luận Thành viên:Thachx|thảo luận]]) 14:17, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)
:Tác phẩm trên 300 năm tuổi nhưng bản dịch là của những năm 80 mà bạn :) Không ai cấm bạn đọc ở những link đấy (nhất là ở Việt Nam), chỉ có điều đừng để ở Wikipedia. [[Thành viên:Thachx|Thachx]] ([[Thảo luận Thành viên:Thachx|thảo luận]]) 14:17, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)
::Nếu ý bạn là bản chữ Hán thì đã có ở Wikimedia và được link đến bài viết rồi, không cần thêm link ngoài. [[Thành viên:Thachx|Thachx]] ([[Thảo luận Thành viên:Thachx|thảo luận]]) 14:19, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)

Phiên bản lúc 14:19, ngày 18 tháng 4 năm 2013

Cuốn sách này có thể tin cậy được 100% không? Bản điện tử nào nomna.org, informatik, ĐHTNTPHCMchính xác hơn? Có ai có bản photo của phiên bản lưu trữ tại viện Viễn Đông Bác Cổ để đối chiếu được thì tốt quá! 222.252.8.34 (thảo luận) 04:52, ngày 30 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bản nomna.org có bản scan, nhưng làm sao để xác định bản scam đó là chính xác được? Nhờ các nhà hán học và nôm học ra tay vậy. 222.252.8.34 (thảo luận) 05:12, ngày 30 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vai trò của Ngô Sĩ Liên

Phần này cần thêm dẫn chứng. Quan điểm hiện đại cho thấy Ngô Sĩ Liên hành văn và nhận xét nhiều chỗ bị thái quá, chỗ thì cố nắn để tôn vinh lịch sử Việt Nam (chuyện đặt mốc thời gian cho Hồng Bàng thị vượt nhà Hạ của Trung Quốc), chỗ lại quá dựa trên quan điểm Nho giáo Trung Hoa để nhận xét, O.W. Wolters có bài rất hay "What else may Ngo Si Lien mean?", rất tiếc là tôi không tiếp cận được để bổ sung cho bài. DRagonBallz (thảo luận) 13:06, ngày 25 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

What Else May Ngo Si Lien Mean? của O.W. Wolters, bản dịch của Ngô Bắc. Tranminh360 (thảo luận) 15:22, ngày 3 tháng 8 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Bản quyền

Các bản trên nomna, informatik ghi là Khoa Học Xã Hội - Hà Nội xuất bản năm 1993, nghĩa là chưa thuộc public domain. Các link đó vì vậy nên được bỏ ra khỏi bài viết. Thachx (thảo luận) 10:21, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Tác phẩm này đã trên 300 năm tuổi, có nghĩa là bản thân nó đã Public Domain. Các trang kia ghi Khoa Học Xã Hội - Hà Nội xuất bản năm 1993 có nghĩa là họ ghi rõ nhà xuất bản chứ không có ghi là bản quyền thuộc NXB Khoa Học Xã Hội - Hà Nội, với lại dù NXB Khoa Học Xã Hội có muốn tuyên bố bản quyền cũng không có khả năng do tác phẩm gốc đã là Public Domain thì các tác phẩm phái sinh (dịch) không có quyền có bản quyền nào khác.--Tham Gia Cho Vui (thảo luận) 10:47, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Tác phẩm trên 300 năm tuổi nhưng bản dịch là của những năm 80 mà bạn :) Không ai cấm bạn đọc ở những link đấy (nhất là ở Việt Nam), chỉ có điều đừng để ở Wikipedia. Thachx (thảo luận) 14:17, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]
Nếu ý bạn là bản chữ Hán thì đã có ở Wikimedia và được link đến bài viết rồi, không cần thêm link ngoài. Thachx (thảo luận) 14:19, ngày 18 tháng 4 năm 2013 (UTC)[trả lời]