Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Thành viên:Lưu Ly/Lưu 7”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
GHA-WDAS (thảo luận | đóng góp)
GHA-WDAS (thảo luận | đóng góp)
 
Dòng 1.120: Dòng 1.120:
| trung bình = '''[[:Thể loại:Khá quan trọng về Vật lý học|Trung bình]]'''<!------>[[Thể loại:Khá quan trọng về Vật lý học|{{#if: | {{{từ khóa xếp thể loại}}} | {{BASEPAGENAME}} }}]]
| trung bình = '''[[:Thể loại:Khá quan trọng về Vật lý học|Trung bình]]'''<!------>[[Thể loại:Khá quan trọng về Vật lý học|{{#if: | {{{từ khóa xếp thể loại}}} | {{BASEPAGENAME}} }}]]
| thấp = '''[[:Thể loại:Ít quan trọng về Vật lý học|Thấp]]'''<!------>[[Thể loại:Ít quan trọng về Vật lý học|{{#if: | {{{từ khóa xếp thể loại}}} | {{BASEPAGENAME}} }}]]
| thấp = '''[[:Thể loại:Ít quan trọng về Vật lý học|Thấp]]'''<!------>[[Thể loại:Ít quan trọng về Vật lý học|{{#if: | {{{từ khóa xếp thể loại}}} | {{BASEPAGENAME}} }}]]
| #default = '''[[:Thể loại:Chưa xếp độ quan trọng về Vật lý học|?]]'''<!------>[[Thể loại:Chưa xếp độ quan trọng về Vật lý học|{{#if: | {{{từ khóa xếp thể loại}}} | {{BASEPAGENAME}} }}]]
| #default = '''[[:Thể loại:Chưa xếp độ quan trọng về Vật lý học|?]]'''<!------>
}}</td><td class="mbox-text" colspan="2">{{ #switch:
}}</td><td class="mbox-text" colspan="2">{{ #switch:
| đặc biệt = Bài viết được đánh giá '''đặc biệt quan trọng'''.
| đặc biệt = Bài viết được đánh giá '''đặc biệt quan trọng'''.

Bản mới nhất lúc 05:44, ngày 18 tháng 2 năm 2017

Re: Chúc mừng năm mới[sửa mã nguồn]

Cám ơn Lưu Ly, một trong những thành viên tôi biết lâu tại đây. Chúc Lưu Ly nhiều sức khỏe và nhiều thành công cho năm 2009. Mekong Bluesman (thảo luận) 14:25, ngày 31 tháng 12 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Chúc năm mới vui vẻ nhé Lưu Ly!Thick thi sock (thảo luận) 02:33, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chúc Mừng Năm Mới![sửa mã nguồn]

Chúc Lưu ly và gia đình năm mới nhiều sức khỏe, hạnh phúc và thành công trong cuộc sống.--loan (thảo luận) 02:43, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chúc bác một năm mới mọi tốt lành, máy ảnh được lên đời liên tục, ống kính mua về xếp đầy tủ, tay chụp ngày càng vững vàng, kiếm tiền tiêu rủng rỉnh, năng đi công tác ra Hà Nội để anh em được gặp nhau! Việt Hà (thảo luận) 04:03, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Xin chúc Lưu Ly một năm mới tốt lành! Về ngã ba đường cao tốc Láng - Hòa Lạc với đường quốc lộ 21A, thì chắc rằng nó thuộc huyện Thạch Thất. Trên Google Earth nó có tọa độ như sau: vĩ độ 20°59'25,30" Bắc - kinh độ 105°31'29,23" Đông. Theo như cái này, nó có tên là ngã ba Thạch Hòa, nhưng đây chỉ là nguồn tham khảo thêm vì wikimapia không được uy tín lắm. Nguồn đáng tin cậy là nguồn này, dù nó là bản copy vi phạm bản quyền, vì nó chụp nguyên dạng từ tập bản đồ hành chính các tỉnh thành phố trực thuộc trung ương do Cục Đo đạc và Bản đồ phát hành. Trong tay tôi hiện đang có một bản của tập bản đồ này. Hơn nữa, mỗi lần từ Hà Nội về quê ngoại của tôi là Sơn Tây, tôi cũng thường đi qua ngã ba này và thấy biển chỉ dẫn ghi nó thuộc địa bàn Thạch Thất, do vậy tôi tin rằng nó thuộc Thạch Thất, nhưng tiếc rằng tôi chưa từng chụp ảnh để làm dẫn chứng về nó.--Ngokhong (thảo luận) 05:15, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bản đồ[sửa mã nguồn]

Lưu Ly thử thảo luận với Ngokhong hoặc ai khác. Lĩnh vực này tôi hầu như không biết gì. Chỉ hy vọng mọi người cùng sớm tạo được một bản đồ mới cho các bài đó.--Paris (thảo luận) 15:47, ngày 2 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

This artical(Hán Văn) was partly translated from en:Classical Chinese.

I think in the Vietnamese language, there is already exist the term "Hán Văn". It may not equals to chữ Hán which it a kind of "chữ(Chữ Nôm: 𡨸)"(the correspondent Chinese term is "zi(字)"), Hán Văn, however, is a kind of "văn(文)", a en:Written language used widely in ancient China, Japan, Korea and Vietnam, it is the en:lingua franca of ancient east asia.

I referred from the following souces:

  • en:Classical Chinese - English Wikipedia "Classical Chinese"
  • ja:漢文 - Japanese Wikipedia "漢文" (Kan Bun, Am Han-Viet: Hán Văn)
  • ko:한문 - Korean Wikipedia "한문" (漢文, Han Mun, Am Han-Viet: Hán Văn)
  • zh:文言文 - Chinese Wikipedia "文言文" (in Chinese, but the term "漢文"[Am Han-Viet: Hán Văn] was rarely used for "classical Chinese")

Cam On! --서공/Tây Cống/セイコゥ (thảo luận) 04:00, ngày 4 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bầu Đức hay Đoàn Nguyên Đức[sửa mã nguồn]

Chào lưu ly, tôi có đọc thảo luân và thấy mình cần có ý kiến. Về tên bài mặc dù tôi ủng hộ cái tên Đoàn Nguyên Đức vì tính phổ quát của nó nhưng phải khẳng định tên Bầu Đức được đặt ra là có căn cứ và trên một số mặt (chẳng hạn số người biết đến tên này) là mạnh hơn. Cá nhân tôi cho rằng cả hai cái tên đều có lý và do Đoàn Nguyên Đức là cái tên có nhiều lý hơn nên được chọn đó là điều chúng ta cần chấp nhận.

Nhưng điều tôi muốn nói chủ yếu không phải là cái tên bài mà thái độ khi tham gia tranh luận. Tôi xin khẳng định rằng tôi không có ý dạy đời ai và cũng biết rằng mình không có khả năng ấy, tôi chỉ trình bày quan điểm của mình và nếu có gì làm bạn phật lòng mong Lưu ly bỏ quá cho. Tôi thấy tranh luận bị cái tôi cá nhân bành trướng quá mức, những ngôn từ có ý công kích lẫn nhau, cả lưu ly và meotrangden tôi thấy đều có những lời lẽ hơi quá và điều này dễ làm chúng ta chia rẽ. Những mâu thuẫn kiểu như thế này là điều hết sức không cần thiết vì sự đoàn kết giữa các thành viên đem lại lợi ích hơn nhiều. Tôi không bao giờ phản đối tranh luận vì có tranh luận thì mới biết rõ đúng sai và bảo vệ ý kiến là lẽ đương nhiên, nhưng tôi phản đối bất kỳ câu nói nào có ý công kích lẫn nhau và thực tế điều này cho thấy chúng ta đang hốt hoảng vì cái tôi bị động chạm của mình mà đáng ra sự tập trung phải dành cho bài viết (và tôi cũng không phải là kẻ ngoại lệ, cũng nhiều lúc vì tính tự ái cao không cần thiết). Tôi mong chúng ta tranh luận với thái độ tôn trọng đối phương dù họ là ai và thận trọng trong việc sử dụng từ ngữ đặc biệt khi nhận xét về người khác. ditimchanly (thảo luận) 18:05, ngày 5 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Xin Lưu Ly giúp tôi post tấm hình của đại đức Thích Nguyên Tạng (Link: http://img21.imageshack.us/my.php?image=htthichnguyentangql7.jpg) Rồi dán vô trang wikipedia với từ khoá Thích Nguyên Tạng. Mong Lưu Ly đọc được những dòng chữ này của tôi vì tôi mới biết đến wikipedia mới được có 3 ngày à. Cảm ơn nhiều nhé, cảm ơn Lưu Ly đã sửa chữa cho trang Thích Nguyên Tạng mấy ngày qua.

Lưu Ly vào chỉnh sửa hộ mấy cái hình này cho sáng lên tí hộ nhé, cảm ơn. Newone (thảo luận) 05:25, ngày 6 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ Hiệp tại trang Lưu Ly. Chán chưa kìa. Lưu Ly (thảo luận) 05:55, ngày 6 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Híc, tại vì tôi cứ tưởng 陳庭協Lưu Ly. Thêm nữa, thành viên:Shaolin Kungfu cũng nói vậy. Newone (thảo luận) 02:59, ngày 13 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Làm ngập[sửa mã nguồn]

Hôm nay Lưu Ly làm ngập trang Thay đổi gần đây và, do đó, sẽ bị phạt 2 ly rượu. Mekong Bluesman (thảo luận) 16:00, ngày 7 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bác MB phạt ông LL này làm gì cho phí rượu. Càng phạt ông LL càng khoái. Nếu muốn phạt thì phải phạt không được uống rượu trong vòng 1 tháng tới. An Apple of Newton thảo luận 16:10, ngày 7 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Nếu không uống rượu trong vòng 1 tháng nữa thì còn gì là mùa xuân nữa hả Appple. Lưu Ly (thảo luận) 01:05, ngày 8 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Appple nào? An Apple of Newton thảo luận 06:01, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Say rồi mà. Lưu Ly (thảo luận) 07:34, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
"Phạt" không chỉ có nghĩa là "bắt người bị phạt uống". Nó có thể có nghĩa là bắt người bị phạt đưa cho người khác (thí dụ, tôi) uống. Mekong Bluesman (thảo luận) 22:36, ngày 8 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Vậy bác MB về VN bắt phạt LL đi. Cả Hà Nội và Sài Gòn chỗ nào cũng có người muốn bị bác MB phạt :). An Apple of Newton thảo luận 06:03, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Liệu đấy Apple. Gặp Lưu Ly một lần rồi biết câu "chỗ nào cũng có người muốn..." là lỡ lời nhé. Lưu Ly (thảo luận) 07:34, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Chắc không ai muốn bị LL phạt mà chỉ khoái phạt LL. :) An Apple of Newton thảo luận 08:22, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Được phạt hay bị phạt đều "phê" như nhau. Ha ha. Chỉ có vấn đề nhỏ là ai sẽ "giành" trả tiền. Lưu Ly (thảo luận) 08:24, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vất vả[sửa mã nguồn]

Bác làm việc chăm chỉ quá, hàng vạn mục từ khác đang chờ xếp loại kia kìa,:), 118.71.52.68 (thảo luận) 07:51, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Từ từ thôi. Suy nghĩ chút nếu không sẽ sai, làm chậm lại nếu không sẽ tran trang "thay đổi gần đây". :D. Lưu Ly (thảo luận) 07:53, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Đúng đấy, tràn cả trang đổi gần đây làm cho sửa đổi của tôi lạc lõng giữa một rừng sửa đổi của anh, hơi bị buồn đấy. Đùa thôi, cứ chăm chỉ thế đi nhé, có mấy người đâu, chỉ tội ko có lương nhỉ. Không thì cuối tháng thể nào Lưu Ly cũng được thưởng thêm, cộng thêm cả tiền tết nữa chắc ông giàu nhất Wiki ( cứ tưởng bở thế đi :) ) ditimchanly (thảo luận) 08:08, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Cơ quan tôi đang tính điểm thưởng cuối năm dựa vào dung lượng truy cập Internet ?!. Năm nay tôi không chơi games online nên bây giờ phải cố kiếm điểm đấy. Lưu Ly (thảo luận) 08:12, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Tôi mà như ông cứ vào mấy trang nặng nặng như vnexpress, dantri. Bật video xem chương trình thể thao, người mẫu thì có mà ối tiền. Sửa wiki toàn chữ không thì ăn nhằm gì. Nhưng được cái cắt cơn nghiện game online là thành công rực rỡ rồi. ditimchanly (thảo luận) 08:27, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhưng mà không chơi thì thu nhập nó giảm chứ đâu có tăng. Mấy năm trước "buôn bán" đồ game kiếm được đâu ít xiền:D. Lưu Ly (thảo luận) 08:30, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ông chơi giỏi nhỉ, nhưng nghỉ món này là đúng rồi, kiếm tiền nhờ game thì làm sao mà bền được. Để có mấy món đồ đem bán cũng phải cày ngày cày đêm chứ có tự nhiên đâu. Thôi thu nhập vừa phải mà khỏe re là tốt rồi. Đóng ghóp tiếp cho Wiki đi!, Wiki không ra tiền nhưng được bao nhiêu kiến thức còn gì :) ditimchanly (thảo luận) 13:48, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chơi game không lên độ mắt vì chỉ dùng Auto, "chơi" wiki mau lên độ mắt quá. Nhìn mờ cả người iu rồi. Lưu Ly (thảo luận) 14:19, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cho ông chết, người iu mà biết nguyên nhân bà ý giận đánh sập trang web này thì toi, kính mấy độ rồi!. Mà chết trang thảo luận của ông bị tôi biến thành phòng chat rồi, hình như có luật cấm thảo luận cái gì không liên quan đến wiki thì phải, tôi chuồn đây không khéo lại bị tóm hết cả đóng mới chả ghóp ditimchanly (thảo luận) 15:52, ngày 9 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nguyên cảm ơn anh đã sắp xếp dùm thể loại, giúp Nguyên có kinh nghiệm hơn. Nhân đầu xuân chúc anh và gia đình luôn vui khỏe. Nếu anh có ảnh nào phù hợp với những đề tài Nguyên đã đóng góp, tiện thể anh giúp luôn nhé. Thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 06:34, ngày 10 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cần giải quyết trước tết[sửa mã nguồn]

coi lại rau quả củ, chả nhẽ cứ thấy VN ăn được là thuộc ẩm thực việt nam. Nếu thế thì H2O, O2, H2, CO2... đều là ẩm thực việt nam tuốt luốt, hay than đá, than củi, không khí cũng là ẩm thực việt nam - bởi nếu phân tích chúng, sau đó tổng hợp lại từ C,H,O sẽ cho ra cá thịt, tinh bột tuốt luốt. Lưu Ly (thảo luận) 11:04, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lưu Ly cho Khov hỏi nhảm tý, where are these troubles ?

À, ý mình hỏi là những cái h20, ẩm thực gì đó, ở đâu vậy ? Can I give you a little hand in this ? Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 15:11, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

À trong loạt bài về thực vật, hễ thấy cây gì VN "ăn được" là có ai đó (chắc cụ KVH) đẩy vào Thể loại:Ẩm thực Việt Nam, đến cả lá dong cũng thế (dù kô ai ăn nó cả vì nó là vật liệu), he he. Lưu Ly (thảo luận) 15:17, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vậy "vằn thắn" (hoàn thánh) và lạp xưởng có nằm trong danh sách bị khai tử không ? Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 15:27, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

P/S: hy vọng KVH không tình cờ vào đọc phần này. Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 15:27, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Để khi nào KVH "ngủ" dậy, tôi sẽ đề nghị thiết kế lại. "vằn thắn" (hoàn thánh) và lạp xưởng...nó có nguồn gốc kô phải từ VN, nhưng người VN đang ăn nó. Nếu xét theo kiểu đó (lạm dụng một tý nữa) thì bánh tôm tây hồ, bún hến, cơm hến... cũng thuộc ẩm thực Mỹ, Trung Quốc, Đức...vì bên đó có bán món này.:D Theo tôi chỉ nên xếp những món "đặc trưng: mà thôi Lưu Ly (thảo luận) 15:35, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lễ hội[sửa mã nguồn]

Tôi lúc đầu cũng có ý định đó, nhưng các phần lễ hội của các dân tộc Việt Nam cũng ít. Hay là mình chưa viết xong, ta cứ để tiêu bản dài đó đã sau đó nhiều chỉnh sau. Theo ý tôi như vậy. --Y Kpia Mlo (thảo luận) 15:57, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hay bạn chỉnh luôn nhá. Ok --Y Kpia Mlo (thảo luận) 15:59, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thể loại[sửa mã nguồn]

Tôi chia sẻ với bác điểm này, những thể loại "sát" mới gán vào. Trường hợp Nguyễn Huệ nên giữ trong Thể loại: Lịch sử Việt Nam thời Hậu Lê để đối chiếu cho thấy hoạt động của ông có "liên quan, can thiệp" tới triều đại này.

Riêng với Thể loại:Nhà quân sự, tôi còn hơi băn khoăn việc bỏ vì không phải tướng lĩnh nào cũng được gán thể loại này. Như tôi hiểu thì những người như Ngô Quyền hay Nguyễn Huệ được mọi người xếp thể loại này chủ yếu vì họ là danh tướng, có những chiến thuật xuất sắc trong những trận đánh nổi tiếng trong lịch sử. Đó là sự khác biệt giữa họ với người khác. Các tướng bình thường, kể cả khá nổi của Trung Quốc mà sau này tôi viết, tôi cũng không gán thể loại này. Bác có thấy sự phân biệt giữa các tướng như vậy không?

--Trungda (thảo luận) 01:31, ngày 14 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi nghĩ xếp thể loại:Danh tướng hoặc Thể loại:Danh tướng VN là phải, nhưng hiện tiêu chí chưa rõ lắm, tôi ngại gây tranh cãi kéo dài. Tôi có tiếp cận bộ "Danh tướng VN" của GS Thuần từ khá lâu, nhưng có chỗ tôi băn khoăn với GS này: Ông đưa vào hơi nhiều người gọi là danh tướng, sợ rằng hơi "dễ dãi" với danh hiệu danh tướng chăng?
Cứ theo quan điểm hiện tại của tôi (có thể sẽ thay đổi sau khi trao đổi với bác) thì danh tướng thiên về chiến công, tức là gắn liền với kết quả những trận đánh chứ không phải vì lòng dũng cảm và chết báo quốc đơn thuần; tức là ý tôi thiên về xét chuyên môn mà ít xét tư cách. Cứ như cách tôi nghĩ thế thì nhiều tướng của Hai Bà Trưng và mấy ông nhà Hậu Trần như Đặng Dung, Nguyễn Cảnh Dị, Nguyễn Biểu, mấy ông tướng phong trào Cần Vương... gặp phải giặc mạnh hay bị thua, khó xếp vào danh tướng. Còn nếu như ta xét trên phương diện "danh tiếng để đời", "chớ đem thành bại mà suy anh hùng" thì quả là những người như họ đều là danh tướng (... chết không phải hổ thẹn với hậu thế...). Bác thấy thế nào?
--Trungda (thảo luận) 11:57, ngày 14 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Không hẳn vậy! Ca sĩ hải ngoại, nagy chữ hải ngoại đã nói lên hạn chế của nơi biểu diển hoa86c nguồn gốc của họ. Nhưng có nhiều ca sĩ trước khi ra hải ngoại, đã là nghệ sĩ lớn trong nước, có người hoạt động ổ hải ngoại còn ít hơn và ít thành tựu hôn thời kỳ ở trong nước, như Trần Văn Trạch. Không thể nói ca sĩ VN là thể loại mẹ của ca sĩ hải ngoại được và ở trong mục ca sĩ hải ngoại là đủ, vì có người có thể thuộc nhiều thể loại khác nhau, và thể loại ca sĩ Việt nam chưa có đủ những thể loại khác để xếp họ vào, như ca sĩ nhạc vàng, ca sĩ nhạc thính phòng, ca sĩ nhạc trẻ... Tương tự như ở thể loại nhạc sĩ Việt Nam. Tôi phản đối cách bạn bỏ một số thể loại ra khỏi tên một số nhân vật, theo tôi là không hợp lý. --85.183.144.54 (thảo luận) 03:15, ngày 15 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Các bài ca sỹ gốc Việt đang sống ở Mỹ (đã nhập tịch) nên cho vào thể loại:Ca sĩ Mỹ gốc Việt vì chúng ta đã có thể loại:Người Mỹ gốc Việt. Thể loại này nên cho vào thể loại:Người Mỹ gốc Việtthể loại:Ca sĩ Mỹ. An Apple of Newton thảo luận 04:35, ngày 15 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
từ từ tôi nghĩ là bạn muốn gây hấn hơn là có thiện chí đóng góp cho wiki, sao không làm thêm những thể loại ca sĩ/nhạc sĩ Nhạc trẻ, ca sĩ/nhạc sĩ nhạc nhẹ, ca sĩ/nhạc sĩ nhạc thính phòng để chia các nhân vật trong thể loại mẹ ra hết, mà đã chăm chăm chia cắt ca sĩ hải ngoại ra ngoài thể loại mẹ ? . Nhất al2 khi bạn mới nêu ý kiến hoặc biểu quyết và tại đó chỉ mới có 1 ý kiến ? Tôi nghĩ ít ra là bạn nên từ từ, lắng nghe ý kiến ngưới khác vài ngày đã, (khi biểu quyết cũng nên cho thời gian chứ ?) và làm việc gì ích lợi hơn.Giờ nay ca sĩ, nhạc sĩ VN và hải ngoại gần như xóa nhòa biên giới, di qua di lại hoài.

thảo luận quên ký tên này là của 85.183.144.54 (thảo luận • đóng góp).

Với người "Nói thật là chán những chuyện lặt vặt này !" thì nói mãi cũng thế thôi, việc tạo thêm, xin mời. Còn cái tôi làm, nếu sai, mời phục hồi. Lưu Ly (thảo luận) 07:20, ngày 15 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
tôi nghĩ bạn nên làm chuyện khác ích lợi hôn là tạo mâu thuẫn. Nhất là việc này liên quan nhiều đếncác mặt kah1c nữa và nếu vậy phải có thể chia lại rất nhiều : từ nghệ sĩ Mỹ gốc Việt, người dẫn chương trình gốc Việt ... Sao không có cách tránh mâu thuẫn ? Việc cần hơn không làm (như đề nghị của tôi).thảo luận quên ký tên này là của 85.183.144.54 (thảo luận • đóng góp).
Tự nhủ: Như vậy là mình đã xả xui cuối năm. Hic. Hy vọng không ai may như mình. Lưu Ly (thảo luận) 07:29, ngày 15 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Xui gì, sắp Tết rồi, uống rượu phạt khắc vui ngay. An Apple of Newton thảo luận 08:17, ngày 15 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Nếu Thể loại:Ca sĩ hải ngoại đã nằm trong Thể loại:Ca sĩ Việt Nam thì cần gì 1 ca sĩ lại để trong cả 2 thể loại? Tôi nghĩ Lưu Ly đúng! An Apple of Newton thảo luận 08:21, ngày 15 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nỡm. IP đó có ngon đi giải quyết thể loại cho Đan Trường (nhạc sĩ); Trần Nữ Yên Khê; Phạm Linh Đan; Trần Anh Hùng...giùm cái. Tôi đang biết mình không sai, hoặc sai ít. Lưu Ly (thảo luận) 08:24, ngày 15 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chỉ nên dùng Thể loại:Vua nhà Tần. Tôi từng bàn trong Thảo luận tiêu bản: Vua Trung Quốc - đã đổi hướng từ Tiêu bản: Danh sách Hoàng đế Trung Quốc sang Tiêu bản:Danh sách vua Trung Quốc rồi. Nhà Tần (và nhiều triều đại khác) còn có Tử Anh chỉ làm Vương, nên gọi chung là "vua" khái quát hơn. Tôi sẽ bỏ Thể loại Hoàng đế nhà Tần.--Trungda (thảo luận) 03:50, ngày 16 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Sang châu Phi[sửa mã nguồn]

Hê hê thế hở, tôi cũng muốn sang châu Phi một chuyến chơi xem sao (tất nhiên không phải đi biển đến Somalia hay tới thăm Rwanda rồi). Rào nó lại thì cũng phải để chừa ít ra cái iw của en.wiki để còn tham khảo cho tiện. conbo trả lời 15:26, ngày 14 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bảo quản viên và công việc bảo quản[sửa mã nguồn]

Tôi có vài dòng nhắn tin cho bảo quản viên tại Wikipedia:Tin nhắn cho bảo quản viên#Bảo quản viên và công việc bảo quản. Tuy Lưu Ly không phải là bảo quản viên nhưng tôi nghĩ nên thông báo cho Lưu Ly. An Apple of Newton thảo luận 06:08, ngày 18 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Làm ca ba đấy!, lương cao hơn nên tôi chọn ca này:). ditimchanly (thảo luận) 07:21, ngày 19 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Re: Thể loại mẹ[sửa mã nguồn]

Tôi vừa đi nghỉ đông về (và tham dự lễ nhậm chức của Obama) nên sẽ dùng thời giờ tham gia vào việc xếp các thể loại. Tôi đồng ý với Lưu Ly là tất cả các bài viết nên được xếp vào thể loại càng gần nó càng tốt; đây là logic rất dễ hiểu. Nhưng có nhiều người không thích tìm hiểu về Wikipedia (và có một số chống đối tôi dù bất cứ một việc đúng/sai nào) nên sẵn sàng revert các sửa đổi cần thiết; sau khi được giải thích thì dùng IP vô danh... Ôi con người! Mekong Bluesman (thảo luận) 15:47, ngày 21 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Năm mới[sửa mã nguồn]

Chúc mừng năm mới đến với bạn và gia đình trong năm Kỷ Sửu. --Y Kpia Mlo (thảo luận) 01:08, ngày 26 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tờ ếch tết ![sửa mã nguồn]

Chuctet.jpgThick thi sock (thảo luận) 05:36, ngày 26 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cám ơn Lưu Ly. Tôi mời Lưu Ly 2 ly rượu và xem hoa cúc vàng của tôi. Mekong Bluesman (thảo luận) 12:21, ngày 26 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bản đồ Hà Nội[sửa mã nguồn]

Tôi đã truyền lại tập tin:Bản đồ Hà Nội.png. Nhờ Lưu Ly xem lại hình cũ, lưu các phiên bản cần thiết rồi xóa bỏ. Hy vong thời gian tới Lưu Ly tiếp tục tạo các bản đồ về Việt Nam khác cho Wikipedia. Cám ơn rất nhiều!--Paris (thảo luận) 01:53, ngày 30 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Đã thực hiện. Lưu Ly (thảo luận) 04:10, ngày 30 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

for introducing me [1]. they created unified accounts on all the chapters, Tpbradbury (thảo luận) 16:56, ngày 30 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vâng, trong 1-2 năm tới tôi có ý định mở chi nhánh tại miền Trung, lúc đó đi công tác có nhiều thời gian đàm đạo với bác và các thành viên ở Huế, Đà Nẵng. Dongsonvh (thảo luận) 03:29, ngày 2 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Đức Hạnh[sửa mã nguồn]

Kính gửi bác Lưu Ly,

Rất thú vị khi nhận được thảo luận của bác.

Cũng có thể trà lời được,

Mà cũng có thể không trả lời được, = giống như "gà mắc tóc".

Vẫn hứa, là sẽ hết sức cố gắng, để có thể trả lời bác trong thời gian sớm nhất.

Xin cảm ơn, và

Kính bác,

TrinhManhDung (thảo luận) 06:53, ngày 2 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vậy đấy, đến khi người khác treo tiêu bản thì lại tự ái. 123.22.124.248 (thảo luận) 07:05, ngày 2 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Sao lại cay cú thế 123.22.124.248 ơi. Mèo Kitty (thảo luận) 10:06, ngày 2 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]


Kính gửi bác Lưu Ly,

Mời bác: Tra từ đức hạnh 德行 Chinese/English tại: http://www.chinese-tools.com/tools/dictionary.html

Kết quả: 德行 dé xìng (n) moral conduct

Tra từ conduct tại: http://translate.google.com/translate_t# English/Vietnamese

Kết quả: tiến hành, điều khiển, hướng dẫn, quản lý, trông nom.

Kính bác,

TrinhManhDung (thảo luận) 11:18, ngày 7 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Kính bác Lưu Ly, 
Theo tôi thì: "tiến hành, điều khiển, hướng dẫn, quản lý , trông nom." = thực hiện
Kính, TrinhManhDung (thảo luận) 01:46, ngày 11 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thể loại[sửa mã nguồn]

Bồ tèo của bác hôm nay mới có thời gian xếp lại mấy thể loại mà bác nêu hồi trước tết bác nêu hồi trước tết, nhưng mới được một nửa. Bậc "tôn quý" ưu tiên làm trước...--Trungda (thảo luận) 03:23, ngày 3 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chào bác Lưu Ly,

Các nhà khoa học đã làm một thí nghiệm, họ cho những con vịt mới nở ngay bên một con vịt mẹ bằng nhựa. Từ đó khi cần dẫn vịt con đi đâu họ chỉ cần mang vịt mẹ đi và lũ vịt con lóc nhóc theo sau. Họ lặp lại thí nghiệm bằng cách cho những con vịt mới nở ngay bên một lọ hoa đẹp. Lũ vịt con lại lóc nhóc theo sau lọ hoa đẹp.

Thế đấy bác ạ.

Trong cộng đồng wiki, bác là người đầu tiên PD nhìn thấy.

Xin cám ơn bác đã hoan nghênh PD.

TsPhanDung (thảo luận) 06:45, ngày 3 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bản đồ[sửa mã nguồn]

Lưu Ly làm giúp cái bản đồ định vị các cuộc khởi nghĩa Cần Vương đi. Khi nào ra Hà Nội, tôi mời cà phê đền đáp. --Bình Giang (thảo luận) 04:12, ngày 5 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhấp nháy thì quá tuyệt. Nhưng đợi bài xong thì không tuyệt. Có bản đồ thì mới khích được mấy tay bên lịch sử với chiến tranh viết chứ. --Bình Giang (thảo luận) 04:34, ngày 5 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thể loại[sửa mã nguồn]

Tham gia vào việc xếp thể loại mà đã thấy nhức đầu rồi, thế mới biết dạo trước bác vất vả thế nào khi làm ngập trang thay đổi gần đây vì việc xếp thể loại,:D, ASM (thảo luận) 14:40, ngày 5 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi nghĩ là nên xếp tên tác giả nhà văn, ngoài theo tên tác giả, còn xếp theo quốc tịch, có lẽ giúp cho người đọc dễ tra cứu hơn. Như Tô Hoài và thể loại Tô Hoài nên xếp vào hai thể loại : Thể loại theo tên tác giả, và theo Thể loại: Nhà văn VN. Nhất là các nhà văn VN, không như các nhà văn nước khác, không có tiểu thể loại "Tiểu thuyết của ...", như nhà văn Tô hoài, các tác phẩm của ông nên xếp vào tiểu thể loại "Tiểu thuyết của Tô Hoài" hoặc "Tác phẩm của Tô Hoài" (thay vì vào "Thể loại Tô Hoài" như hiện nay, không chính xác), dùng chữ tác phẫm có thể chung chung, dễ xếp hơn,nếu đó vừa là nhà văn vừa là nhà thơ, họa sĩ...
tôi lại nghĩ trong thể loại Nhà văn VN nên có cả 2 : Tô Hoài (cho tiện tra cứu theo ABC) và cả Thể loại Tô Hoài (hoặc nhà văn nào tương tự, nếu có thể loại riêng), như vậy càng giúp người đọc để tra cứu. Mình lập thể loại để giúp người đọc dễ theo dõi và tra cứu, không nên quá gò bó theo những nguyên tắc. Tôi nghĩ bạn có thể theo 1 nguyên tắc duy nhất : là làm cách nào để người đọc dễ theo dõi và tra cứu nhất, theo đó dừng ngại chuyện 1 từ có thể xếp vào nhiều thể loại, -hãy nghĩ bạn là người cần tra cứu, và lúc đó xếp loại thế nào sẽ giúp bạn dễ dàng gặp thông tin bạn cần?

Ăn Tết vui chứ.Bánh Ướt (thảo luận) 03:13, ngày 7 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Không có "xiền" không về được. Tàu xe khó khăn quá, công việc nhà lu bu nữa.Bánh Ướt (thảo luận) 03:36, ngày 7 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Bạn Lưu Ly nói đúng. Bánh Ướt (thảo luận) 03:40, ngày 7 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Vì sao khi tui vô wiki là nó không cho sửa đổi, bị cấm vô hạn vì proxy. Sau đó có đăng nhập mà vẫn bị cấm sửa đổi vì bị cấm vô hạn tiếp với lý do cũ, và chỉ sửa đổi được khi vào mục đăng nhập an toàn. Sau đó, cứ mỗi lần đổi trang là nó hiện ra một cái bảng con có ổ khóa (Security Information). Lưu Ly có biết chuyện gì đang xảy ra không? Bánh Ướt (thảo luận) 05:20, ngày 10 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Mời Lưu Ly đọc "trấn an"[2].Bánh Ướt (thảo luận) 08:48, ngày 23 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hình không tự do không sử dụng (Hình:Kaspersky Lab logo.png)[sửa mã nguồn]

Ha ha, "túm" được Lưu Ly rồi. Tân (trả lời) 14:13, ngày 9 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

He he! Ngày tình nhân không đi chơi với em mà lên wiki à?. Lê Thy (thảo luận) 03:57, ngày 14 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhiều quá, nếu để công bằng mà mua hết thì hao quá, hì hì!Lê Thy (thảo luận) 04:15, ngày 14 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Có thảo luận tại đây [3], nhờ bạn xem và sửa giúp Rotceh (thảo luận) 06:26, ngày 15 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

nhờ vả[sửa mã nguồn]

Nhờ bác và bác thủy đào nguyên giúp dịch 2 tập phim của Tây Du Ký, tôi không thể dịch được. 1.泪洒隐雾山 2.缉盗菩提域 cảm ơn rất nhiều.Liftold (thảo luận) 11:29, ngày 17 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ Lưu Ly Việt hóa giúp hình này. Cảm ơn nhiều. 222.252.106.6 (thảo luận) 18:24, ngày 17 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Chờ chút (câu sau). May là có hình tương tự để đối chiếu, chứ cái chữ tượng hình đó khó xơi lắm :D Lưu Ly (thảo luận) 13:26, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cầu Bến Ngự[sửa mã nguồn]

Thành viên:Lưu Ly có sẵn đó một hình của cầu Bến Ngự, chùa Diệu Đế, và chùa Từ Đàm không? Thành viên:YellowMonkey đang viết một bài tại Wikipedia tiếng Anh và cần hình những địa danh này để minh họa. Cảm ơn nhiều. NHD (thảo luận) 06:35, ngày 18 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ giúp[sửa mã nguồn]

Anh Ly, trời đã đầy nắng xuân rồi, Nguyên nhờ anh xách máy ảnh lên nhà cụ Phan Bội Châu chụp lại ảnh chân dung Nguyễn Thần Hiến. Nguyên đang viết lại trang của nhà chí sĩ này, chắc nội hôm nay bài sẽ xong. Đợi anh dán ảnh. Thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:25, ngày 19 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Anh à, em thấy anh sắp phát tài rồi đó, anh vào bàn tham khảo ngay đi nhé, em thấy ở đó có người đang đi tìm 1 nhà ngoại cảm đấy. --Silviculture (thảo luận) 06:08, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

--林曌圀 (thảo luận) 13:10, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tiêu bản[sửa mã nguồn]

Nhờ bạn sắp xếp lại Tiêu bản:Lễ hội các dân tộc Việt Nam một xíu, tôi lập nhiều quá theo các dân tộc. Hiện nay tiêu bản đã lỗi thời, tôi không biết như thế nào. Theo bạn như thế nào cho gọn nhất, sửa lại tí nhé. Cảm ơn. --Y Kpia Mlo (thảo luận) 15:32, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ô đẹp lắm, vừa gọn lại vừa đủ các chủ đề. Bạn nói đúng lúc đó tôi chỉ là liệt kê lên thôi. Cảm ơn nhá. Mà nhờ bạn trộn vào phần các bài luôn đi, tôi thấy trong các bài vẫn chưa thay đổi tiêu bản này --Y Kpia Mlo (thảo luận) 14:26, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Thú thật về cách lập tiêu bản như thế nào, tôi làm sợ lộn cú pháp nên không dám --Y Kpia Mlo (thảo luận) 16:31, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thân gửi Lưuly[sửa mã nguồn]

Lưuly xuất hiện đúng lúc quá, lại làm "cứu cánh viên" cho Tmct rồi. Nhưng đừng lạc đề Lưuly ơi. Không ai làm một việc làm mất thì giờ như vậy cả. Viết làm gì cho phí công phí sức vô ích khi "dư luận" chỉ có mỗi Tmct và Lưuly? 118.71.82.36 (thảo luận) 14:37, ngày 25 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Viết làm gì cho phí công phí sức vô ích khi "dư luận" chỉ có mỗi Tmct và Lưuly hả Lưuly ơi? Sự trơ trẽn rành rành ra đó không giải quyết được chứ viết làm gì. Thông tin "có nguồn" của Tmct và Lưuly - thỏa thích đưa vào (hai chúng ta cùng chia nhau topic), của thành viên khác thì sao: 2 chúng ta chia nhau "canh chừng" để lùi lại, khóa lại, rồi thì đề nghị tự viết topic khác. Lưuly chuyên đi lùi các xóa có nguồn, thế cái đoạn "Những người Việt Nam khác cảm thấy chính quyền thi hành quá khắt khe...Nước Anh và nước Úc không có bất cứ..." có nguồn không hả Lưuly ơi? Nguồn đấy lại còn chính là nguồn mà Tmct đã sử dụng cho quan điểm 1. Vậy Lưuly thấy Tmct xóa có vô lý không, sao Lưuly không lùi lại giúp với. Trơ trẽn quá mức Lưuly ơi!

118.71.82.36 (thảo luận) 14:48, ngày 25 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lưuly ơi, bạn có thấy bất công không? Bạn hãy góp ý về sự bất công này đi chứ? 118.71.82.36 (thảo luận) 14:55, ngày 25 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Đừng làm dài thảo luận nhé. Cám ơn. Lưu Ly (thảo luận) 14:58, ngày 25 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cách thảo luận của Lưuly có vẻ giống Tmct quá. Hình như chỉ toàn "đánh trống lảng" những vấn đề cần bàn. 118.71.67.33 (thảo luận) 16:16, ngày 25 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Xin chào Lưu Ly. Thỉnh thoảng thấy cái gì hơi "chướng" thì vào sửa thôi. thì giờ bây giờ eo hẹp quá. Mình lại thấy Wiki dạo này hay bắt bẻ, xóa bỏ nhiều thông tin "không chính thống" nên cũng có phần hơi chán, vì nêu chỉ có những gì quá chính thống thì còn cần gì đên Wiki nữa--Nguyễn Việt Long (thảo luận) 03:57, ngày 26 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lưuly ơi, giúp Tmct[sửa mã nguồn]

Lưuly có thể sang giúp Tmct một tay được không. Hiện nay 2 câu hỏi đơn giản trong topic TTTD nhưng Tmct toàn trốn tránh, lúc thì "Tôi đã nêu ý kiến của tôi", lúc thì "tôi không quan tâm tin nhắn mới". Lưuly sang tham khảo xem có thể giúp Tmct giải đáp được không?

Rõ ràng Tmct viết không đúng nguồn, đề nghị Lưuly thực hiện chức năng của mình là xoá những thông tin không có nguồn, hoặc "vặn nguồn". Lưuly thực hiện giúp tôi đề nghị này được không. 118.71.65.219 (thảo luận) 06:11, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]


Thế à, nhưng lần này Tmct bí thật rồi, chỉ còn mỗi Lưuly đứng ra góp tiếng nói bảo vệ thôi.

Tôi thấy Lưuly toàn lấy đống lý thuyết quy định diễn đàn ra để doạ những new member, nhưng tại sao có sự vi phạm rõ ràng như thế mà Lưuly không có ý kiến, không tác động. Thậm chí người ta phải nhắc đi nhắc lại câu hỏi nhiều lần vẫn thấy "đánh trống lảng", "lờ đi". Thông tin viết xuyên tạc nguồn thì nghiễm nhiên nằm đó, còn được bảo vệ bởi lớp khoá, còn thông tin có nguồn rõ ràng thì ngậm ngùi bị ngăn cản không được đưa vào. Lưuly thấy thế có công bằng không. Lưuly phát biểu thật lòng nhé! 118.71.65.219 (thảo luận) 06:18, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

94.75.253.67 đã xóa thảo luận này của 118.71.65.219 vì cho rằng nó mang tính chất diễn đàn.
Việc xóa bỏ đã diễn ra vào lúc 16:07, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC). Nếu bạn muốn xem lại, xin tra ở lịch sử trang vào thời gian tương ứng.[trả lời]
Cần gì phải giúp Tmct, nhất là những chuyện cỏn con này đã quá quen với người tham gia wiki từ lâu. Lưu Ly (thảo luận) 06:15, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]
94.75.253.67 đã xóa thảo luận này của 118.71.65.219 vì cho rằng nó mang tính chất diễn đàn.
Việc xóa bỏ đã diễn ra vào lúc 16:03, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC). Nếu bạn muốn xem lại, xin tra ở lịch sử trang vào thời gian tương ứng.[trả lời]
IP ơi, nóng quá, đi bơi không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:58, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thể loại[sửa mã nguồn]

Thế thì nhiều lắm tôi tạo luôn tiêu bản:Lễ hội và nghi lễ mà, bây giờ phải chỉnh từng cái sao--Y Kpia Mlo (thảo luận) 16:11, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thôi thế nhờ bạn và ai đó chẳng hạn, tôi không quen lắm. --Y Kpia Mlo (thảo luận) 16:31, ngày 27 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lễ mừng thọ theo tôi đúng là tàm nhìn hẹp. Nhưng cũng không biết sẽ để tên bài như thế nào, hợp với hai dân tộc thiểu số đúng như trong bài. Còn bài Lễ mừng thọ ở các dân tộc khác, thì có thể có bài riêng. Vì phong tục các dân tộc về lễ này khác nhau hoàn toàn, không thể kết hợp với nhau. Theo bạn thì ta nên đặt tên bài như thế nào để dỡ bảng. --Y Kpia Mlo (thảo luận) 15:03, ngày 2 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ bạn bỏ phiếu giữa giúp tôi 2 bài này ở bqxb: Vụ đánh bom Học..., và Vụ Tim McLean bị giết. Hai bài này đã được biểu quyết xóa ở wiki Anh và kết quả là giữ. 98.119.177.171 (thảo luận) 22:47, ngày 15 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hic. Vận động bỏ phiếu là điều không nên ở wikipedia :D. Tuy nhiên, theo tôi, những sự kiện đó cần được đề cập tại wikipedia. Lưu Ly (thảo luận) 02:19, ngày 16 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Vâng tôi hiểu, bạn có thể nói với vài người khác bỏ thêm phiếu giữ được không, vì như tôi đã nêu, hai bài này một bài đã được giữ sau bq (đây) và bài kia đa số bỏ phiếu giữ (đây). 98.119.177.171 (thảo luận) 02:51, ngày 16 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Ở Wikipedia mà cũng có việc đi vận động bỏ phiếu cho "phe mình" sao? Knight Wolf (thảo luận) 13:53, ngày 16 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi mạn phép anh và Paris truyền hình Bản đồ Hà Nội lên commons cho các dự án wiki khác dùng nhé? Có điều không biết có thể cho nó vào thể loại Category:Hình truyền lên bởi thành viên Lưu Ly được không? Newone (thảo luận) 09:40, ngày 27 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Anh cứ tự nhiên nhé. Lưu Ly (thảo luận) 01:46, ngày 28 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bạn xem những hình ở đây có lên wikipedia được không? 207.233.67.8 (thảo luận) 18:50, ngày 27 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Được, và nhớ dán Tiêu bản:PVCC-cũ-100. Lưu Ly (thảo luận) 01:48, ngày 28 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chào Lưu Ly[sửa mã nguồn]

Tôi là Nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo, muốn gửi anh chân dung để Wiki đưa lên trang Nguyễn Trọng Tạo nhưng chưa biết cách gửi. Nhờ Lưu Ly chỉ dẫn giùm. Tôi có vào sửa đổi (thêm 4 bài thơ và 3 nhận định) nhưng Wiki lại hỏi nguồn? Đó là những bài thơ và nhận định đã được in trong các tập thơ của tôi. Nhờ LL coi đây kiểm chứng qua tác giả rồi nhé. Cám ơn và chúc sức khỏe.

Cám ơn anh/chị Lưu Ly đã đưa Nguyễn Trọng Tạo lên trang chính. Tôi muốn gửi ảnh chân dung để anh/chị đưa vào mục Nguyễn Trọng Tạo nhưng chưa biết làm cách nào. Tôi gửi thử vào đây xem có được không.

Nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo Ảnh: Nguyễn Đình Toán [4] Nguyễn Trọng Tao (thảo luận) 11:43, ngày 29 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lưu Thị Ly chủ nhật này ra Hà Nội ngồi ở bờ hồ Hoàn Kiếm à? Tớ ra đấy kiếm mấy cái ảnh miễn phí được không nhẩy? Hồng Kông nhân (thảo luận) 14:18, ngày 29 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Dĩ nhiên là được nhưng đăng ở bài nào nhẩy? Lưu Ly (thảo luận) 01:14, ngày 30 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nguồn tham khảo[sửa mã nguồn]

Anh LL thân mến. Tôi thấy bài viết Nguyễn Trọng Tạo được Admin ghi là: Thông tin trong bài (hay đoạn) này không thể kiểm chứng được do không được chú giải từ bất kỳ nguồn tham khảo nào.

Tôi đã ghi rõ trong phần chú thích: Nguồn: Phần Tiểu sử, Sự nghiệp văn học nghệ thuật, Tác phẩm, do chính nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo viết. 3 nhận định là rút từ 2 tập thơ đã xuất bản (1) Đồng dao cho người lớn, nxb Văn Học, Hà Nội 1994, tái bản 1999, (2) Nương thân, nxb Hội Nhà Văn, Hà Nội 1999. Tôi nghĩ rằng, đó là sự đảm bảo rõ ràng minh bạch nhất (theo sách đã in), còn phần trích ngang tiểu sử văn học thì chỉ tác giả viết là chính xác nhất. Các sách báo hầu hết đều căn cứ vào sự cung cấp của tác giả, với uy tín thương hiệu của họ.

Vì vậy không thể nói là "không thể kiểm chứng được".

Riêng phần "Một số bài thơ" các anh rút lại thành trích đoạn, chắc là dài quá? Thú thực là tôi không thích để bạn đọc đọc trích đoạn, nên tôi đã xóa đi.

Vậy nên đề nghị Admin lưu ý xem xét và chấp nhận cho đây là trang chính thức về Nhà thơ - Nhạc sĩ Nguyễn Trọng Tạo. [[5]]

Trân trọng cám ơn.

Nguyễn Trọng Tao (thảo luận) 14:35, ngày 29 tháng 3 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hình chưa sử dụng[sửa mã nguồn]

Hình ni bạn dùng vô việc chi? --58.187.11.170 (thảo luận) 02:38, ngày 15 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Trước đây dùng cho bài nào đó về chiến tranh VN, sau đó, không ai cần nó nữa. Lưu Ly (thảo luận) 07:24, ngày 15 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ giúp[sửa mã nguồn]

Anh coi dùm phần lăng của bà Thái hậu Từ Dụ viết có đúng vị trí và phường xã như vậy không?. Nhớ cho Nguyên xin hình của bà (nếu có) hoặc lăng mộ của bà. Cảm ơn trước, thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 21:51, ngày 17 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ Lưu Ly Giúp Hình Bản Quyền trong bài Thích Nguyên Tạng[sửa mã nguồn]

Lưu Ly ơi, Hungcn vừa biết Lưu Ly xoá hình vì không có bản quyền trong bài Thích Nguyên Tạng. Hình đại đức Thích Nguyên Tạng ---> Link từ tấm hình này cho thấy hình ht.thichnguyentang được phép dùng cho một số trường hợp không mang tính kinh doanh. " Some rights reserved" nhờ Lưu Ly xem có thể phát thẻ bản quyển cho tấm hình này không? Hungcn cũng đã cố gắng hết sức rồi, do khó hiểu nên ko làm được. Lưu Ly làm được Hungcn sẽ học tập. Cảm ơn Lưu Ly nhiều nhé. Hungcn (thảo luận) 04:22, ngày 28 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bản Quyền----> Bản quyền cho phép thế này thì hình ảnh được đưa vào wikipedia chưa Lưu Ly ơi....??? Hungcn (thảo luận) 04:49, ngày 28 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chúc anh Lưu Ly một kỳ nghĩ vui. Thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:17, ngày 29 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cám ơn bạn đã nhắc nhở, tôi sẽ cố gắng khắc phục việc này

Snow Rain Love Dragon Tooth (thảo luận) 13:10, ngày 6 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi phải nghi lời giải thích tại sao nó có thể được dùng theo quy định dành cho nội dung không tự do vào các hình như thế nào ?

Snow Rain Love Dragon Tooth (thảo luận) 13:29, ngày 6 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Về hình trận Chí Hòa[sửa mã nguồn]

Nguyên thấy nó được in trong sách đã dẫn. Xem màu mè thì đích thị, nó là tranh minh họa của được in trong sách của Pháp rồi. Vì cạnh nó, là mấy tấm hình đã được lên wiki sử dụng, như tấm Pháp tấn công thành Gia Định, như tấm hình đang được dán tại trang Trận Đại đồn Chí Hòa. Còn chứng minh, Nguyên đành thua thôi. Bạn có thể xóa giúp. Thân quí.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:49, ngày 8 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Xin hỏi Lưu Ly tí,Lưu Ly dùng phần mềm nào để vẽ các ảnh thế?Nếu có thể chỉ giúp tôi chỗ down phần mềm đó được không.Cảm ơn nhìu!--58.187.174.180 (thảo luận) 05:43, ngày 8 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Tôi thường bập bõm dùng Photoshop. Lưu Ly (thảo luận) 05:44, ngày 8 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Cảm ơn,dùng phtoshop có lẽ hơi khó đối với tôi.Có lẽ lúc nào phải lên google tìm cái nào nó cũng được gần bằng phtoshop mà nó học dễ hơn tí thôi:D.--58.187.174.180 (thảo luận) 05:56, ngày 8 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Đúng là PS rất dễ...mau quên nên khó dùng, nhưng với việc can lại bản đồ (theo hiểu biết của tôi), thì khó có phần mềm nào sánh nổi. Tỷ mỉ một chút, ta có thể can bản đồ với tỷ lệ 1:1. :D. Lưu Ly (thảo luận) 14:26, ngày 8 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hình kinh thành Huế thời Pháp thuộc[sửa mã nguồn]

Tặng cho Lưu Ly tấm này để so sánh với tấm này. Chúc vui. Tân (thảo luận) 08:54, ngày 8 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hình đó xấu gần bằng hình Lưu Ly vẽ. Lưu Ly (thảo luận) 09:04, ngày 8 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Anh đã thử sử dụng Inkscape để edit hình vector chưa? NHD (thảo luận) 04:59, ngày 9 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lát nữa tôi thử xem. Cám ơn DHN. Lưu Ly (thảo luận) 05:05, ngày 9 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nguyên định viết bài về thành cổ Sơn Tây và định lấy hình từ đây: [6]. Vậy, có hợp lệ không? và nên dán thẻ nào? Thân quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:11, ngày 12 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thảo luận của Minh Tâm-T41-BCA (chuyển từ trang cá nhân của Lưu Ly sang)[sửa mã nguồn]

Tôi có thể các tải hình này từ một trang web, sau đó sửa lại nó cho đúng với mẫu. Như vậy, có vi phạm bản quyền không? Tôi thấy Thái Nhi cũng đã làm như vậy tại trang Cấp bậc quân đội của Liên bang Xô viết và tôi đã làm theo cách của bác ấy! Nhờ Lưu Ly chỉ dẫn giúp tại trang thảo luận với tôi. Rất Cảm ơn!

Sam-2MT 11:46, ngày 14 tháng 5 năm 2009 (UTC) (tên nguyên bản: Minh Tâm-T41-BCA)

Lưu Ly có bài nào cần sử dụng hợp lý hình: Huy hiệu Đoàn Thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh không?. Tôi đoán là có người đang chuẩn bị viết bài về Đoàn Thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh đấy:)--Sam-2MT 20:42, ngày 3 tháng 7 năm 2009 (UTC)--thảo luận

Bản quyền hình ảnh[sửa mã nguồn]

Chị ơi! Cái bản quyền hình ảnh Naruto em vừa tải lên có bản quyền FAL ở: http://naruto.wikia.com/wiki/File:Naruto_World_Map.svg]. Nhưng em ko biết làm sao để đưa thẻ bản quyền vào cái hình đó. Mà em cũng thấy trang này có gốc Wikia nên ko biết có cần thiết ko. Chị làm ơn hướng dẫn em với. Cảm ơn chị

Thành công việc cài font Tàu rồi anh Lưu Ly ơi. Thì ra, bụt ở nhà có sẵn. Nhân đây, là người con xứ Huế, anh nên coi lại tấm hình vua Gia Long và những thảo luận của Nguyên. Chúc anh một đêm mơ thấy những gì anh muốn Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 13:00, ngày 14 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hỏi thăm và hồi đáp thảo luận cũ[sửa mã nguồn]

Chào anh Lưu Ly và xin gửi lời chúc sức khỏe tới anh! Phiền anh xem kỹ chút lịch sử sửa đổi vào ngày 21/12/2006 của hai đề mục sau:

Cả hai kết nối điều hướng trên đều chỉ ra rằng vào ngày 21/12/2006, Lưu Ly ở Wikipedia tiếng Việt và Lưu Ly ở Thư viện Khoa học VLOS đều ghi trong hộp tóm tắt sửa đổi rằng "(Ông sinh tại Hà Nội chứ không phải Nghệ An)". Duy có "một điều khác biệt nhỏ" là Lưu Ly trên VLOS đã bê nguyên bài viết về giáo sư Cao Xuân Hạo trên Wikipedia để "đặt" trên VLOS.

Trong thảo luận lần trước anh có viết rằng: "Vấn đề thứ 3, tốt nhất là đừng hỏi chứ không phải là hỏi rồi kèm xin lỗi nhé. Vì thế giới này có hàng vạn vạn Lưu Ly. Đúng là thế giới này có hàng vạn Lưu Ly thật. Và đúng là sự sửa sửa đổi của hai bài viết cùng diễn ra vào ngày 21/12/2006. Đây là sự trùng hợp ngẫu nhiên hay hữu ý?

Nếu nói rằng Lưu Ly ở VLOS là Lưu Ly ở Wikipedia thì thật vô lý vì Lưu Ly ở đây đã phủ nhận và Lưu Ly ở đấy chưa bao giờ khẳng định. Nhưng nếu có ai đó cố tình vong thân thì thật đáng khinh bỉ. Người xưa có nói rằng "trẻ con ở chợ nói gì cũng dễ", không biết câu này có đúng nguyên văn như vậy không anh Nam Hy Hoàng Phong (thảo luận) 05:26, ngày 16 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Về việc tôi và một số thành viên của Wikimedia bị chửi[sửa mã nguồn]

Tôi vừa gặp một thứ rất không văn minh trên trang thảo luận thành viên của tôi khi đang bận thảo luận tại trang Hồ Chí Minh mà không rõ tác giả là ai. Họ xóa tất cả những gì các bạn đã gửi cho tôi trước đó và đưa lên những câu chửi cực kỳ tục tĩu. Cả trang của Lưu Ly cũng bị. May mà tôi có mặt tại máy, chứ không thì đã mang tiếng với mấy anh chị em thành viên rồi. Tôi không thể tưởng tượng được rằng trong Wikimedia lại có chuyện như vậy. Hay lại có người kiếm chuyện để lấy cớ bôi nhọ tôi? Đề nghị Nguyễn Thanh Quang, Lưu Ly, Tmct, Vinhtantran và các thành viên có cấp bậc của giải quyết giúp.

Thân
Sam-2MT 05:29, ngày 16 tháng 5 năm 2009 (UTC) Minh Tâm-T41-BCA

Tôi thấy Nguyễn Thanh Quang đã giải quyết xong việc này trong vòng có vài phút. Rất kính nể tốc độ của các bảo quản viên. Xin cảm ơn Lưu Ly và nhờ gửi lời cảm ơn đến Nguyễn Thanh Quang cùng các bảo quản viên.

Thân Sam-2MT 05:35, ngày 16 tháng 5 năm 2009 (UTC) Minh Tâm-T41-BCA

Nhờ giúp[sửa mã nguồn]

Anh Lưu Ly xem ảnh ở Trận thành Gia Định, 1859 có gì chưa đủ hoặc dán thẻ chưa đúng, anh giúp một lần cho Nguyên có kinh nghiệm hơn. Chào anh. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:01, ngày 16 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bài viết chọn lọc[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho ý kiến tại Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đôrêmon (phim hoạt hình), cảm ơn bạn.pq (thảo luận) 06:53, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Anh Tân cho hay hình trên không hợp lý. Hình đó mình lấy bên wiki tiếng Anh. Anh coi dùm và vẽ lại giúp hoặc chọn thẻ thích hợp hơn. Thân. Nguyên văn của anh Tân như sau:

Tôi nghĩ bạn nên hợp tác với anh Lưu Ly để ảnh có thể giúp vẽ lại một hình tương tự nhưng tự do. Hình hiện nay được cho là sử dụng không hợp lý vì cái câu tuyên bố không có khả năng thay thế là vô lý.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 19:06, ngày 18 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nguyên vừa copy lại thẻ bên wiki tiếng Anh. Anh Ly xem như vậy có hợp lệ? Sau này, cái gì Nguyên tải lên, nhờ anh xem và điều chỉnh giúp (nếu dán thẻ sai) vì đầu óc của Nguyên về vấn đề này, "tàu hủ" lắm. Chúc một ngày mới Tốt Lành.Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 23:06, ngày 18 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Biết rõ thế còn hỏi mọi người làm chi? Hử. --Bình Giang (thảo luận) 14:21, ngày 20 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bác làm một cái tutorial về vẽ bản đồ đi để lần sau có việc GV và mọi người có thể tự làm mà không phải nhờ bác:p. GV (thảo luận) 09:11, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lại nhờ giúp[sửa mã nguồn]

Nhờ anh Ly "việt hóa" hình bản đồ ở trang Pháp đánh Lạng Sơn. Chầm chậm cũng được. Chúc vui. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 02:38, ngày 26 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Xin bạn tiếp tục cho ý kiến thảo luận Tập tin:Bản đồ Lạng Sơn.jpg.--Ngokhong (thảo luận) 14:09, ngày 5 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tập tin:CauHaiVan.jpg[sửa mã nguồn]

Hi, I want to make article on Hai Van Tunnel to pl:wikipedia. Would be nice to insert there some pictures. If You would be so kind to transfer your foto CauHaiVan.jpg to Wikimedia Commons, it would be possible to use it. But be careful with description of copyright etc. because they will delete it in 7 days. En.wiki article is also without pictures because they deleted all. All the best. Irdyb (thảo luận) 14:13, ngày 26 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Yes it is. I thing I will use both of them. Thank You very much. Irdyb (thảo luận) 09:18, ngày 27 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bản đồ trận Sơn Tây[sửa mã nguồn]

Hào nước nằm ngay dưới chân tường thành, chạy xung quanh qua các vị trí cửa Tiền, Hậu, Tả, Hữu chứ không phải là dưới chân la thành (phía Bắc) và tường đất (phía Nam) đâu. Tại chân phía ngoài thành đất (phía Nam), tôi cho có lẽ là có con sông Tích chảy qua nối ra đoạn "đường" song song với Đường Sơn Tây đi Hà Nội, tuy vẫn có nghi vấn như đã thảo luận tại trang Thảo luận:Pháp đánh thành Sơn Tây. Tôi muốn chuyển một tập tin cho bạn qua mail nhưng không biết địa chỉ mail của bạn, tôi đã gửi thư cho bạn qua wikipedia.--Ngokhong (thảo luận) 16:10, ngày 26 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bạn đã nhận được các hình bản đồ do tôi tự phác thảo và các hình bản đồ tôi chụp từ tập bản đồ của nhà xuất bản bản đồ, mà tôi gửi qua gmail chưa. Hiện tại Tập tin:Plan de Son Tay.svg có đủ điều kiện để có thể hoàn thiện được rồi, xin bạn hãy xem Thảo luận:Pháp đánh thành Sơn Tây, và chỉnh sửa giúp tôi với. Cám ơn bạn nhiều. Thân--Ngokhong (thảo luận) 09:50, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ giúp[sửa mã nguồn]

Nguyên vừa tải sơ đồ thành cổ Tân Sở tại đây [7]. Nhờ anh vẽ lại, để Nguyên dán vào bài. Cảm ơn trước Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:06, ngày 28 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Làm lại?[sửa mã nguồn]

Xem lại lịch sử thấy tôi làm còn sót 1 sửa đổi. Lưu Ly xem lại xem có cần phải làm lại lần nữa không? Tôi sợ duyệt 3000 sửa đổi lại lần nữa khéo tôi lại làm sót cái khác. Tmct (thảo luận) 11:01, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ơ, Lưu Ly xem Tập tin:Hoi truong Ba Dinh 1.jpg, tôi đếm quốc huy được 8 răng, trong đó 2 răng ở mép khuất một nửa. Mà tại sao hình Lưu Ly mới up hôm 25 tại Commons lại có đường nét trông mờ mờ hơn phiên bản cũ? Tai nạn hay chủ ý? Tmct (thảo luận) 13:57, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ồ, tôi phát hiện ra người vẽ bản đầu tiên của quốc huy VN đã xào lại quốc huy TQ: [:File:National Emblem of the People's Republic of China.svg]]. Hình bông lúa kì quái ở vành ngoài bản quốc huy VN hiện hành vốn sai (không có trong hình quốc huy thật) nhưng lại có trong hình quốc huy TQ.

đây là hình của Bộ ngoại giao VN mà WP claim là nguồn. Để ý hai vành lúa giống nhau và đều hạt (không phải 2 vành khác nhau và vành trong hạt lộn xộn như hình tại WP) và bánh răng 16. Tmct (thảo luận) 14:47, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cái này vẽ rất rõ nét, có thể can theo. Cái này nhìn hơi bị toét mắt, nhưng có vẻ chụp từ đồ xịn. Hai cái giống nhau nên cái rõ nét chắc là vẽ đúng. Tmct (thảo luận) 15:02, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tư liệu về Kinh thành Huế[sửa mã nguồn]

Gửi anh Các bước đón tiếp sứ giả tại Kinh thành Huế. Tân (thảo luận) 12:43, ngày 4 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Đoàn Xuân Lôi[sửa mã nguồn]

Câu nói rằng Đoàn Xuân Lôi có thể không đỗ trạng nguyên là của tôi, do bất kỳ tài liệu chính thống nào (ngoại trừ bia số 1 Bắc Ninh ghi là trạng nguyên) đều không ghi ĐXL đỗ trạng nguyên. Anh đọc lại ĐVSKTT (...[lấy đỗ] bọn Đoàn Xuân Lôi, Hoàng Hối Khanh... 30 người...) và chú thích 8 của văn bia số 1 (...đỗ Thái học sinh khoa Giáp Tý niên hiệu Xương Phù năm thứ 8. (1384) đời vua Trần Phế Đế. Ông làm quan đến Trung thư Hoàng môn Thị lang kiêm Thông phán Ái Châu...), xem có ai dám khẳng định 100% là ĐXL đã đỗ trạng nguyên không. Bên cạnh đó, anh cũng nên đọc cả bài Trạng nguyên Việt Nam nữa. Ngoài ra, một lý do khác nữa là không phải kỳ thi Thái học sinh nào cũng lấy đỗ tới trạng nguyên và các văn bia tại các tỉnh cũng có độ tin cậy thấp hơn so với các văn bia từ thời Hậu Lê, chẳng hạn văn bia Hưng Yên số 1 có cả trạng nguyên Tống Trân, mà ngay chú thích của trang đó cũng nói rằng đây là nhân vật huyền thoại. Meotrangden (thảo luận) 05:06, ngày 5 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Trả lời[sửa mã nguồn]

Nguyên sử dụng máy ảnh kỹ thuật số và chụp autoPlay, chả biết ảnh nào thấp hay cao. Mấy lần trước cũng chụp và tải y như vậy, thấy có "cao nhân" nào nói đâu mà biết. Hình in trong sách năm 1962 vốn đã mờ mịt rồi, thấp nữa, sẽ thấy gì hở anh? Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 09:50, ngày 8 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Quốc kỳ Việt Nam[sửa mã nguồn]

Không biết tài liệu Lưu Ly đọc để vẽ có đề cập đến thông số màu cho quốc kỳ Việt Nam không? Tôi nghĩ màu đỏ của tập tin này hơi chói (nó gần giống như màu phản quang). bạn có thể sửa lại không?-- Trình Thế Vânthảo luận 08:23, ngày 10 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Sơ đồ trận Bắc Ninh[sửa mã nguồn]

Lưu Ly hãy sửa một số địa danh trong bản đồ đi, để thế vô lý quá. Không có ai có ý kiến gì đâu.

Bùi Thế Tâm (thảo luận) 09:52, ngày 12 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ vả[sửa mã nguồn]

Lưu Ly ơi, anh có thể giúp tôi vẽ lại cho đẹp và vector hóa hai hình Tập tin:Mikado Nam Định.pngTập tin:The Cong.png có được không. Thân. Dung005 (thảo luận) 14:00, ngày 16 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hình :Tập tin:The Cong .svg rất đẹp rồi, tôi chỉ thấy còn một số vấn đề sau, phần ở giữa cua nó nên để màu trắng chứ không để transparent. Các nét của quả bóng và cánh cung (màu xanh và đỏ nên đậm hơn). Đồng thời chữ Thể Công tôi thấy có vấn đề, khác cỡ chữ của Câu lạc bộ bóng đá nhiều quá, chỉnh làm sao chữ Thể Công nó giữa phiên bản 1 và phiên bản 2 của hình là hợp lý nhất. Dung005 (thảo luận) 09:08, ngày 18 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Nhờ bạn kiếm hộ mình, hoặc vẽ bản đồ về tỉnh Thái Nguyên được không? Cảm ơn.--DMT (thảo luận) 01:46, ngày 24 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Hiện tôi không có, nếu tôi tìm thấy thì tôi sẽ báo cho bạn.Cảm ơn.--DMT (thảo luận) 10:22, ngày 24 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Hehe, hình logo mới của Nam Định thật tuyệt. Vừa xe vừa sướng từ hôm qua đến hôm nay. Dung005 (thảo luận) 11:32, ngày 25 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Cảm ơn nhiều, hình đẹp lắm, bạn lấy nguồn từ đâu vậy.Tôi người Thái Nguyên muốn cho mọi người biết về Thái Nguyên, có bản đồ này thì hay quá, tôi sẽ cho vào bài Thái Nguyên nhé.--DMT (thảo luận) 11:08, ngày 26 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

I am sahayfont[sửa mã nguồn]

hello(xinchao)

I am sahayfont

I can not talk viet nam and I can not english

I can talk thai,lao --Sahayfont (thảo luận) 13:06, ngày 18 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hình ảnh[sửa mã nguồn]

Chào Lưu Ly. Hiện bài Palais Bourbon đang được đề cử bài viết chọn lọc nhưng thiếu một hình sơ đồ. Nhờ Lưu Ly dựa trên hình [8] vẽ giúp một hình mới (bỏ đường gạch nối đỏ và các chữ chú thích). Hy vọng bạn có thời gian và nhận lời. Cám ơn bạn trước!--Paris (thảo luận) 19:50, ngày 29 tháng 6 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Gần đây không thấy Lưu Ly lên internet nên tôi đã nhờ Trần Thế Vinh‎. Có thể dịp khác, khi bạn rỗi, sẽ lại nhờ đến bạn. Cám ơn Lưu Ly!--Paris (thảo luận) 02:25, ngày 2 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Vì hình gốc có một vài điểm sai nên hình Lưu Ly vẽ cũng không được chính xác. Tôi đã nhờ một người bạn vẽ và tải lên bản mới. Nếu có thời gian, nhờ bạn chuyển sang định dạng svg giúp.--Paris (thảo luận) 12:26, ngày 4 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cám ơn Lưu Ly đã trả lời. Trên trang của quốc hội Pháp có tới 4 bản đồ và khác nhau khá nhiều. Hình gốc mà tôi muốn dùng thể hiện sơ đồ chi tiết nhất, nhưng có khá nhiều điểm sai hiển nhiên. Để tránh những điểm sai đó, chúng ta có thể sử dụng Google Map như ý kiến của Lưu Ly. Riêng sơ đồ các phòng bên trong tòa nhà thì không có cách nào khác ngoài trung thành với hình đó. Tôi chưa được vào Palais Bourbon lần nào (công trình này mở cửa rất hạn chế) và cũng không tìm được nguồn tham khảo khác.

Hình Plan Palais Bourbon.svg tôi treo chờ xóa chính vì những điểm sai đó. Lưu Ly vẽ lại, sử dụng tiếp tên đó hai tải mới hoàn toàn cũng đều được. Cám ơn bạn rất nhiều!--Paris (thảo luận) 02:11, ngày 7 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi vừa xem lại thì thấy ở cuối trang PDF này có một sơ đồ, có lẽ chi tiết và chính xác nhất. Còn phần bản đồ phía ngoài (cũng không nhiều lắm), Lưu Ly có thể dựa theo Google Map và hình [9].--Paris (thảo luận) 02:11, ngày 7 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Nếu Lưu Ly vẫn chưa vẽ hình đó thì có thể không cần nữa. Gần đây chắc bạn vẫn bận mà hình hiện thời cũng khá tốt rồi. Nhưng có thể trong tương lai, tôi sẽ lại nhờ hình khác. Cám ơn bạn nhiều!--Paris (thảo luận) 18:21, ngày 16 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ngày thấy càng to mà buồn [10], lấy đâu ra tiền cho con đi thi đại học hả trời.Meomeo (thảo luận) 04:32, ngày 2 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ừ. Đã có bài phản biện Tổng thu nhập một tháng của nông dân. Nhưng Lưu Ly coi chừng quan điểm tôm, cua, cá, rau sạch loại "đặc sản" mà người nông dân sử dụng là đã lạc hậu rồi. Môi trường nông thôn Việt Nam nhiều nơi đang lâm vào tình trạng ô nhiễm trầm trọng khác với quan điểm thông thường vẫn đinh ninh. Có nơi ô nhiễm do nguồn nước thải của công nghiệp, có nơi ô nhiễm do rác thải, có nơi ô nhiễm do chính hoạt động sản xuất nông nghiệp: thuốc trừ sâu dùng không đúng cách, phân bón, chất tăng trưởng ... làm cả vùng bị nhiễm độc không riêng nhà nào. Họ chỉ có một cái sướng hơn dân thành phố là không phải lo tệ nạn con cái nghiện game, chát chít.Meomeo (thảo luận) 02:26, ngày 7 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hình này dù anh tự vẽ lại nhưng vẫn là một biểu trưng không tự do. Nhờ anh thay một thẻ quyền hợp lý hơn. Tân (thảo luận) 18:44, ngày 3 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Xin giúp đỡ[sửa mã nguồn]

Tôi thấy anh có kinh nghiệm trong việc vẽ các hình.svg, loại này rất sắc nét và đẹp. Vậy xin anh chỉ giáo. Làm thế nào có thể tạo sự trong suốt nền (transp.) cho hình.svg? Tôi thường dùng một phần mềm do thành viên Mxn gửi, nhưng nó chỉ xuất file thành.png,.gif. Thân mến.-- Trình Thế Vânthảo luận 06:07, ngày 5 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cám ơn những chỉ dẫn của anh, tôi sẽ thử theo như thế.-- Trình Thế Vânthảo luận 04:43, ngày 6 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Mời bạn cho ý kiến về vấn đề này

Mục này hiện nay đang được đề nghị cho ý kiến. Nó đang mong chờ một ý kiến từ bạn.


Hoan nghênh: Nhóm nhiệm vụ Dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Xin chào! Nếu bạn có thể nói Tiếng Trung Quốc, có thể bạn vui lòng tham gia một chuyến viếng thăm các Nhóm nhiệm vụ Dịch của Dự án Vòng văn hóa Đông Á (zh-Wikipedia)? Của chúng tôi nhằm mục đích là để tăng số lượng và nâng cao chất lượng Việt Nam liên quan đến bài viết về Zh-Wikipedia của dịch Vi-Wikipedia vào bài viết từ Tiếng Trung Quốc. Nếu bạn có thể giúp chúng tôi, mà sẽ được rất đẹp! Bây giờ chúng ta cần thông dịch viên Tiếng Việt-Tiếng Trung Quốc, bạn có thể tham gia với chúng tôi bằng cách đăng nhập tên của bạn trên Danh sách người tham gia, và giúp chúng tôi dịch Tiếng Việt của bài báo, điều chỉnh dịch bài viết, bổ sung và yêu cầu công tác trong các Danh sách bài viết nhiệm vụ. Chào mừng các bạn tham gia với chúng tôi. Cảm ơn!

您好!如果您会中文的话,可以请您浏览一下东亚文化圈专题(中文维基)的翻译任务组吗?我们的目标是通过翻译越语维基中的条目来提高中文维基百科中越南相关条目的数量和质量。现在我们非常需要越汉翻译者,如果您愿意帮助我们,您可以加入我们,并在成员处签名,您可以帮助我们翻译越语条目,修改翻译错误以及在任务条目中添加请求条目。我们期待着您的参与。谢谢!
您好!如果您會中文的話,可以請您瀏覽一下東亞文化圈專題(中文維基)的翻譯任務組嗎?我們的目標是通過翻譯越語維基中的條目來提高中文維基百科中越南相關條目的數量和質量。現在我們非常需要越漢翻譯者,如果您願意幫助我們,您可以加入我們,幷在成員處簽名,您可以幫助我們翻譯越語條目,修改翻譯錯誤以及在任務條目中添加請求條目。我們期待著您的參與。謝謝!

Hello! If you can speak Chinese, could you please take a visit to the Translation Taskforce of WikiProject East Asian Cultural Sphere (Zh-Wikipedia)? Our aim is to increasing the number and improving the quality of Vietnam related articles on Zh-Wikipedia by translating articles from Vi-Wikipedia into Chinese. If you can help us, that will be very nice! Now we are in dire need of Vietnamese-Chinese translators, you can join us by simply sign your name on the Participants list, and help us by translating Vietnamese articles, correcting translated articles, as well as adding request articles in the Task articles list. Your contribution will be highly appreciated. Thank you!


Vấn đề đối với Tập tin:Vltk-ban do.JPG không tự do[sửa mã nguồn]

Cảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:Vltk-ban do.JPG. Hình này được xác định là hình không tự do theo giấy phép mà bạn đã chọn, tuy nhiên, hình lại không được sử dụng ở bất cứ bài nào tại Wikipedia Tiếng Việt, như vậy là trái với tiêu chuẩn số 7, hình sẽ bị xem là vi phạm bản quyền và có thể bị xóa sau hai ngày.

Mong bạn nhanh chóng quay lại để kiểm tra tại sao hình của mình lại không được sử dụng, xem xét việc sử dụng nó, và nhớ phải ghi mô tả sử dụng hợp lý cho mỗi lần sử dụng.

Đây là thông báo tự động từ TVT-bot. Để có được sự trợ giúp về các quy định sử dụng hình ảnh, mời đặt câu hỏi tại Wikipedia:Các câu hỏi về bản quyền tập tin hoặc nhắn tin cho người chủ con bot này hoặc một bảo quản viên Wikipedia. Cảm ơn sự hợp tác của bạn. 14:07, ngày 1 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vấn đề đối với Tập tin:Dead Souls.jpg không tự do[sửa mã nguồn]

Cảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:Dead Souls.jpg. Hình này được xác định là hình không tự do theo giấy phép mà bạn đã chọn, tuy nhiên, hình lại không được sử dụng ở bất cứ bài nào tại Wikipedia Tiếng Việt, như vậy là trái với tiêu chuẩn số 7, hình sẽ bị xem là vi phạm bản quyền và có thể bị xóa sau hai ngày.

Mong bạn nhanh chóng quay lại để kiểm tra tại sao hình của mình lại không được sử dụng, xem xét việc sử dụng nó, và nhớ phải ghi mô tả sử dụng hợp lý cho mỗi lần sử dụng.

Đây là thông báo tự động từ TVT-bot. Để có được sự trợ giúp về các quy định sử dụng hình ảnh, mời đặt câu hỏi tại Wikipedia:Các câu hỏi về bản quyền tập tin hoặc nhắn tin cho người chủ con bot này hoặc một bảo quản viên Wikipedia. Cảm ơn sự hợp tác của bạn. 14:21, ngày 1 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vấn đề đối với Tập tin:TDT.PNG không tự do[sửa mã nguồn]

Cảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:TDT.PNG. Hình này được xác định là hình không tự do theo giấy phép mà bạn đã chọn, tuy nhiên, hình lại không được sử dụng ở bất cứ bài nào tại Wikipedia Tiếng Việt, như vậy là trái với tiêu chuẩn số 7, hình sẽ bị xem là vi phạm bản quyền và có thể bị xóa sau hai ngày.

Mong bạn nhanh chóng quay lại để kiểm tra tại sao hình của mình lại không được sử dụng, xem xét việc sử dụng nó, và nhớ phải ghi mô tả sử dụng hợp lý cho mỗi lần sử dụng.

Đây là thông báo tự động từ TVT-bot. Để có được sự trợ giúp về các quy định sử dụng hình ảnh, mời đặt câu hỏi tại Wikipedia:Các câu hỏi về bản quyền tập tin hoặc nhắn tin cho người chủ con bot này hoặc một bảo quản viên Wikipedia. Cảm ơn sự hợp tác của bạn. 14:26, ngày 1 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nhờ sửa hình[sửa mã nguồn]

Tập tin:Nha Trang before 1900.jpg được tôi scan từ cuốn tạp chí và dàn ra hai trang, nên scan dính luôn đường biên sách. Nhờ anh chỉnh sửa và xóa bỏ đường mép được không ạ? Tân (thảo luận) 00:51, ngày 16 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Re:Hình:HCMC1.jpg[sửa mã nguồn]

Tôi đã đặt vấn đề này trên trang của anh Tân. Bên wiki Anh có thẻ quyền hình này, nhưng wiki Việt không có. Bạn xem xét thứ hình này xem. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:00, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lưu Ly thấy hình này xử lý thế nào ? Rõ ràng là bên wiki Anh có thẻ quyền. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:04, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Vậy phải chăng đó cũng là lý do mà cái thẻ này ko có ở Wiki TV ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:09, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

à, xí quên, chào người cũ. Lâu nay mình không thấy Lưu Ly. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:09, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi thì tôi ít làm việc với hình ảnh (trừ mấy cái hình Inu Yasha) nên không quen biết nhiều lắm, nhưng sẽ cố tìm. Bạn giới thiệu thử 1 chuyên gia trên wikipedia xem ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:28, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ặc ặc... hic hic... Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:26, ngày 6 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Sorry, lời nhắc nhở của Minh Tâm khiến mình phải giải thích rõ ỡ đây để đảm bảo bạn không hiểu nhầm. Mình không có ý tỏ thái độ đắc thắng gì ở đây cả. Ặc ặc, hic hic ở đây chỉ sự đau khổ khi thấy ảnh này không còn hi vọng. Mình cũng không định giành phần thắng hay thua ở đây, vì việc này không có ý nghĩa gì cả. Hy vọng mọi người không hiểu lầm. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:08, ngày 6 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hỏi thăm[sửa mã nguồn]

Chào Lưu Ly, có lẽ tình hình khủng hoảng kinh tế làm bạn vắng mặt một thời gian trên wiki. Dạo này bạn khỏe chứ? Tớ rất muốn có thêm dịp ngồi nhậu với bạn:D Tích Lan nhân (thảo luận) 03:21, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tớ là ai thì bạn có thể tìm hiểu :D Tích Lan nhân (thảo luận) 03:25, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

OK mời Lưu Ly cho thời gian và địa điểm để tớ còn đi thuê máy bay. Tích Lan nhân (thảo luận) 03:32, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tiếc quá, vậy thì hẹn Lưu Ly một dịp khác vậy :) Tích Lan nhân (thảo luận) 03:54, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Quyền tác giả[sửa mã nguồn]

Tại Pháp là 70 năm. Rotceh (thảo luận) 16:47, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi thực không hiểu những chuyện nhỏ như vậy mà anh cứ lằng nhằng, nhỏ nhặt quá đấy. Tôi đã giải thích là tác giả cuốn sách là anh aaa, thuê anh vẽ hình trong sách là bbb, thì quyền tác giả tính cho anh aaa có khác gì? Rotceh (thảo luận) 07:12, ngày 8 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]
thảo luận cũ tôi bỏ vào đây [[11]]
người vẽ hình Ải Nam Quan Burnand mất 1921
Xin anh đừng làm phiền tôi bằng cách cứ lui lại trang thảo luận của tôi, tôi đã ghi là thảo luận cũ tôi để vào lưu rồi, anh cứ bỏ lại vào trang thảo luận của tôi để làm gì. Các hình còn lại do Ferdinandus vẽ tôi sẽ tìm thêm thông tin về tác giả này. Rotceh (thảo luận) 07:27, ngày 8 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Alexander Fernandinus mất năm 1888.
Tôi không quan trọng việc dùng thẻ nào, nhưng tôi rất không muốn dùng thẻ không chuyển lên wiki common, vì đây là những hình rất đẹp, độ mô tả cao, và thời gia đã rất lâu, 1877-2009 tới 130 năm. Có nhiều hình tương tự bên wiki tiếng Anh cùng thời gian này cũng được đưa vào wikicommon, ví dụ như [12]. Xin cảm ơn.

LL có hay lên wiki nữa không? G đang muốn nhờ wiki tí chút mà lên thấy toàn "anh hùng xạ điêu" hết. Hơi bị bỡ ngỡ:)

Thời gian như nước trôi qua cầu, sóng trường giang lớp sau xô lớp trước. Sau một thời gian dài ko chỉ G.G mà những thành viên thời kỳ đầu như Phan Ba, Baodo, Langdau,...quay lại đều thấy Wiki khác trước nhiều nên bỡ ngỡ là đúng thôi, :D. Có việc gì cần nhờ Wiki thì G.G hãy gửi lên Wikipedia:Bàn tham khảo sẽ có người giúp đỡ, LL cũng khá lâu không thấy xuất hiện. 118.68.75.71 (thảo luận) 07:29, ngày 19 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Re:Hình STT[sửa mã nguồn]

Lúc đưa ảnh lên tôi có giải thích ảnh này của người anh trai chụp bằng máy ĐT, máy này hiện nay tôi dùng. Vậy tôi có được xem là người sở hữu theo quy định của Wikipedia không. ASM (thảo luận) 12:21, ngày 19 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Phần "cốt truyện" mà cũng cần fact sao ? Và phiên âm Hán Việt cũng cần "fact" ? (mặc dù trong bài vua Sho... thì tôi không phản đối việc Lưu Ly lùi sửa đổi phiên âm Hán Việt của tôi). Chả nhẽ phải chú thích là "cái này tôi dùng từ điển để tra" và "cái này do tôi đọc truyện xong rồi tóm tắt lại cốt truyện của nó" ? Cứ như ý của Lưu Ly thì 1 + 1 = 2 cũng phải "fact" à ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:45, ngày 23 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi vẫn bảo lưu ý kiến của mình, là trong trường hợp này Lưu Ly hơi nghiêm khắc quá. Những cái như phiên âm Hán Việt thì người đọc có thể dễ dàng dùng các từ điển trên mạng để tra cứu và kiểm chứng. Và tóm tắt cốt truyện của 1 quyển truyện tranh mà phải đi tìm 1 tài liệu để chú thích thì chuối quá (wiki Anh và nhiều wiki khác có dẫn chứng những cái này đâu, người ta có thể tự hiểu là "muốn kiểm chứng, mời đọc tác phẩm"). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:02, ngày 23 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Mời Lưu Ly xem "lịch sử thế giới Trung Đại" và Cận đại để xem các tên Cung Mẫn Vương, Thôi Trung Hiến, Thôi Huỳnh, Lý Thành Quế, Cao Tông, Triết Tông,... và mời Lưu Ly dùng từ điển tra xem 太祖 có phải là Thái Tổ không nhé ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:09, ngày 23 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nói chung tôi vẫn bảo lưu quan điểm: có những cái thì phải "fact", có những cái có thể tự suy nghĩ xem nó đúng hay là sai chứ không cần có nguồn dẫn. Wiki có một cái là "bỏ qua mọi quy tắc", ở đây ý của nó không phải là khuyến khích người ta phá luật, mà ý muốn nói là nên ưu tiên hành sự bằng cái đầu chứ không phải ưu tiên hành sự theo quy tắc, cái đầu con người tạo nên quy tắc và cái đầu con người có đủ tư cách phá bỏ nó. Đính chính phát: tôi không hề có ý công kích, xỉa xói cái đầu của ai hết; tự vì bản thân cái đầu tôi là nhỏ bé nhất và ngu ngốc nhất trên wikipedia, tôi không hề có ý công kích người có cái đầu tốt hơn mình.Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:27, ngày 23 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Cái này tôi và Lưu Ly bất đồng quan điểm rất nặng, tạm nghỉ ở đây đã, nếu nói nữa đều không đi đến đâu vì mỗi bên chỉ thấy cái đúng của mình và chỉ thấy cái sai của người bên kia, tôi chỉ thấy tôi đúng hơn và Lưu Ly cũng chỉ thấy Lưu Ly đúng hơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:27, ngày 23 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thêm thắc mắc cuối là Lưu Ly có muốn qua mấy bài manga bên wiki Anh đặt "fact" cho phần cốt truyện của họ không ? Tôi hỏi như thế vì thấy bên wiki Anh nó đâu có dẫn chứng gì cho phần plot của nó ? Chừng nào nó có tôi sẽ bổ sung. Còn nếu Lưu Ly không tin phần cốt truyện của các bài manga, mời Lưu Ly lên onemanga.com đọc truyện và kiểm chứng xem nó đúng hay sai, nếu sai Lưu Ly cứ thẳng tay mà sửa. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:40, ngày 23 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bác Lưu Ly à, tham khảo (source) của phần nội dung, cốt truyện thì chính là cả cái tác phẩm được nói đến còn gì (bài viết sẽ có đủ cả thông tin về tác giả, năm xuất bản, nhà xuất bản hẳn hoi nhé). Chỉ trong những phần phân tích mà đề câp tới chi tiết thì mới cần thêm ref về tập bao nhiêu, trang bao nhiêu thôi. Vụ này theo tôi bác hơi nghiêm khắc quá (chứ không phải nghiêm khắc đúng như vụ ảnh), nhẹ tay cho các bạn trẻ đóng góp bác ạ. GV (thảo luận) 14:58, ngày 23 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Trả lời Sho và Gre: Tôi cho rằng, khi tóm tắt một câu chuyện cần căn cứ vào cái gì: phim, truyện, sân khấu, trang web abc.v.v...bởi nội dung chúng có thể khác nhau. Lưu Ly (thảo luận) 00:07, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thế này bác ạ, ví dụ bài Eternal Sunshine of the Spotless Mind thì phần tóm tắt là để nói về bộ phim Eternal Sunshine of the Spotless Mind được chiếu ngoài rạp, ở dưới cùng của bài có phần DVD còn nói rõ thêm là bản DVD thì có bổ sung gì không. Vì thế nội dung phim tóm tắt trong bài được ref bởi chính Eternal Sunshine of the Spotless Mind bản chiếu ngoài rạp, trong khi nội dung ở DVD được ref bởi chính cái đĩa DVD đấy. Còn tất nhiên nếu người viết tóm tắt sai lệch nội dung phim chiếu rạp/đĩa thì cũng phải "xử" giống như việc tóm tắt sai nội dung sách tham khảo. GV (thảo luận) 00:25, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nói chung Lưu Ly cứ qua bên en:wiki "fact" hết tất cả các bài manga của nó đã, xem dân tình họ phản ứng thế nào. Nếu như cứ "fact" nghiêm khắc như Lưu Ly thì toàn bộ phần cốt truyện và giới thiệu nhân vật, phần quan trọng nhất của bài viết về manga - sẽ bị "chém" sạch và lúc đó bài chả còn ra cái gì cả. Những truyện chữ, ví dụ như Giã từ vũ khí hay Sông Đông êm đềm thì may ra còn tìm được những sách báo ghi chép về phần tóm tắt nội dung. Còn muốn có những tóm tắt nội dung của manga ghi trong sách vở thì tìm sách nào mà ghi ? Chừng nào trong nhà trường có dạy môn "văn học trong truyện tranh" thì may ra mới có sách vở ghi tóm tắt nội dung của manga. Phần "plot" trong bài này tôi dịch từ wiki Anh đấy, tôi không thêm bớt gì cả. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:12, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Qua tìm hiểu và những lời mách bảo em xin mời anh đứng ra làm minh chủ cho cuộc cách mạng này.Nếu anh nhận lời xin anh đứng viết lời hịch kêu gọi mọi người tham gia.

Nếu anh hỏi tại sao lại phải có cái này thì em xin có ý kiến như sau:
  • Chúng ta mới bước sang giai đoạn phát triển mới 100k bài, chúng ta đang ở thế thiên thời, địa lợi,nhân hòa, lòng người sôi sục nên tiến hành cách mạng bây giờ có khả năng thành công cao nhất.
  • Cái ngưỡng 100k bài là rất lớn rồi,nếu không cải thiện tình hình bài vở ngay bây giờ thì sau này có ai có đủ khả năng và kiên nhẫn để làm lại nó không!Càng nhiều càng nản.
  • ...--Lê Văn Vũ (thảo luận) 13:16, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Mong mãi mà không được lời hồi âm của ông này.Đến khinh--Lê Văn Vũ (thảo luận) 03:54, ngày 1 tháng 10 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Vấn đề quan trọng vậy phải từ từ mới trả lời được chứ, vả lại tôi mới từ nơi hiểm nguy trở về mà :D Lưu Ly (thảo luận) 12:14, ngày 1 tháng 10 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hỏi thăm bão[sửa mã nguồn]

TDH không bị bão thổi đấy chứ. Lê Thy (thảo luận) 02:06, ngày 28 tháng 9 năm 2009 (UTC) Trời! Lê Thy (thảo luận) 02:08, ngày 28 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tình hình Lưu Ly vẫn ổn chứ? Đọc tin thời sự mà lo lắng cho các thành viên miền Trung. --Ashitagaarusa (thảo luận) 05:32, ngày 29 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Bác Lưu Ly là Lưu Ly, Lê Thy còn dùng các tên khác cho bác làm gì ;). Bác Lưu Ly, chúc bác và gia đình khỏe, bình yên qua mấy đợt mưa bão này. Ảnh thì tính sau bác ạ, máy xịn mà dính mưa thì còn gì là máy nữa :D! GV (thảo luận) 18:25, ngày 1 tháng 10 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Mình vừa xem một loạt phim, ảnh do các phóng viên và bạn bè truyền về từ Huế. Kinh khủng quá, nước ngập mênh mông bể sở, còn hơn cả bão Xangsane 2006. Bạn và gia đình vẫn an toàn và khỏe cả chứ? Nhà cửa có bị ngập không? Có đủ lương thực dự trữ không? Có còn điện để chạy laptop không? . Mình thấy thông báo chỉ có trung tâm thành phố Huế có điện. Chắc vài ngày nữa mới nhận đuợc tin của Lưu Ly. Chúc mọi sự bình an. Thân ! --Двина-C75MT 08:34, ngày 30 tháng 9 năm 2009 (UTC)--[trả lời]

Bác Lưu Ly ổn chứ, nếu ổn thì rãnh rỗi chụp hình bị bão ở Vn để đưa lên wikipedia nhé.-- nói chuyện-đóng góp 13:28, ngày 30 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cám ơn mọi người, tôi ổn. Riêng Avia và G.G thì mới liên lạc được 1/2 ?!. Vùng đó bị bão nặng hơn tôi nên hình ảnh chắc epphe hơn. Tôi chỉ có vài hình, mời mơij người xem nhé. Lưu Ly (thảo luận) 13:34, ngày 30 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cộng đồng "thở phào" vì Lưu Ly đã xuất hiện sớm (chắc chỗ Lưu Ly ở vẫn còn có điện và điện thoại). Cảm ơn Lưu Ly đã post lên những hình ảnh "nóng" về bão Kesana. Mừng vui vì bạn và gia đình vẫn an lành. --Двина-C75MT 12:55, ngày 1 tháng 10 năm 2009 (UTC)--[trả lời]

Bác Lưu Ly liệu có thể "vì sự nghiệp giáo dục con em chúng ta" làm một cái bản đồ lịch sử Việt Nam dựa theo mẫu này được không? Có lẽ cũng không dễ nhưng nếu làm được thi sẽ rất có ý nghĩa về mặt thị phạm. Nếu bác có thể làm được thì GV xin hứa sẽ khen tất cả ảnh bác chụp và đưa lên wikipedia:). GV (thảo luận) 03:26, ngày 26 tháng 10 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bác "lôi kéo" các chuyên gia Trungda, Nguyễn Thanh Quang, Meotrangden và Ctmt đi, thể nào các bác ý chả tham gia, thú thực là nhìn cái bản đồ kia thấy thích quá nên GV mới nghĩ ngay đến bác. GV (thảo luận) 03:39, ngày 26 tháng 10 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Triều Tiên[sửa mã nguồn]

Don't you recognize that you are a bit too sensitive ? Do you want to change all the kings from Thái Tổ, Thái Tông,... Cao Tông to Taejo, Taejong,... Gojong ? Do you want to change "Vương hậu", "Quý nhân", to "wanghu", "Kwiin" ? So I cannot said "Vương hậu X", "Quý nhân Y" but I have to say "Wanghu X", "Kwiin Y" ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:34, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Nên thảo luận thêm về vấn đề này, bác Lưu Ly ạ.--Ti-e-Azam (Thảo luận/bài viết) 10:35, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Sách "Lịch sử thế giới trung đại" và "Lịch sử thế giới cận đại" của NXB Giáo dục ấn hành viết các từ Cao Tông, Triết Tông,... nói chung là dùng tên Hán Việt cho các vua nhà Triều Tiên mà họ đề cập (tất nhiên không phải vua nào cũng xuất hiện trong đó). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:30, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Đó là Hán-Việt, ko phải tiếng Việt. Dĩ nhiên họ có miếu hiệu, thuỵ hiệu, nên wiki tiếng TQ và VN mới ghi thế, chứ nếu nghĩ chủ quan là "dịch" thì ko thể nào.--Ti-e-Azam (Thảo luận/bài viết) 15:35, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chú ý từ Hán Việt là từ tiếng Việt, dù nó có gốc Hán. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:39, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Ý mình nói là ko ghi Triều Tiên vị tổ lớn, Triều Tiên vị tông lớn,... kiểu Thuần Việt.--Ti-e-Azam (Thảo luận/bài viết) 15:40, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Tôi cho rằng đó là cách phiên âm chứ không phải là dịch. Sách Hàn Quốc - Văn hóa và lịch sử mà tôi có trong tay cũng có phiên âm các miếu hiệu. Khi Triều Tiên có sự tương đồng với Trung Hoa (và VN) trong cách đặt miếu hiệu và thụy hiệu, việc phiên âm ra Hán Việt sẽ thuận lợi hơn cho người đọc theo dõi và tra cứu, đồng thời dễ dàng liên hệ với các triều đại VN (và TQ). Bản thân tôi cũng thấy khó nhớ những cái hiệu phiên âm tiếng Triều, không khác mấy với việc đọc các nhân vật lịch sử Tàu bằng bính âm. Khi sách vở ở ta đã cho những cái tên "dễ đọc" như Lý Thành Quế, dùng theo nếp đó dễ phổ cập và hấp thu kiến thức hơn.--Trungda (thảo luận) 15:52, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Tôi chả tự ý truy tôn ai cả, wiki Anh, wiki Triều, wiki Hoa,... đều gọi ông ta là "Triều Tiên Thái Tổ" hoặc "Thái Tổ nhà Triều Tiên" (tất nhiên là tùy ngôn ngữ mà cách viết, cách phiên âm khác nhau). Tôi đã đưa ra những tài liệu dùng phiên âm Hán Việt cho các miếu hiệu, thụy hiệu của vua Triều Tiên rồi mà ? Tôi thấy bạn hơi nghiêm khắc quá đáng trong trường hợp này rồi đó. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:11, ngày 27 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi đang tự hỏi bạn có muốn đòi Viện Thái học, Nghị sử ti, Đông cung Thế tử, Tập hiền điện,... phải được phiên âm romaja hết hay không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:16, ngày 27 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Và bạn cũng không phải lo về chuyện tôi lạm dụng Hán Việt vì tôi có hứa với GV là ông Triều Tiên thời hiện đại tôi sẽ để romaja. Bạn cũng thấy là tôi luôn cố gắng chua thêm romaja bên cạnh các phiên âm Hán Việt về miếu hiệu, thụy hiệu. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:22, ngày 27 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Tôi không trực tiếp tham gia soạn bài Lý Thành Quế, nhưng nhận thấy các thành viên đóng góp căn cứ theo bản en.wiki, mà bản bên đó có tài liệu tham khảo khá đầy đủ. Vì vậy, có thể tin rằng miếu hiệu, thụy hiệu của Lý Thành Quế là chính xác chứ không phải bịa đặt. Việc chọn giữa Lý Thành Quế và Triều Tiên Thái Tổ làm tên chính của bài, tôi cho rằng giống như chọn giữa Quang TrungNguyễn Huệ, Gia LongNguyễn Ánh. Đơn giản là các thành viên soạn bài muốn dùng thống nhất bằng các thụy hiệu các vua của triều đại này để đặt tên bài. Chắc bác cũng biết có những ông vua được hơn 1 ông đời sau truy tôn cho vài danh hiệu, vì thế chúng ta khó nhớ hết được rằng hiệu ông nào do ông nào tôn. Quan trọng là miếu hiệu Thái Tổ của Lý Thành Quế không phải do vi.wiki tự đặt, vậy là được.--Trungda (thảo luận) 04:01, ngày 27 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hỏi thăm[sửa mã nguồn]

Khoẻ chứ bác, lâu lâu mới lại thấy bác dạo gót trên này. conbo trả lời 14:54, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Miếu hiệu[sửa mã nguồn]

Bác Lưu Ly lầm to: các vua Triều có miếu hiệu nên wiki Việt, Triều, Hoa mới ghi thế. Như vua Suleiman I của Thổ thì được wiki Hoa ghi là Tôi Lai Mạn Nhất thế, có ghi Thổ Nhĩ Kỳ Thế Tông đâu?--Ti-e-Azam (Thảo luận/bài viết) 05:07, ngày 27 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thứ nhất xin thành thật rất cảm ơn Lưu Ly đã chịu khó nghĩ đến và chỉ ra cái tình huống khó xử đó. Nhưng tôi chỉ nghĩ đơn giản thế này: những từ phủ Thần môn, Nghị sử ti, Tam Quốc sử ký, Trụ Tử Giám, Thái Thượng Vương, Lưỡng Ban, Quý nhân ... ở bân Triều Tiên chắc cũng chưa thấy xuất hiện trong các sách vở Việt Nam đâu, nhưng mà những cái từ ấy mà cũng buộc phải để cái tên romaja thì kỳ quá. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:18, ngày 28 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Và Lưu Ly cũng dư biết là có những ông mang dòng máu người Hoa 100%, tên cũng được viết 100% bằng chữ Hán, nhưng chắc cái tên Hán Việt của họ chưa xuất hiện trong tài liệu tiếng Việt đâu. Những ông như vậy mà không được phép viết tên Hán Việt, phải viết bằng phiên âm Latin thì tôi cũng thấy hơi kỳ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:18, ngày 28 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Hỏi vặn[sửa mã nguồn]

Ko có "Kỷ Hợi đông chinh", "Thái Tổ", "Nhân Tổ", vậy thì "Gihae Dongjeong", "Taejo", "Injo" có trong tài liệu hả bác? D:--Alexandros Megas (Thảo luận/bài viết) 17:06, ngày 28 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Lưu Ly đúng là chỉ biết 1 mà ko biết 2. Cần phải có sự động não, khi có cái này rồi, phải suy luận 1 cái tương đồng chứ! Tức là cái sách nó ghi 1 số con cháu ông bằng tên phiên âm, thì phải biết tìm tên phiên âm mà đặt chứ. Bộ, Lưu Ly định vì 1 sách nào đó chỉ ghi về George Washington, Abraham Lincoln,... rồi lại thảo luận hỏi "James Polk, James Garfield là nghiên cứu chưa được công bố". Hay thấy gọi 1 - 100 được là số, Lưu Ly lại hỏi tài liệu nào đã ghi 9999999 là số hả??? Đừng xem wiki là "ếch ngồi đáy giếng", Lưu Ly quên chức năng cung cấp kiến thức của wiki rồi là sao?--Jalaluddin Muhammad Akbar (Thảo luận) 14:04, ngày 24 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Xô-Đức[sửa mã nguồn]

Đoạn đó do KhangHajime (thảo luận · đóng góp) nào đó sửa. Tôi đang bận ở bài Trận Smolensk và Trận pháo đài Brest. Chắc anh chàng này xem qua bài Trận Kiev 1941 rồi viết thêm vào. Tôi đã tra lại nguồn dẫn và viết lại đoạn này cho chính xác. Ngoài ra tôi cũng bỏ luôn chữ "vẻ vang", được coi là không trung lập. Sửa mà không dẫn nguồn thì tất yếu dẫn đến cách viết tào lao như vậy thôi. Ngoài ra, con số 66,5 vạn tù binh Liên Xô không rõ dẫn ở đâu ra hay cứ nói phỏng chừng như vậy. --Двина-C75MT 02:38, ngày 8 tháng 12 năm 2009 (UTC)--[trả lời]

Miếu hiệu[sửa mã nguồn]

Xin hỏi bài đó có thông tin nào đáng ngờ. Thắc mắc thì nên tự tìm hiểu, nghe từng tí 1 lời giải thích của người khác. Giờ 1 từ điển Việt có mục "chào", từ điển Anh có mục "hello", 2 từ điển cho link ko lẽ bác lại phản đối? Taejo mà ko là Thái Tổ thì em xin đi đầu xuống đất! Xin nhắc là Triều Tiên Thái Tổ là đúng 100%, còn sai là Ottoman Thế Tổ, Ottoman Cung Đế đấy bác ạ!--Alexandros Megas (Thảo luận/bài viết) 04:56, ngày 30 tháng 11 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bạn có tin nhắn mới
Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, Lưu Ly. Bạn có tin nhắn mới tại Thảo luận Tập tin:U.S. AA at Tacloban in action.jpg.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.
Bạn có tin nhắn mới
Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, Lưu Ly. Bạn có tin nhắn mới tại trang thảo luận của Vinhtantran.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.

Chỉ biết 1 mà ko biết 2[sửa mã nguồn]

Như bác Meotrangden đã nói, ko đăng nghiên cứu chưa công bố có nghĩa là ko đăng nghiên cứu lạ, kiểu trâu sinh ra vịt. Còn, các wiki đã chép rành rành miếu hiệu của các vua Triều rồi, vậy ko phải là nghiên cứu, lại ko phải là nghiên cứu chưa công bố. Nhắc lại: gọi Ottoman Thành Tổ, Ottoman Thế Tông hay Ottoman Cung Tông mới là do Ti2008 đó tự phong, Lưu Ly có thể xem các bài Triều Tiên ở wiki Trung văn và wiki Anh văn sẽ biết về miếu hiệu của các vua Triều, mà các miếu hiệu đấy đã được 1 số sách của NXB Giáo dục phiên âm rồi mà.--Maharaja Shah (Thảo luận) 04:33, ngày 28 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chúc mừng năm mới[sửa mã nguồn]

Ngôi sao Nhiếp ảnh
Chúc bác Lưu Ly và gia đình một năm mới an khang, thịnh vượng! Chúc bác Lưu Ly, thành viên kì cựu (the last Mohican) của wikipedia, tiếp tục có thêm nhiều đóng góp có giá trị! Xin gửi tặng bác Lưu Ly một Ngôi sao Nhiếp ảnh để cảm ơn bác vì những tấm hình rất đẹp mà bác đã chụp và chỉnh sửa cho wikipedia! Chubeo (thảo luận) 06:09, ngày 31 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Chúc mừng năm mới[sửa mã nguồn]

Nhân năm mới 2010, chúc Lưu Ly sang năm mới mạnh khoẻ, thành đạt, cho mình gửi lời chúc gia đình an khang, thịnh vượng và có nhiều bước tiến mới trong cuộc sống. --Двина-C75MT 11:50, ngày 31 tháng 12 năm 2009 (UTC)--[trả lời]

Nhân dịp năm mới 2010, chúc Lưu Ly sang năm mới mạnh khoẻ, thành đạt, cho mình gửi lời chúc gia đình an khang, thịnh vượng, có nhiều bước tiến mới trong cuộc sống và đóng góp được nhiều điều bổ ích cho Wikipedia. -- Duyphuong (thảo luận) 14:39, ngày 31 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cho hỏi bạn có quen hay biết người nào học trường đại học quốc gia thành phố hồ chí minh ko ? Llevanloc (thảo luận) 04:33, ngày 4 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Không biết có bao nhiêu người sủ dụng câu hỏi này nhỉ? Lưu Ly (thảo luận) 15:22, ngày 4 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hỏi thăm tý[sửa mã nguồn]

Dạo này Lưu Ly đi buôn cái gì thế mà hầu như không gặp? An Apple of Newton thảo luận 15:28, ngày 4 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chính tôi chụp lại những hình đó từ trong cuốn tiểu thuyết Tam Quốc diễn nghĩa, vậy trong trường hợp này thì phải ghi như thế nào vào đâu, bạn có thể hướng dẫn cụ thể giúp được không ? Xin Cảm ơn! (những phần như thế này thú thực tôi không am hiểu) --Duyphuong (thảo luận) 09:13, ngày 14 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chấm, phẩy[sửa mã nguồn]

Hầu như các bài trước giờ tôi vẫn viết hết ý phẩy hoặc chấm xong mới trích chú thích. Vậy làm như thế là không hợp lý a? tại tôi thấy nó dễ nhìn. Cảm ơn bạn.--Soekarno-Hatta/Jakarta (thảo luận) 03:14, ngày 16 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Trả lời "Hình ảnh"[sửa mã nguồn]

Lưu Ly thân mến! Các hình ảnh này tôi thực hiện minh hoạ từ nội dung về Châm cứu của Đông Y, cụ thể là tham khảo cuốn Châm Kinh của Đông Y "Hoàng Đế Nội Kinh Linh Khu". Bản đồ Việt Nam là xác định sự đóng góp của người Việt Nam cho khoa Đông Y nói chung và khoa Châm cứu nói riêng, cụ thể hơn là sự đóng góp công việc minh hoạ nội dung của cuốn Châm Kinh Đông Y "Hoàng Đế Nội Kinh Linh Khu". Tôi tên là Lê Đức Hồng và tôi tham gian diễn đàn lyhocdongphuong.org.vn, ở đó tôi có nick là Rubi. Thực tế là như vậy, cảm ơn bạn đã quan tâm, Rubi cũng mong nhận được sự hồi đáp của bạn sau đối thoại này của Rubi. Thân mến! ~~rjie~~ 13:29, ngày 17 tháng 1 năm 2010 (UTC)

Trả lời anh/chị Lưu Ly[sửa mã nguồn]

Chị Lưu Ly thân mến! Rubi là tên tài khoản của tôi tại diễn đàn lyhocdongphuong.org.vn, còn tên tôi là Đức Hồng. Nếu đặt vấn đề là "vi phạm bản quyền" thì tôi chưa hiểu là đối tượng vi phạm là đối tượng nào. Lý học đông phương, Việt Nam, Rubi-Đức Hồng là những thông tin cụ thể cho của kết quả cụ thể về sự nghiên cứu và minh hoạ trong khoa Đông Y. Nội dung của nó được tôi tham khảo và minh hoạ theo cuốn sách cổ của Đông Y: "Hoàng đế Nội kinh Linh khu". Mọi người có thể tự do dùng tác phẩm này, nhưng trên tác phẩm cũng phải có nguồn gốc, tức người tạo ra nó. Người ta có thể lấy để minh hoạ, và khi minh hoạ thì người ta cũng phải trích dẫn nguồn gốc để cho độc giả của họ có những thông tin cụ thể khi trao đổi học thuật. Thân mến! ~~Lê Đức Hồng-Rubi_lyhocdongphuong.org.vn~~ 02:38, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)

Cảm ơn chị Lưu Ly. Tôi thấy việc ghi tên người có công tạo ra bức hình đó ngay trên chính bức hình có hai trường hợp. Trường hợp bố cục không có vị trí điền thông tin này sẽ gây chút phản cảm thì không nên ghi,còn trường hợp bố cục thiết kế có vị trí điền thông tin này thì sẽ hợp lý và không có vấn đề gì. Theo hướng này thì tôi có thể rút kinh nghiệm được, chị Lưu Ly thấy thế nào ạ? ~~Lê Đức Hồng-Rubi_lyhocdongphuong.org.vn~~ 03:32, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)

Một lần nữa tôi cảm ơn chị Lưu Ly đã góp ý cụ thể.

Việc tôi ghi tên như vậy cũng một phần với mục đích là để người xem biết được thông tin chính xác, điều này không phụ thuộc vào sự việc người ta xoá đi cái tên trên đó hay không. Cái cần là khi hình ảnh đến với người xem thì họ đều thấy được thông tin nguồn gốc, điều này rất cần thiết đối với các học giả trong công việc sưu tầm cũng như trong sự thảo luận và trao đổi. Còn việc người ta xoá đi thông tin ấy và lấy xuống để đem vào thiết kế bìa sách về lĩnh vực lý học thì cũng đã xảy ra, nhưng nếu có thông tin như thế thì việc này cũng sẽ hạn chế. Mặt khác việc lấy những hình ảnh người Việt tạo ra để in thành bìa trên những bản dịch từ người Trung hoa thì nó lại khá là vô lý. Đã truyền lên mạng,thì ai cũng tự do xem nhưng nếu họ lấy xuống để thương mại như thế thì việc ghi nguồn như vậy cũng là một cách cung cấp tin tức cho nhà thiết kế để họ quyết định vấn đề có nên lấy tự do xuống để thiết kế thương mại hay không. Và đặc biệt, không có vấn đề quảng cáo cho diễn đàn trong thông tin đó. Còn việc bổ xung thông tin về nguồn sách tham khảo, tôi sẽ thực hiện. Khi có thời gian, có thể tôi sẽ viết lại theo sách đê bổ xung nội dung đóng góp cho những bài viết có hình ảnh đó. ~~Lê Đức Hồng-Rubi_lyhocdongphuong.org.vn~~ 04:04, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)


Ôi! lâu quá mới gặp lại chị Lưu Ly xinh đẹp. Mừng ghê. Lê Thy (thảo luận) 03:05, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Hic! hic!. Lê Thy (thảo luận) 03:17, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]
:((. Đức Hồng lần sau có thảo luận với ai thì cũng nên xem kĩ lí lịch thế nào mà xưng hô chứ :((--__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌ℓ̡̡̡ ̡͌ℓ̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌ℓ̡̡̡̡.__ (thảo luận) 03:54, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

À, vầng, cảm ơn, để tôi tìm xem thông tin lý lịch nick Lưu Ly. ~~Lê Đức Hồng-Rubi_lyhocdongphuong.org.vn~~ 04:04, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)

Đức Hồng Gửi Lưu Ly[sửa mã nguồn]

Tôi tên Đức Hồng, giới Nam, năm sinh 1798. Tôi xin hỏi Lưu Ly về giới tính và năm sinh để tiện xưng hô trong các đối thoại. Cảm ơn Lưu Ly. ~~Lê Đức Hồng-Rubi_lyhocdongphuong.org.vn~~ 04:09, ngày 19 tháng 1 năm 2010 (UTC)

Mời bạn vào giúp nâng cao bài Tết để cho nó lên trang chính từ mùng 2 đến mùng 7 tết nhé.:D--Павел Корчагин (thảo luận) 04:38, ngày 20 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Năm Dần[sửa mã nguồn]

Năm mới Canh Dần sắp tới, có việc nhờ LuuLy giúp đây:

Mình đang tập hợp ảnh về Hổ trên tranh, không biết tranh Làng Sình (Huế) có tranh nào về Hổ không? nếu có phiền LuuLy chụp giúp mình 1 kiểu và gửi qua địa chỉ Mail: hoanggiang0510@gmail.com giúp mình được không?

Bài tập này khá quan trọng mong LuuLy giúp mình nhé! Cảm ơn nhiều! Hoangvantoanajc (thảo luận) 10:28, ngày 20 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn LuuLy về bức ảnh! nhưng LuuLy có thể cho mình biết rõ hơn về xuất xứ của nó không? như là: nó được chụp từ gia đình nghệ nhân nào ở làng Sình! và có ý nghĩa gì không? hay chỉ đơn thuần là tranh về con hổ thôi! LuuLy giúp mình nhé!
LuuLy ơi! địa chỉ Mail của mình là: hoanggiang0510@gmail.com mà! sao mình kiểm tra mấy lần rồi vẫn chưa nhận được mail của LuuLy!
Đã tìm thấy mail trong spam! cảm ơn bác nhiều ạ!Hoangvantoanajc (thảo luận) 02:39, ngày 29 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ vả.[sửa mã nguồn]

Nhờ anh sang bộ sưu tập về Hổ bên common tìm hộ em lấy 1 cái ảnh đẹp cho lên trang chính trong mấy ngày tết hộ em. Phiền anh tí nhé.:D--Павел Корчагин (thảo luận) 02:51, ngày 21 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Vâng, anh tìm hộ em nhé. Cảm ơn anh.--Павел Корчагин (thảo luận) 03:05, ngày 21 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bạn dùng cái này dời thể loại sẽ nhanh hơn đấy.--Soekarno-Hatta/Jakarta (thảo luận) 03:07, ngày 21 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Re: Rảnh[sửa mã nguồn]

Vâng, Trungda cũng nghĩ giống như bác. Có những việc ngoài ý muốn của mình. Trungda cũng không muốn bàn thêm.

Lâu quá rồi mới thấy bác có 1 ngày làm việc "dài" với wiki. Trungda mong tiếp tục thấy bác nhiều trong những ngày tới.--Trungda (thảo luận) 11:39, ngày 21 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

He he, lâu lâu bàn cũng dzui chứ ko mệt. Dù sao cũng cảm ơn Lưu Ly góp ý.--Meiji-tenno (Thảo luận, đóng góp) 12:06, ngày 21 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

30.000 sửa đổi!
Chúc mừng bác Lưu Ly đã trở thành người thứ 7 tại Wikipedia tiếng Việt vượt qua mốc 30.000 sửa đổi! Xin cảm ơn bác và chúc bác tiếp tục có thêm nhiều đóng góp có giá trị cho Wikipedia! Chubeo (thảo luận) 03:32, ngày 23 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hay quá, cũng chúc mừng luôn, nhưng dòm lại hiện tại (22h15 ngày 23/01) thấy đang 29966 mà? --minhhuy*=talk-butions 15:18, ngày 23 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tờ ếch tếch[sửa mã nguồn]

Lúc nào có thời gian mượn anh xem hộ em bài này Thảo luận Thành viên:Gió Tây/Nháp (đang sửa), anh có thể so sánh với bài chính của nó là bài Tết. Mượn anh xem hộ vì thế hệ trước hiểu rõ hơn về Tết. Cảm ơn anh trước.--Павел Корчагин (thảo luận) 07:49, ngày 25 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Em cũng đang có suy nghĩ đấy, nhưng do không quá am hiểu về tết ngày xưa nên chưa dám sửa. Còn nhiều cái nữa em thấy rất lạ (ví như cây nêu, ở quê em chưa thấy có bao giờ). Em cũng có ý định viết thêm một đoạn ngắn so sánh tết naytết xưa nhưng khó quá (không biết tết xưa thế nào mà viết) nếu có thể anh tóm tắt 1 đoạn nhé.:D--Павел Корчагин (thảo luận) 08:18, ngày 25 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thỉnh cầu[sửa mã nguồn]

Mời bác tham gia Thảo luận:Sùng Hiền hầu. Có ý kiến cho rằng Sùng Hiền hầu được sử (Cương mục) ghi "hoàng đệ" thì chưa hẳn là em trai ruột của Nhân Tông mà có thể chỉ là em họ. Tôi không thông thuộc nghĩa chữ Hán nên chưa hiểu thấu đáo điều này, vì có vài thông tin khác từ sử sách khá nghi vấn. Nhờ bác xem và lý giải giúp.--Trungda (thảo luận) 16:42, ngày 25 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhân tiện, Lưu Ly đang xếp thể loại về các Giáo Hoàng, bạn hãy bỏ những thể loại mẹ như Thể loại:Giáo hội Công giáo Rôma, Thể loại:Kitô giáo ra luôn giúp (một số có), và nếu được thêm thể loại : năm sinh, mất, người ... Cảm ơn !--85.180.220.185 (thảo luận) 03:49, ngày 26 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Trước mắt tôi sắp xếp lại theo tên, rồi sau đó làm tiếp như trên cho tiện. OK Lưu Ly (thảo luận) 03:51, ngày 26 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thể loại lịch sử[sửa mã nguồn]

Chiến tranh thế giới thứ hai không còn thuộc thể loại lịch sử. Vậy là nó đang diễn ra...? --Двина-C75MT 10:50, ngày 30 tháng 1 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Thank's. Tôi đã hiểu cái "cây" này. --Двина-C75MT 11:02, ngày 30 tháng 1 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Nhờ vẽ bản đồ[sửa mã nguồn]

Chào bác, không biết bác có thể bớt chút thời gian vẽ lại các bản đồ ở bài Chiến tranh Nguyên Mông-Đại Việt không, chứ để ảnh chụp như bây giờ trông lem nhem quá, không đáng với một bài quan trọng như vậy. Xin cảm ơn bác trước. Chubeo (thảo luận) 15:14, ngày 30 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Xin phép Lưu Ly cho tôi được trả lời giúp Trungda: Đoàn quân đi sau Ô Mã Nhi là đoàn quân vận tải lương thực bằng thuyền do Trương Văn Hổ cầm đầu. Do chở nặng, thuyền yếu, đi chậm, nên bị tụt ra khỏi sự yểm hộ của đoàn chiến thuyền Ô Mã Nhi. Đoàn thuyền lương này đã bị đội quân của Trần Khánh Dư tập kích tại Vân Đồn và sau đó bị quân Trần Khánh Dư dồn vào rồi đốt cháy tại vịnh Cửa Lục (nằm giữa Bãi Cháy và Hòn Gai hiện nay, chỗ có cầu Bãi Cháy bắc qua). --Двина-C75MT 14:10, ngày 1 tháng 2 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Cảm ơn bác Tâm đã trả lời giúp. Bác Lưu Ly xem thêm Chiến tranh Nguyên Mông-Đại Việt lần 3 nói chi tiết hơn về cuộc chiến này (và khi nào bác vẽ xong mang bản đồ sang bài đó vì ở đó chưa có).
Bản đồ hiện tại chắc do chụp hình hơi bị hụt nên mất chữ "Hổ". Lỗi không do Hổ mà tại Ô Mã Nhi chủ quan cho rằng quân Trần ko đáng sợ, tham công dấn sâu vào nội địa trước khiến đoàn thuyền lương khệ nệ của Hổ bị bỏ rơi không có yểm trợ. Ngoài Hổ còn mấy đoàn thuyền lương nữa nhưng Phí Củng Thìn bị bão phải chạy dạt về nước, đoàn thuyền của Từ Khánh thì đi lạc tới tận Chiêm Thành!--Trungda (thảo luận) 15:02, ngày 1 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Cảm ơn bác Lưu Ly nhiều, bản đồ đẹp lắm! Phải chi Wikipedia tiếng Việt nhiều người giỏi mấy hạng mục kĩ thuật này như bác thì tốt biết mấy. Chubeo (thảo luận) 15:14, ngày 1 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Rất cảm ơn bác. Quả là tôi chỉ chú ý tới file bác chỉ. Không ngờ bác làm mau lẹ quá. Bản đồ mới không chỉ đẹp hơn nhiều mà còn trung lập hơn nữa, không còn "ta, địch".--Trungda (thảo luận) 15:23, ngày 1 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
hình này có một sai sót nhỏ, Đông Bộ Đầu chứ không phải Đông Đô/Độ Đầu, nhờ bác Lưu Ly sửa giúp, cảm ơn bác. Chubeo (thảo luận) 15:28, ngày 1 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

OK. Đó là tín hiệu rất xấu, rằng tuổi già cận kề:D. Lưu Ly (thảo luận) 00:14, ngày 2 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Xong.Mọi người kiểm tra lại giúp nhé. Lưu Ly (thảo luận) 04:21, ngày 2 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ vả[sửa mã nguồn]

Bác Lưu Ly ơi, bác có thể giúp làm một hình mới từ hình này chuyển từ màu lightblue sang màu #96C8A2 được không bác. Thân. Dung005 (thảo luận) 00:04, ngày 4 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Màu hoàn hảo rồi nhưng anh có thể chuyển file thành dạng .png (các bài bóng đá chỉ tự lấy các file .png và đổi tên file thành File:Kit body NavibankSG.png chẳng hạn. Dung005 (thảo luận) 02:43, ngày 4 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
:D Ý tôi muốn nói là màu của cái này hòan hảo rồi, nhưng đừng để nó là file .svg nữa mà thành file .png :D Dung005 (thảo luận) 02:56, ngày 4 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Nhưng tại sao trên máy tôi, tôi thấy màu nó không đổi so với cái cũ à, vẫn là lightblue chứ không phải #96C8A2. Mà hình trên commons tốt nhất mình kô nên đè mà tạo hình mới để khỏi ảnh hưởng đến các wiki khác. Dung005 (thảo luận) 03:00, ngày 4 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
File png mất fần transparence, nền của nó thành trắng chứ kô còn trong suốt nữa. Dung005 (thảo luận) 03:11, ngày 4 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
OK ngon nghẻ rồi. Quá đẹp. Sắp tới còn phải nhờ Lưu Ly nhiều nhiều nữa :p Dung005 (thảo luận) 03:22, ngày 4 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hic! Phế truất[sửa mã nguồn]

Đề nghị của Lưu Ly làm tôi liên tưởng đến chuyện Thái Sử Bá và Nam Sử Thị trong vụ Thôi Trữ giết vua (Đông Chu Liệt Quốc). Lê Thy (thảo luận) 11:00, ngày 5 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Siêu. Lê Thy quả là cao sĩ. --Двина-C75MT 12:46, ngày 5 tháng 2 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Anh Ly ơi chưa chắc đã như anh nghĩ. Nếu anh không có ngôi gì mà truất thì có thể (thằng đệ này đoán mò chút xíu, không phải vẽ đường hươu chạy, anh chớ giận) người ta nằng nặc đòi ngăn anh sửa đổi đấy. Anh Thy không chỉ bị đòi phế truất mà còn bị đòi cấm đấy, anh Ly không xem hết à? Một khi người ta giận và máu ăn thua thì...--123.16.158.195 (thảo luận) 18:43, ngày 5 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Huy chương Đóng góp đặc biệt[sửa mã nguồn]

Huy chương Đóng góp đặc biệt
Tôi xin trân trọng tặng bác một huy chương cảm ơn vì những đóng góp đặc biệt của bác cho vi.wiki, chúc bác vui vẻ và có thêm nhiều đóng góp.--Matsehito (Thảo luận, đóng góp) 08:13, ngày 5 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nghỉ tay[sửa mã nguồn]

Tôi muốn ra soát một lúc nữa với mấy bài viết. Mấy hôm bận, giờ mới ngó lại đủ 3 bản đồ quất Mông của bác. Hết chê rồi.--Trungda (thảo luận) 17:03, ngày 5 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chúc mừng năm mới[sửa mã nguồn]

Xin cảm ơn bác vì những đóng góp cho wiki trong suốt thời gian qua!

Chúc bác cùng gia đình năm mới nhiều sức khỏe! hạnh phúc và thành công! Hoangvantoanajc (thảo luận) 18:08, ngày 6 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi nghĩ HotCat chỉ có tác dụng trong một số trường hợp nhất định. Bởi tôi thấy, mỗi lần nó chỉ có thể thêm hay rời một thể loại. Nếu ở một bài ta cần thêm bớt nhiều thể loại thì có thể mất tới 5, 6 sửa đổi. Việc này không những làm dài phần lịch sử mà còn làm đầy trang Thay đổi gần đây. Theo tôi, ở những trường hợp đó, bạn nên vào sửa đổi. Như vậy không những có thể thêm bớt nhiều thể loại trong một lúc mà còn có thể sửa một số cái trong bài hoặc đoạn cuối bài. Như thế có lẽ sẽ tốt hơn! Và tiện thể, xin chúc mừng năm mới bạn! Bongdentoiac (thảo luận) 07:14, ngày 11 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thể loại[sửa mã nguồn]

Một trong những khoản rối rắm mà ít được các thành viên quan tâm là việc phân thể loại và sắp xếp thể loại. Nói gì thì nói, chứ Lê Thy luôn mong được xếp vào thể loại người còn sống. Lê Thy (thảo luận) 08:21, ngày 9 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Mình nghe nói ngày tết ăn heo rừng rất tốt, còn cẩu nhục thì chưa nghe nói nên không dám gửi, hic. Lê Thy (thảo luận) 08:28, ngày 9 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bản đồ[sửa mã nguồn]

Bác Lưu Ly thân, tôi có hai cái bản đồ nàynày, liệu bác có thể ảo thuật giúp để thành 1 gif động về sự thay đổi lãnh thổ của Đại Việt thời kỳ Trung Đại không? Nếu được thì cảm ơn bác rất nhiều! Temp01 (thảo luận) 01:08, ngày 10 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cái đó thì tùy ý bác ạ, cụ thể là tôi muốn nó giống giống được như hình này thì đẹp. Temp01 (thảo luận) 01:48, ngày 10 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Bác chỉnh lại trình tự mấy mũi tên một chút: Mấu chốt bước ngoặt của cuộc chiến tại vùng đông bắc: sau các trận đánh chặn biên giới thất bại là đến trận thua ở Thăng Long, vua Trần bị truy đuổi phải chạy sang đông bắc. Lúc quân Nguyên đuổi dồn tới nơi thì Trần Hưng Đạo mang vua Trần vượt biển vào Thanh Hóa: mũi tên đỏ dài này là bước ngoặt. Quân Trần tập hợp và tổ chức lại ở Thanh Hóa, phản công ra bắc. Các mũi tên ngắn đỏ tấn công ở Hàm Tử, Tây Kết dọc sông Hồng là đoạn cuối của chiến tranh.
Hỏi thêm bác: có cách nào cho các mũi tên di động chậm hơn được không? (Nhanh quá tôi phải xem mấy lần mới theo dõi được :D)--Trungda (thảo luận) 08:28, ngày 10 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Thú thực là cái .gif này nhanh quá bác Lưu Ly ạ, tôi tách từng frame ra xem thì lại nhiều frame quá, mà trình độ lịch sử về giai đoạn này lại còm cõi, thành ra ... chịu :D. Để tôi mang thử cái hình này đi hỏi mấy bác trên thông thiên văn, dưới tường địa lý xem sao. Nhưng hình này mà ổn định thì chắc chắn tôi sẽ phải đề cử nó làm hình ảnh chọn lọc của Wikipedia. À có một đề nghị nhỏ là liệu bác Lưu Ly có thể làm thêm 1 bản tiếng Anh cho 3 cái bản đồ tôi nhờ hôm trước không vì có bản tiếng Anh thì các Wikipedia khác sẽ dễ đi cọp lại hơn là cọp từ bản tiếng Việt, cảm ơn bác rất nhiều! Chubeo (thảo luận) 17:36, ngày 10 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Khổ tại thấy vui mừng vì hình đẹp quá nên mới cố gắng kiểm tra từng frame, bác cho frame đệm thảo nảo thấy có nhiều frame trắng thế :). Chúc bác và gia đình ăn Tết vui vẻ, còn những lời chúc "to tát" thì tôi đã chúc từ đầu năm Dương lịch rồi :). Chubeo (thảo luận) 05:59, ngày 11 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Tôi thấy bản đồ quất Mông lần 2 đã chậm và dễ theo dõi hơn, được tách biệt từng đoạn, tốt hơn nhiều rồi. Nhờ bác chỉnh 1 chút xíu: 4 mũi tên đỏ ngắn hiện ra sau mũi tên đỏ dài từ Thanh Hóa: quân Trần tập kết ở Thanh Hóa rồi phản công ra bắc, mấy trận Hàm Tử, Chương Dương... hiện ra cuối.--Trungda (thảo luận) 07:28, ngày 11 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chúc mừng năm mới
[sửa mã nguồn]

Chúc mọi thành viên wikipedia và gia đình một năm mới vạn sự như ý. Chúc mọi người tất cả những lời chúc tốt đẹp nhất mà người đời thường chúc nhau Lưu Ly (thảo luận) 12:16, ngày 13 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chúc bác cùng gia đình năm mới luôn mạnh khỏe, luôn vui vẻ, phát đạt thịnh vượng, vạn sự như ý.--Trungda (thảo luận) 18:19, ngày 13 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

  • Năm mới chúc Lưu Ly dồi dào sức khỏe, vui vẻ, hạnh phúc. Tôi có về Huế mấy bữa dịp Tết. Huế cũng có thay đổi so với trước, nhà cửa khang trang hơn, dân Huế cũng khá giả hơn! Không biết phone của Lưu Ly để mời uống café. Lưu Ly thường uống ở quán nào? Bánh Ướt (thảo luận) 03:14, ngày 22 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi vào Nam lại rồi. Cũng định chúc tết vài người rồi... thôi. Vài tháng nữa, tôi có chuyện phải ra lại Huế ít bữa, hy vọng lúc đó gặp nhau uống cafe nhé. Tết này Lưu Ly có gì mới không?Bánh Ướt (thảo luận) 03:24, ngày 22 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hít hà leng keng. Newone (thảo luận) 04:17, ngày 23 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Ảnh về Tây Nguyên: lúc đó đang ngồi trên xe khách, nó phóng nhanh + đường quanh co nên góc chụp bị rung, bác thông cảm. Còn đây là những hình chụp ở độ tĩnh, bác tham khảo: Về miền Tây1Về miền Tây2, được không?. Dongson.vmvn (thảo luận) 03:05, ngày 4 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Lại nhờ[sửa mã nguồn]

Bản đồ này hiện còn thiếu, mong bạn sửa giúp. Tập tin:Thành phố Thái Nguyên.svg. Hiện có hai xã là Cao Ngạn và Đồng Bẩm trước thuộc huyện Đồng Hỷ, nay đã được sáp nhập vào thành phố Thái Nguyên. Cảm ơn.--DMT (thảo luận) 07:03, ngày 4 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tội phạm[sửa mã nguồn]

Tôi có vài ý kiến nhỏ tại thảo luận của Đào Nguyên về vấn đề này, bác thử xem nhé.--Trungda (thảo luận) 04:16, ngày 9 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bạn Lưu Ly, theo tôi nghĩ không nên để những người bất đồng chính kiến vào thể loại tội phạm, như vậy là nhục mạ họ. "Tội phạm" chính trị khác với "tội phạm" hình sự. Thực ra tôi còn không hiểu thể loại "tội phạm" có thực sự cần thiết không, chữ tội phạm hàm nghĩa quá rộng và không rõ ràng. Bạn xem lại nhé. RobertJordan (thảo luận) 22:40, ngày 12 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

  • Nguyên cũng đề nghị anh Lưu Ly cân nhắc, rồi xóa bỏ đi. Bởi theo tình trạng hiện nay cán cân luật pháp...khó hiểu lắm, đặc biệt là đối với những người đi bên lề trái. Khép chung Lê Mạnh Thát, Thích Quảng Độ...với Năm Cam, Khánh Trắng là không công bằng, là chủ quan. Anh chỉ có thể xếp những vị ấy vào thể loại: Nhân vật bất đồng chính kiến. Mà thôi, không xếp là tốt hơn, hãy để bạn đọc tự đánh giá, xếp loại. Wiki đã đề ra chủ trương không thiên lệch, cho nên ta không nên quy chụp hay xếp loại những đề tài nhạy cảm và chưa thật rõ trắng đen này. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 00:15, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
  1. Không phải những người bất đồng chính kiến đều xếp vào thể loại tội phạm, mà chỉ một số trong đó đã bị xử và kết án tại Việt Nam.
  2. Tội phạm chính trị khác tội phạm hình sự, tội phạm kinh tế, tội phạm chiến tranh và v.v...nhưng tất cả đều là tội phạm. Cái thiếu của vi.wiki là chưa có thể loại con cho những nhân vật này. Cần bổ sung.
  3. Đừng cho rằng xếp thể loại là nhục mạ họ, vì có những trường hợp khi kê khai lý lịch, chi tiết "đã từng ở tù ABC trong thời gian XYZ" là bắt buộc, đôi khi là rất quan trọng và có nhiều người hưởng lợi vì cái sự ở tù này:D. Lưu Ly (thảo luận) 02:47, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
  • Anh là người khởi tạo, vậy nên làm rốt ráo đi (tức làm thêm những thể con), kẻo có người hiểu lầm. Nói gì thì nói, cái từ " tội phạm" nghe nặng nề quá, nhất là đối với những người vì lý tưởng (ở đây Nguyên không bàn đúng sai) mà quên mình. Anh thấy đó, ngoài đời vẫn đầy những kẻ chuyên bòn rút cho bản thân, nhưng vì giỏi luồn lách chạy chọt mà thoát khỏi cán công công lý.

Và giả sử nếu tồn tại thể loại này, thì biết bao anh hùng liệt sĩ xưa nay bị kết án tù, có nên dán cho họ cái thể loại "tội phạm" không? Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:46, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nguyên mới tra tự điển thấy có thể dùng từ: Phạm nhân hay hơn. Vậy có thể sẽ là: Phạm nhân chính trị, Phạm nhân kinh tế...Anh nghĩ sao? Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:55, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nguyên đề nghị anh nên đem vấn đề này ra bàn bạc chung xem sao. Biết đâu nhờ tập thể sẽ có giải pháp hay hơn, lúc ấy anh dán thể loại cũng chưa muộn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:59, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

  • Nguyên là người không thích bàn cãi, nên xin dừng ở đây. Mong rằng những thể loại mà anh tạo ra đừng làm dòng họ của người đã khuất thêm buồn.

Thí dụ: Bùi Hữu Nghĩa, Bùi Thị Xuân, Nguyễn Trung Trực, Thủ Khoa Huân...và Nguyễn Huệ (vì cái đầu của ông bị giam) chẳng hạn. Mà anh dán vào thể loại: Tội phạm gì gì đó, thì trông thật không giống ai...Xin hết lời. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 04:13, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cơ chế cơ bản nhất ở wikipedia vẫn là đồng thuận, và trung lập. Tôi nghĩ anh nếu có thể nên thảo luận thêm với những thành viên khác, có nhiều ý kiến vẫn là điều tốt. Tôi thiết nghĩ việc chính quyền kết tội một người chỉ là điều kiện cần, không phải điều kiện đủ, vì thiếu một yếu tố cơ bản là thẩm định từ nguồn thứ ba. Việc thứ hai là đánh giá người ta như thế nào, cũng xin được hai chữ nhân bản. Những người bất đồng chính kiến bị kết tội cũng chỉ vì người ta yếu thế trong hệ thống chính trị này, nếu đặt họ trong một hệ qui chiếu khác (trong một xã hội phương Tây chẳng hạn), thì vị thế của họ có thể sẽ rất khác. Xin nhắc lại một số trường hợp tiêu biểu là các cựu tổng thống Ba Lan và Czech, Lech WałęsaVáclav Havel, đều phải tù tội dưới thời chế độ cũ. Điều cuối cùng là người Việt truyền thống vẫn là vị tha, đến kẻ cựu thù còn dung thứ được, xin đừng khắt khe với người cùng dòng giống. Giả dụ anh có bạn bè là thân nhân của một trong các vị kia, rất có thể suy nghĩ của anh sẽ khoan dung hơn. Tôi không muốn tranh luận về vấn đề này vì biết mỗi người mỗi ý, nên dừng ở đây, nhưng rất mong anh nghĩ lại. RobertJordan (thảo luận) 06:44, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Mình có nên xếp Mã Viện vào thể loại Tội phạm diệt chủng không nhỉ? Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 06:20, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Re: Quen quen[sửa mã nguồn]

Vâng! Cám ơn bác.--Meiji-tennō (Thảo luận, đóng góp) 06:05, ngày 13 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tuần rồi tôi có qua Huế làm việc, không dám Alo cho Lưu Ly vì thời gian lưu lại quá ít, hẹn gặp bác lần sau nhá. À, tranh thủ có chụp vài tấm hình ở Huế vào lúc trời mưa, chắc tải vào minh họa thêm vì trong gallery bài Huế toàn thấy cảnh đẹp trời không à, có vẽ ko đúng với đặc trưng Huế lắm hỉ. Dongson.vmvn (thảo luận) 04:02, ngày 14 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tổng Cục hay Tổng cục[sửa mã nguồn]

Cám ơn bạn nhiều.--Да или Нет (thảo luận) 15:00, ngày 14 tháng 3 năm 2010 (UTC) chung may dinh hen nhau de dit nhau dung khong tao khong cho na di dau het tao la bo cua no day[trả lời]

Tiến sĩ[sửa mã nguồn]

Chào bạn, trường hợp này có lẽ là mình đúng, nhưng không sao bạn cứ chữa lại theo ý của bạn. Thân mến.--Да или Нет (thảo luận) 15:47, ngày 14 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cái trích của bạn là theo chính phủ hả. Nó có vẻ giống tôi, rất cảm ơn! Bongdentoiac (thảo luận) 10:39, ngày 15 tháng 3 năm 2010 (UTC) loz ba bon hur[trả lời]











.hahahahahhahahahahahahahahahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhahhahahahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahahahhahaahhahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

Re:Chùa Quảng Ninh và Chùa tại Quảng Ninh[sửa mã nguồn]

Đồng ý, nhưng phải thống nhất giữa các thể loại và có nhiều thể loại đang có kiểu viết tắt như vậy.--DMT (thảo luận) 08:19, ngày 15 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Con chuột của tôi hơi dở chứng, thành ra bấm nhầm lùi sửa đổi của bác. Tôi đã phục hồi lại. Sorry bác.--Trungda (thảo luận) 03:22, ngày 16 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

--Eventgrant (thảo luận) 11:48, ngày 16 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cửa Thể Nhân - Huế

Cám ơn Lưu Ly về Tập tin:Cửa Thể Nhân - Huế.JPG. --Bút Chiến (thảo luận) 02:59, ngày 17 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Lưu Ly tệ nghe. Mình có lời cám ơn bạn mà không nghe bạn nói năng gì. Mình đang ở Huế đây. (Mình biết bạn đang online). --Bút Chiến (thảo luận) 12:21, ngày 18 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nguồn gốc[sửa mã nguồn]

Cám ơn bạn, tôi sẽ chú thích khi hoàn chỉnh. Thân ái.--Да или Нет (thảo luận) 10:03, ngày 17 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thể loại:người chưa chết[sửa mã nguồn]

Để mọi người chú ý đến Wikipedia:Tiểu sử người đang sống, cẩn thận khi viết bài và tiện theo dõi, thể loại đó làm sao để hiện lên vậy?

Cái bản mẫu đó chỉ nên đặt ở trang thảo luận của bài thôi.--DMT (thảo luận) 14:53, ngày 17 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Thành viên nào thêm cái thể loại thể loại:mất 20.. sẽ làm thôi mà.--DMT (thảo luận) 15:02, ngày 17 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Không nên bi quan như vậy, có người thêm thì sẽ có người bớt.--DMT (thảo luận) 15:13, ngày 17 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Thì đúng là như vậy, nếu bài nào không được quan tâm thì người đó chỉ có năm sinh thôi và không hề có năm mất, tên thể loại sẽ nhắc nhở những người quan tâm.--DMT (thảo luận) 15:27, ngày 17 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi đã thêm một câu vào thảo luận của mình, mục đích tạm để seal vấn đề lại. Hy mọng dấu seal của tôi đủ để không "bùng" ra cả trang như Lưu ly đã chỉ ra. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:04, ngày 18 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đó là một trong những "khóa" thôi, nếu Lưu Ly thấy có "khóa" nào tốt hơn thì Lưu Ly cứ thay thế thôi. Với lại tôi hiện cũng ngại thảo luận thêm về vấn đề này :D Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:10, ngày 18 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Xem ra "khóa" của tôi không đủ mạnh rồi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:37, ngày 19 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn, có lẽ là nên như vậy.--DMT (thảo luận) 02:42, ngày 20 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Lưu Ly xem giúp tôi cái thẻ quyền trong trang này. Xin cảm ơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:51, ngày 19 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hic!Lịch mình kín rồi H ơi. Lê Thy (thảo luận) 13:23, ngày 19 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hì!Bây giờ thì nó hết chờ xoá rồi.Lê Thy (thảo luận) 14:33, ngày 19 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

He he!Mình có làm gì đâu, H xem lịch sử trang thì biết. Lê Thy (thảo luận) 14:38, ngày 19 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Wikipedia:Offline[sửa mã nguồn]

Offline k, mr Hiệp?

Có thể có. Lưu Ly (thảo luận) 00:55, ngày 20 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bỏ bớt thể loại[sửa mã nguồn]

Mr. Hiệp có lý do gì để bỏ bớt thể loại trong các bài về quốc gia thế?NTT (thảo luận) 00:44, ngày 20 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ giúp[sửa mã nguồn]

Mới 9:30am thì còn "Good morning" được chứ? Nhờ "Thành viên cống hiến không ngừng", "Thành viên đóng góp đặc biệt" Lưu Ly hợp nhất bài Làng 2 Cẩm Mỹ vào bài Làng Mai Xá giúp Bút Chiến với. Đồng thời, chỉ giúp mình cách làm này luôn. Cám ơn nhiều. --Bút Chiến (thảo luận) 02:32, ngày 20 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Ai sai thế[sửa mã nguồn]

Cám ơn, thế cả hai đều sai à. Chúc cuối tuần vui vẻ.--Да или Нет (thảo luận) 13:51, ngày 20 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn.

Trước kia tôi có tham gia, nhưng rồi mất nick nên cũng lâu không vào. Nay quên hết các cặp thẻ và nhiều kĩ thuật khác trong wiki.

Hiện tôi cũng có một kho tư liệu ảnh khá nhiều. Hiện có một số ảnh tôi uploat tại đây: http://www.panoramio.com/user/501393, cũng như viết khá nhiều bài tại www.phuot.com, www.ttvnol.com, www.thienvanvietnam.com, tuy nhiên không nhớ nổi cách đưa lên wiki.

Lưu Ly nến nhớ bài này đấy --minhhuy*=talk-butions 00:59, ngày 21 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Thứ nhất: anh hơi thổi phòng khi nói đặt một đống tiêu bản, thứ hai: anh phải nhớ theo dõi trang để sau 1 ngày đặt biển nếu không thay đổi, phớt lờ vậy chỉ hại thêm, thế thôi --minhhuy*=talk-butions 03:30, ngày 21 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Crazy Tiến Lên[sửa mã nguồn]

Tìm được 1 game online giải trí cũng vui, tại Zing Play. Mời mọi người qua đó để giải Xờ Tét. Nick của tôi là chungcuxuandieu hoặc xuandieuchungcu. Xin mời. Lưu Ly (thảo luận) 15:20, ngày 21 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Mỹ vs Hoa Kỳ[sửa mã nguồn]

Tôi thì thấy nên thống nhất lấy một tên thôi. Mỹ là tên để nói, còn wiki là văn bản nên để tên chính thức là Hoa Kỳ thì hơn.Volga (thảo luận) 01:43, ngày 22 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nghĩ lại thì bạn nói đúng. Những chủ đề cụ thể như nghề nghiệp hay sắc tộc thì vẫn nên để tên Mỹ cho phù hợp ngôn ngữ hàng ngày. Volga (thảo luận) 04:06, ngày 22 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Mình bị mất máy, mất hết số điện thọai, chắc H phải chịu khó liên lạc bằng mail thôi. Lê Thy (thảo luận) 04:08, ngày 23 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Trả lời:Cà phê[sửa mã nguồn]

Cà phê nào nhỉ, lâu rồi không nhớ là cà phê nào với bác nữa:D conbo trả lời 08:11, ngày 23 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

À ha, thế để đánh kẻng gọi anh em đến đã chứ :D conbo trả lời 08:19, ngày 23 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Ông ấy vẫn giữ số cũ, nhưng dạo này khá bận vì làm một trong 3 việc lớn của đời người:P conbo trả lời 08:48, ngày 23 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bảo quản viên Lưu Ly![sửa mã nguồn]

Có đề cử Lưu Ly làm Bảo quản viên đấy! Tôi đang chầu chực sẵn để đặt phiếu đồng ý đây, mời bác tham gia ngay!--سلطان محمد دوم (Thảo luận, đóng góp) 15:34, ngày 23 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hic! mình đâu có đề cử H, IP nào đó chứ, mình chỉ đổ thêm dầu vào lửa thôi. Lê Thy (thảo luận) 05:14, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

He he! H vừa phải thôi nha ngày xưa vua chúa đi mời người hiền, bất quá đến lần thứ 3 là nhận lời, còn H tời lần thứ 4 mà còn từ chối đấy nhé. Lê Thy (thảo luận) 05:33, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bắc tiến có gì vui, không thấy kể anh em nghe. Lê Thy (thảo luận) 02:42, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Làm quen[sửa mã nguồn]

helo, toi là --vo danh (thảo luận) 11:39, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC) xin làøm quen với bạn, mời bạn thảo luận tại trang cá nhân của tôi[trả lời]

Xin chào bác, cháu muốn nhờ bác chút, nếu bác rảnh, giúp cháu làm 2 cái bản đồ: 1 cái là Diễn biến của Khởi nghĩa Yên Bái,cần 6 kí hiệu là nơi xảy ra sự kiện, Hội nghị, nơi giành chiến thắng, nơi bị ném bom, quân Pháp di chuyển và vùng khủng bố trắng; 2 là các phong trào của Việt Nam Quang phục hội (từ Quảng Ngãi trở ra Bắc tới Quảng Châu) gồm 2 ký hiệu là căn cứ và nơi nổ ra phong trào. Vũ Hoàng Sơn (Thảo luận) 15:34, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cái này thì cháu nghĩ là có thể dựa trên diễn biến của 2 cái trên, +1 bản đồ Việt Nam (Pháp thuôc?), cháu nghĩ đơn giản vậy thôi.`Vũ Hoàng Sơn (Thảo luận) 03:57, ngày 1 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi đang đề nghị xóa thể loại này. Đề nghị bạn cho ý kiến.--Pts.OF.Athrty (thảo luận) 15:40, ngày 2 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Ồ, có sao đâu:) Mình và bạn nhiều lúc muốn làm cho tốt nhưng đôi khi lại trở thành "tội đồ của wiki" (chứ không phải tội phạm). Hiện nay Nguyễn Hữu Dụng đang có một giải pháp hay theo công thức: Người bị kết tội + tội danh, đang được biểu quyết đồng ý/không đồng ý tại trang biểu quyết xoá. Giải pháp này chấp nhận được vì khái niệm "Tội phạm" dùng để chỉ hành vi, còn khái niệm "Người bị kết tội" chỉ cá thể (ai đó) và do đó không bị coi là POV. Mình đã đồng ý với giải pháp này. Ý kiến của cộng đồng cũng đa số đồng ý. Mình chỉ bực cái tay Ơ kìa, đã không xây dựng lại còn phá quấy nhưng rồi cậu ta cũng chấp nhận giải pháp của Dụng. --Двина-C75MT 09:30, ngày 5 tháng 4 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Còn về chủ thể thì dễ thôi. Chủ thể là công dân nước nào thì áp dụng luật của nước đó, trừ tội phạm do Tòa án quốc tế xét xử và tuyên phạt theo luập pháp, công ước quốc tế. Ngoài ra, cũng có thể công dân nước này bị nước khác xử, nhưng nước có công dân bị xét xử và nước bị xét xử phải có Hiệp định tương trợ tư pháp thì mới xử được. --Двина-C75MT 09:36, ngày 5 tháng 4 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Chỉ có tiếng Hán mới lẫn lộn giữa chủ thể và hành vi. Trong Từ điển giải nghĩa tiếng Anh, tiếng Nga, tiếng Pháp đều phân biệt chủ thể của hành vi và hành vi, trong đó, tội phạm là hành vi. Từ điển luật học Việt Nam cũng gọi "người phạm tội" để chỉ chủ thể của tội phạm. --Двина-C75MT 09:46, ngày 5 tháng 4 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Đúng thế. Thể loại bao trùm nhất vẫn là thể loại "Tội phạm" còn trong đó nó là cái gì thì cứ để mặc mấy anh hay gây sự tốn sức mà cãi nhau. Họ cố lồng quan điểm của họ vào và thế là cái đuôi trung lập giả hiệu bị lòi ra. --Двина-C75MT 01:53, ngày 7 tháng 4 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Đổ thừa[sửa mã nguồn]

Hic!Có 1 nhân vật nào đó đã đổ thừa cho H là nguyên nhân làm cho cộng đồng phải 1 phen sóng gió với lời lẽ chẳng hay ho gì, nên tôi cũng chẳng buồn bênh H và cũng chẳng nhớ nó nằm chỗ nào. Lê Thy (thảo luận) 11:39, ngày 5 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hí hí, tui dạo này cũng hay thấy nóng đầu (chắc do thời tiết) nên thói quen thòng thêm câu dek ngày trẻ lại trỗi dậy, xin lỗi bác phát. Stomm (thảo luận) 15:12, ngày 7 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Ngoại hình[sửa mã nguồn]

Lưu Ly rất đẹp trai (đến mình cũng thèm) nhưng không ăn ảnh cho lắm. Ngoài đời rất thượng mã phong lưu, nhưng lên ảnh thì già đi đến hơn chục tuổi.:D Hay tại người chụp không biết chụp?:P. --Двина-C75MT 05:51, ngày 8 tháng 4 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Hì hì. Bác Tâm khéo khen. Dĩ nhiên Don Juan là đẹp trai rồi. Lê Thy (thảo luận) 03:16, ngày 24 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thể loại[sửa mã nguồn]

Dĩ nhiên là mình không tán thành. Xếp Thể loại:Người bị kết tội xâm phạm an ninh quốc gia tại Việt Nam vào thể loại: Tội phạm Việt Nam, thì có khác gì giữ nguyên ban đầu là Thể loại:Tội phạm an ninh quốc gia tại Việt Nam. Lê Thy (thảo luận) 03:11, ngày 24 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thư Mời[sửa mã nguồn]

Dự án Vật lý học
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Vật lý học, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Vật lý học. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

--مايكل فاراداي (thảo luận) 11:00, ngày 2 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ việc lớn[sửa mã nguồn]

Thay mặt cộng đồng dự án Chiến tranh thế giới thứ hai, Minh Tâm nhờ Lưu Ly Việt hóa giúp hai bản đồ vốn gốc gác là tiếng Bulgaria và Nga:

  • Bản đồ thứ nhất, gốc tiếng Bulgaria, các nội dung như sau:
    • Tên trong hộp chú thích: Cuộc tấn công mùa hè của Đức vào Stalingrad từ giữa tháng 7 đến tháng 7 năm 1942
    • Hộp chú thích:
      • Dòng 1: Tuyến mặt trận đến 22 tháng 7
      • Dòng 2: Tuyến mặt trận đến 30 tháng 7
      • Dòng 3: Tuyến mặt trận đến 6 tháng 8
      • Dòng 4: Tuyến mặt trận đến 17 tháng 8
      • Dòng 5: Tuyến mặt trận đến 12 tháng 9
    • Tên các Phương diện quân (chữ màu đỏ, từ trên xuống dưới)
      • Сталинградскй фронт = Phương diện quân Stalingrad
      • Югоизточени фронт = Phương diện quân Đông Nam
      • Южнен фронт = Phương diện quân Nam
    • Các địa điểm (chữ màu đen, từ trên xuống dưới, từ trái sang phải)
      • Серафимович = Serafimovich
      • Вертячи = Vertyachi
      • Калач = Kalach
      • Морозовск = Morozovsk
      • Сталинград = Stalingrad
      • Абганерово = Abganerovo
      • Котельниково = Kotelnikovo
    • Các con sông: (chữ màu xanh nhạt, từ trên xuống dưới, từ phải sang trái)
      • Волга = Sông Volga
      • Дон = Sông Đông
      • Чир = Sông Chir
      • Мишкова = sông Myshkova
      • Цимла = sông Tsimla
      • Аксай Есауловский = sông Aksay Esaulovsky
      • Дон = Sông Đông
      • Аксай = sông Aksay
    • Các đơn vị Romania: (màu xanh đậm)
      • Румънски = Romania.
  • Bản đồ thứ hai, gốc tiếng Bulgaria, các nội dung như sau:
    • Tên trong hộp: Vị trí của các lực lượng phe Trục và Hồng quân gần Stalingrad giữa tháng 11 năm 1942
    • Tên các phương diện quân Liên Xô: (chữ đỏ, từ trên xuống)
      • Югозападен фронт: Phương diện quân Tây Nam
      • Донски фронт: Phương diện quân Sông Đông
      • Сталинградски фронт: Phương diện quân Stalingrad
    • Tên các tập đoàn quân đồng minh của Đức (chữ màu xanh đậm, từ trên xuống dưới)
      • Унгадска = Hungary
      • Италианска = Ý
      • Румънска = Romania
    • Các địa điểm (chữ màu đen, từ trên xuống dưới, từ trái sang phải)
      • Серафимович = Serafimovich
      • Клетская = Kletskaya
      • Кантемировка = Kantemirovka
      • Милерово = Milerovo
      • Сталинград = Stalingrad
      • Калач = Kalach
      • Морозовск = Morozovsk
      • Тацинская = Tatsinskaya
      • Ростов = Rostov
    • Các con sông: (chữ màu xanh nhạt, từ trên xuống dưới, từ phải sang trái)
      • Волга = Sông Volga
      • Дон = Sông Đông
      • Чир = Sông Chir
      • Миус = sông Mius
      • Дон = Sông Đông
      • Аксай = sông Aksay
    • Cụm tập đoàn quân B
      • Б = Cụm tập đoàn quân B.

Rất cảm ơn Lưu Ly trước. Khi nào ra Hà Nội, nhớ gọi điện cho mình để mình đến tạ ơn. --Двина-C75MT 07:24, ngày 8 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Mình thấy cả Bản đồ thứ nhấtBản đồ thứ hai đều do ShadeOfGrey truyền lên và nhận là tác giả. Anh ta tự vẽ và cho phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 3.0. Mình thấy đó chính là nguồn gốc rồi đấy. Trước đây Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy cũng dã từng làm được với File:Stalingrad Encirclement(vi).jpgFile:Operation Ring(vi).png, mình thấy vẫn ổn. --Двина-C75MT 09:19, ngày 10 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

À, đúng là thế thì khó đấy. Nhưng wiki cũng có quy định được chỉnh sửa tự do kia mà. Mình có rất nhiều bản đồ khác nhưng nó quá phức tạp nên chọn bản đồ đơn giản hơn. Ngoài ra, mình thấy mấy bản đồ đồng dạng bên Commons có cả mấy thứ tiếng khác nhau (như cái Saturn Operation mà Newon vừa làm thêm bản tiếng Việt cũng có đến bốn bản bằng 4 thứ tiếng Anh, Ý, Nga và cả Tiệp nữa thì phải. Mình cũng không rõ họ làm thế nào để có được các nguồn gốc hợp lệ vì đó đều là các bản đồ tự vẽ. --Двина-C75MT 03:51, ngày 11 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Thế thì tốt quá rồi! Mình đã tìm ra nguồn của [Bản đồ thứ nhất], nó được đăng năm 1962 tại История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941-1945 гг. (в 6 томах). — М.: Воениздат, 1960-1965 và được trang web này sử dụng lại. Bản đồ thứ hai lấy từ Bản đồ này và cũng với nguồn như cái thứ nhất. Tuần trước, Newone vừa làm xong cái thứ nhất và Minh Huy vừa tải lên commons ngày hôm trước thì ngfay hôm sau bị xóa mất. Hôm nào bạn ra Hà Nội nhớ gọi điện cho mình: 0904128657. Ta sẽ đi uống tay đôi, chỉ cần một trọng tài Conbo là đủ. --Двина-C75MT 09:07, ngày 19 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Hình 2 đây. Bản đồ chiến dịch Sao Thiên Vương đây. Còn các ký hiệu trên bản đồ Liên Xô như sau:

  • A: Tập đoàn quân (ngầm định là bộ binh)
  • TA: Tập đoàn quân xe tăng
  • BA: Tập đoàn quân không quân (Liên Xô)
  • AK: Quân đoàn bộ binh
  • TK: Quân đoàn xe tăng
  • KK: Quân đoàn kỵ binh
  • MK: Quân đoàn cơ giới
  • ПД: Sư đoàn bộ binh
  • TД: Sư đoàn xe tăng
  • MД: Sư đoàn cơ giới
  • KД: Sư đoàn kỵ binh
  • (P): Romania (viết tắt)
  • Bф: Cụm không quân (Đức)
  • и соед: và một phần.
  • группа армии Б: Cụm tập đoàn quân B.
Có gì vướng mắc, bạn cứ hỏi tiếp. --Двина-C75MT 10:12, ngày 19 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]
Lưu Ly, rất giỏi, không hổ danh là chuyên gia mà Dung2005 đã giới thiệu. Chuẩn lắm! Không khác mấy so với gốc. Lưu Ly xem có thể nâng độ phân giải lên không. Mình nhờ thêm việc nhỏ nữa: Bạn Newone đã làm xong cái này, lấy gốc từ cái này (chỉ lấy tọa độ 47 đến 50 độ vĩ Bắc, 41 đến 46 độ kinh Đông. Nguồn giống như nguồn của cái thứ hai mà Lưu Ly đang vẽ. Nhưng không hiểu sao khi đưa lên Commons lại bị xóa mất. Bạn xem có cạc nào tải nó lên thì giúp bọn mình nhé. Hẹn gặp lại tại Hà Nội. --Двина-C75MT 04:51, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]
Có ngay, hình như tên đó là tên của bản đồ này, còn tên của bản đồ mà Lưu Ly đang vẽ là "Chiến dịch Sao Thiên Vương". Nhưng không sao, mình vẫn dùng nó trong "Chiến dịch Sao Thiên Vương", tốt hơn hẳn bản đồ do nguwofi Anh vẽ. Mình sẽ dịch tên các địa danh. Chắc là không thể hết được, chỉ điền các địa danh quan trọng thôi. --Двина-C75MT 11:49, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]
Tên tiếng Nga của bản đò này là "Liên Xô phản công và bao vây đối phương ở Stalingrad, 19 đến 30 tháng 11 năm 1942". --Двина-C75MT 00:50, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]
Bản đồ đã được tải lên và sử dụng, đẹp không kém nguyên bản của Nga và hơn đứt bản đồ bên en. Newone cũng vừa làm xong cái này, cũng lấy gốc từ đây, phiều Lưu Ly tải giúp lên vi.wiki hoặc Commons để dùng cho đủ bộ. Cảm ơn và hẹn gặp lại. Khi nào ra Hà Nội nhớ điện cho mình và Conbo. --Двина-C75MT 08:45, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]
Lưu Ly cần dịch đoạn gì cứ bảo, dịch nói thì mình không thạo (lâu ngày quên) chứ dịch văn tự thì được. --Двина-C75MT 02:09, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Tên bản đồ:

  • Tiêu đề: Operation Uranus
  • Phụ đề: Campaign counterattacked and surrounded the enemy of the Soviet Army at Stalingrad, 19 to 30 November 1943.

Các đơn vị: Người Anh và NATO dùng ký hiệu quân sự khác với người Nga và khối Warsava. Lưu Ly có thể sử dụng ký hiệu tại đâyđây để Anh hóa, trong đó, Phưong diện quân tương đương Cụm tập đoàn quân. --Двина-C75MT 02:42, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)-- --Двина-C75MT 02:42, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

  • A: Tập đoàn quân (ngầm định là bộ binh): Army (infantry) ☑Y
  • TA: Tập đoàn quân xe tăng: Tank army ☑Y
  • BA: Tập đoàn quân không quân (Liên Xô):Aviation army ☑Y
  • AK: Quân đoàn bộ binh: Infantry corps ☑Y
  • TK: Quân đoàn xe tăng: Tank corps ☑Y
  • KK: Quân đoàn kỵ binh: Cavalry corps ☑Y
  • MK: Quân đoàn cơ giới: Motorized corps ☑Y
  • ПД: Sư đoàn bộ binh: Infantry Division ☑Y
  • TД: Sư đoàn xe tăng: Tank Division ☑Y
  • MД: Sư đoàn cơ giới: Motorized Division ☑Y
  • KД: Sư đoàn kỵ binh: Cavalry Division ☑Y
  • Bф: Cụm không quân (Đức): Groupe Aviation army ☑Y
  • группа армии Б: Cụm tập đoàn quân B: Army Group B ☑Y
  • Югозападен фронт: Phương diện quân Tây Nam: Southwest front Army☑Y
  • Донски фронт: Phương diện quân Sông Đông: Don front Army☑Y
  • Сталинградски фронт: Phương diện quân Stalingrad: Stalingrad front Army☑Y

Riêng về Hộp chú thích mình đã dịch ở tiểu mục 2 của mục Các địa danh và sông trên bản đồ "Chiến dịch Sao Thiên Vương" phía dưới, Có lẽ nó bị chìm đi dưới các tin nhắn mới. --Двина-C75MT 03:39, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Mình vừa nhầm lẫn, may là Sholokhov đã nhắc, đã chỉnh lại --Двина-C75MT 05:36, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Gốm Bát Tràng[sửa mã nguồn]

Bạn vội quá, tôi còn chưa kịp trình bày thì đã sửa lại.

Làng Bát Tràng chỉ là một trong hai làng của xã Bát Tràng. Làng còn lại là Giang Cao, cũng làm nghề gốm. Dù làng nghề Giang Cao chỉ vỏn vẹn 60 năm lịch sử so với 700 năm của làng Bát Tràng, nhưng hiện tại sản lượng gốm chiếm 55% toàn xã. Từ trung tâm Hà Nội đến đầu xã Bát Tràng thì có hai con đường vào làng Bát Tràng: một là qua làng Giang Cao, và hai là đi vòng qua xã Xuân Quan của tỉnh Hưng Yên. Người làng Bát Tràng từng có ý kiến rằng làng Giang Cao đang lấy mất thương hiệu Gốm Bát Tràng của họ. Trên thực tế, đối với khách du lịch vào xã Bát Tràng nói chung thì họ khó mà phân biệt được gốm Bát Tràng với gốm Giang Cao. Làng gốm Giang Cao hình thành dưới sự ảnh hưởng khá lớn của gốm Bát Tràng, nay lại dưới sự quản lý thống nhất của một xã. Tôi cho rằng cả hai làng ngày nay đã tạo nên thương hiệu chung là gốm Bát Tràng. Đến đầu năm 2010, làng Giang Cao mới được UBND TP Hà Nội công nhận là làng nghề truyền thống.

Dài dòng một chút bởi bài Gốm Bát Tràng được phân vào Thể loại:Xã, phường, thị trấn Hà Nội, nên có thể hiểu lầm là làng Bát Tràng với xã Bát Tràng là một (trong lịch sử điều này từng xảy ra nhưng hiện nay thì không). Vì vậy tôi đã đổi tên "Gốm Bát Tràng" thành "Bát Tràng" (để "Gốm Bát Tràng" đổi hướng đến "Bát Tràng"), đồng thời đang bổ sung thông tin về làng Giang Cao vào (khi lưu mới biết bạn đã sửa).

Tôi đề xuất các phương án tiếp theo như sau:

  1. Giữ bài "Bát Tràng" và bổ sung các thông tin như tôi trình bày ở trên.
  2. Giữ trang định hướng như bạn đã sửa, giữ bài "Gốm Bát Tràng" đồng thời viết bài "Bát Tràng (xã)" trong đó đề cập đến xã Bát Tràng nói chung và chi tiết về làng Giang Cao, phần về làng Bát Tràng trong bài này sẽ link đến bài Gốm BTràng.
  3. Như P.án 2, nhưng viết riêng một bài về làng Giang Cao.

Về phần tôi, tôi nghiêng về phương án 2. Mong bạn sớm cho ý kiến, sau đó hoặc tôi sẽ sửa hoặc bạn sửa luôn. --Hungda (thảo luận) 16:59, ngày 14 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ chụp[sửa mã nguồn]

Tính qua Huế vừa giải quyết công việc vừa offline với bác và vừa đến di tích kinh đô Điển Xung chụp vài tấm hình nhưng bận quá em chưa qua được. Hay là hôm nào bác rảnh bác qua chổ Điển Xung chụp giúp em bờ tường thành rồi tải lên cái, bài đang thiếu hình minh họa. Đông Sơn (thảo luận) 16:59, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chính là kinh đô Kandapurpura của Lâm Ấp đó bác, tục gọi là thành Lồi, còn Điển Xung là do người Tàu gọi khi họ đánh vào đây năm 446. Đông Sơn (thảo luận) 16:13, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Đúng rồi đó, các nhà khảo cổ hiện nay đang phải đi loang quanh để xác định là đúng vì có còn dấu tích tường và nền thành nữa đâu, theo khảo sát của Parmentier đầu thế kỷ 20 còn có lũy đất, còn năm 1987 Trần Quốc Vượng tới khảo sát còn có dấu tích đường Huyền Trân đã bị san bạt. Còn cái lăng đó là do nhà Nguyễn xây sau khi lăng cũ vua Chăm bị Pháp phá để làm đường lên Vạn Niên. Đông Sơn (thảo luận) 16:34, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Chụp xong bác gửi qua email cho tôi với, dongson.wikipedia a còng gmail chấm com nhé. Đông Sơn (thảo luận) 16:37, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Cảm ơn bác, tôi đã nhận được. Hình chất lượng tốt lắm. Đông Sơn (thảo luận) 11:13, ngày 19 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Các địa danh và sông trên bản đồ "Chiến dịch Sao Thiên Vương"[sửa mã nguồn]

1- Địa danh:

Từ trên xuống dưới, từ trái sang phải:

  • Рябовское = Ryabovskoye
  • Сухов 2 - й = Sukhov 2
  • Слащевскaя = Slashevskaya
  • Олховскaя = Olkhovskaya
  • фролово = Florovo
  • Tеркин = Terkin
  • Грязное = Gryaznoye
  • Соловча = Solovcha
  • Eланскaя = Elanskaya
  • Серафимович = Serafimovich
  • Рыбный = Rybnyi
  • Лебяжий = Lebyazhiy
  • Ягобный = Yagovnyi
  • Кременскaя = Kremenskaya
  • Логовский = Logovskiy
  • Бол. Ивaновкa = Ivanovka lớn
  • Коmовский = Kotovskiy
  • Верхне фроминский = Verkhne Fomonskiy
  • Бaзковский = Bazkovskiy
  • Новогригорьевскaя = Novogrigoryevskaya
  • Рaспопинскaя = Rasspopinskaya
  • Болшои = Bolshoy
  • Нижни Задонский = Nizhni Zadonskiy
  • Мaло Миловский = Malo Milovskiy
  • Maл. Ивaиовкa = Ivanovka nhỏ
  • Головский = Golovskiy
  • Клетская = Klyotskaya
  • Иловлискaя = Ylovlinskaya
  • Лозное = Loznoye
  • Громский = Gromskiy
  • Ореховский = Orekhovskiy
  • Сироmинскaя = Sirotynskaya
  • Ближ Перековкa = Brizh Perekovka
  • Усm. Медведиский = Ust Medvediskiy
  • Плamонов = Platonov
  • Боковскaя = Bokovskaya
  • Пронин = Pronin
  • Перелaзовский = Perelazovskiy
  • Захаров = Zakharov
  • Цимсковский = Tsimskovskiy
  • Медвежий = Medvezhiy
  • Верхне Бузиновкa = Verkhne Buzynovka
  • Голубaя = Golubaya
  • Tрехосmовскaя = Trekhostovskaya
  • Кaчaилинскaя = Kachalinskaya
  • Дубовкa = Dubovka
  • Чернысевскaя = Chernycebskaya
  • Мaкойлин = Makoylin
  • Большенaбamовский = Bolshenabamovskiy
  • Верmячий = Vertyachiy
  • Коmлубaнь = Kotluban
  • Самофаловкa = Samofalovka
  • Eрзовкa = Erzovka
  • Песховamкa = Peskhovatka
  • Рыно = Ryno
  • Пaромснaя = Paromsnaya
  • Слепихин = Slepykhin
  • Добринa = Dobryna
  • Голубинскaя = Golubinskaya
  • Oрловкa = Orlovka
  • Бокaчевкa = Bokachevka
  • Кaменский = Kamenskiy
  • Бол. Россошкa = Rossoshka lớn
  • Гумрaк = Gumrak
  • Oсmров = Ostrov
  • Кaмыший = Kamyshiy
  • Георгиевский = Georgyevskiy
  • Несmеркин = Nesterkin
  • Зарянинский = Zaryaninsky
  • Победa Окmября = Thắng lợi Tháng Mười
  • Кaлaч нa Дону = Kalach trên sông Đông
  • Мaриновкa = Marynovka
  • Aлексеевкa = Alekseevka
  • Кр. Слободa = Sloboda Đỏ
  • Совеmски = Sovyetsky
  • Песчaлкa = Peschalka
  • Сталинград = Stalingrad
  • Суровикино = Surovikyno
  • Tузлов = Tyzlov
  • Рокоmино = Rokotyno
  • Бекетовка = Beketovka

(còn đang dịch tiếp) --Двина-C75MT 05:42, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

  • Oблибскaя = Oblybskaya
  • Рычков = Rychkov
  • Ляпичев = Lyapichev
  • Вaрвaровкa = Varvarovka
  • Гaрвриловкa = Gavrilovka
  • Крaсноaрмеиский = Krasnoarmeyskiy
  • Мaрma = Marta
  • Нaриман = Naryman
  • Иваново = Ivanovo
  • Чернышковскaя = Chernyskovskaya
  • Логовский = Logovskiy
  • Верхне Цaрицыский = Verkhne Tsaritsynskiy
  • Блиников = Blynikov
  • Tулбуmово = Tulbytobo
  • Морозовск = Morozovsk
  • Нижни Чирскaя = Nizhni Chirskaya
  • Браmский = Bratskiy
  • Зеmы = Zyety
  • Tулгуmа = Tulguta
  • Aлешкин = Aleshkin
  • Суворовский = Suvorovsky
  • Громолaвкa = Gromolavka
  • Приволжский = Privolzhskiy
  • Tормосин = Tormosin
  • Вaсильевкa = Vasilevka
  • Плодовиmое = Plodovitoye
  • Семкио = Semkin
  • Лозной = Loznoy
  • Aбaгaнерово = Abganyerovo
  • Крyляков = Krulyakov
  • Aксaй = Aksay
  • Maл. Деберmы = Deberty nhỏ
  • Новоцимлянскaя = Novotsimlyanskaya
  • Верх. Кyрмоярскaя = Verkhne Kurmoyarskaya
  • Уманцево = Umantsevo
  • Садовое = Sadovoye
  • Шанymовский = Sarnutovskiy
  • Котельниковский = Kotelnikovskiy
  • Aндреевкa = Andreevka
  • Шебалин = Shebalin
  • Кyдинов Кyм = Kudynov Kum
  • Кеmченеры = Ketchenery

(hết địa danh) --Двина-C75MT 06:55, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

2- Hộp chú thích: Từ trên xuống dưới:
  • Tuyến mặt trận ngày 19 tháng 11 = Front Line November 19
  • Vùng tập trung các cụm quân xung kích = Military Region concentrated clusters of shock
  • Mũi tiến công của bộ binh = Band of the infantry attack
  • Mũi tiến công của bộ binh cơ giới, xe tăng và kỵ binh = Band of the mechanized infantry, tanks and cavalry attack
  • Tuyến mặt trận ngày 23 tháng 11 = Front Line November 23
  • Tuyến mặt trận ngày 30 tháng 11 = Front Line November 30

-- Двина-C75MT 07:38, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

3- Sông hồ (từ trên xuống, từ trái sang):
  • Xoлер = Kholer
  • Кyмынга = Kumynga
  • Mедеведица = Medeveditsa
  • Aрчедa = Archeda
  • Бол. Eлaнь = Elan lớn
  • Иловля = Ylovlya
  • Берлия = Berliya
  • Чир = Chir
  • Кринщa = Krynsha
  • Цyцкан = Tsutskan
  • Цaрица = Tsarytsa
  • Кyрmлак = Kurtlak
  • Tишанка = Tyshanka
  • Голyбая = Golubaya
  • Волга = Volga
  • Лиска = Lyska
  • Березовaя = Berezovaya
  • Дон = Đông
  • Каповка = Kapovka
  • Россошкa = Rossoshka
  • Aхmyба = Akhtuba
  • Донскaя Цaрица = Đông Tsarytsa
  • Червленнaя = Chervlennaya
  • Цимла = Tsimla
  • Aкcенец = Aksenets
  • Cолонaя = Solonaya
  • Мышкова = Myshkova
  • оз Caрпa = Hồ Sarpa
  • оз Цaцa = Hồ Tsatsa
  • оз Бaрмaлцaк: Hồ Barmaltsak
  • Россош = Rossosh
  • Аксай Есауловский = Aksay Esaulovsky
  • Аксай Кyрмоякский = Aksay Kyrmoyaksky
  • оз Бamыр Maлa = Hồ Batyr Mala
  • Кaрa Caл = Kara Sal
  • Caл = Sal
  • Акшибай = Akshibay

--Двина-C75MT 08:30, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Đâu có gì! Tôi làm công việc được giao, H cứ việc ủng hộ Thích thì sốc, phản biện cũng là điều tốt, không ảnh hưởng tới tình bằng hữu.Lê Thy (thảo luận) 14:06, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Uông bia không mời còn chọc thèm?Lê Thy (thảo luận) 14:26, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tên thành viên[sửa mã nguồn]

Chào bạn, đây là tên riêng của tôi và Y Ngông và Y Ngang là hoàn toàn khác nhau. Chào bạn. Chúc bạn may mắn. Thân.--Linhnga (thảo luận) 15:53, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bạn cũng cần biết thêm, Y Ngang là tên của tôi, thường các dân tộc ở Tây nguyên hay dùng như là Y Ngông, Y Ngênh, Y Wang, Y Một,...--Linhnga (thảo luận) 15:57, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thế nhé, đừng hiểu lầm và cũng đừng để tôi phải tham gia vụ như hôm nay mệt lắm, mong bạn hiểu cho đúng. Chúc bạn khỏe, À mình vào wiki không phải để tranh cãi và cũng không phải để tham gia biểu quyết đâu, tôi chỉ thích viết bài, chỉnh sửa và hoan nghênh thôi. Cám ơn Lưu Ly rất nhiều.--Linhnga (thảo luận) 16:03, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Xử lý BQX[sửa mã nguồn]

Thưa bạn Lưu Ly thân mến, điều bạn lùi lại là không đúng, mời bạn đọc lại: Bảo quản viên có trách nhiệm xóa bài viết khi biểu quyết xóa thành công,,. Thân ái.--Linhnga (thảo luận) 01:21, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bạn đọc ngay ở phần trên của trang BQX:

3.Xử lí kết quả biểu quyết

  • Thời gian biểu quyết ít nhất là 1 tuần, nhiều nhất 30 ngày. Không cần vội vã kết thúc các biểu quyết còn diễn ra, mọi thành viên đều có thể đề nghị kéo dài biểu quyết với lý do cụ thể.
  • Bảo quản viên có trách nhiệm xóa bài viết khi biểu quyết xóa thành công.
  • Kết quả biểu quyết cần thông báo ở dưới mỗi mục từ trong biểu quyết xóa bài với các nội dung Xóa/ giữ theo kết quả biểu quyết. Người đưa ra thông báo cần kí tên bằng bốn dấu ngã) sau thông báo này để các thành viên biết được biểu quyết đã kết thúc.
  • Các bài có liên kết màu đỏ là bài đã bị xoá theo kết quả biểu quyết. Tuy nhiên trong một số trường hợp, nếu bài được viết lại ngay sau khi bị xóa, nó sẽ có liên kết xanh, như nó có thể có nội dung hoàn toàn khác so với nội dung khi bị biểu quyết xóa.
Nhưng không sao đâu, bạn muốn lùi lại cũng được, tôi không tự ái đâu; vấn đề là động cơ đúng là tốt rồi. Chúc bạn cuối tuần thư giãn và hạnh phúc.--Linhnga (thảo luận) 01:57, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thành viên Thieu iot tự nhận là Trần Thu Trang, và wiki không có cơ sở nào để kết luận rằng khẳng định đó là sai, vì vậy Thieu iot hoàn toàn có quyền truyền ảnh Trần Thu Trang lên với chú thích rằng "ảnh tự chụp". Điều này hoàn toàn khác với ảnh Thái Phiên do Newone truyền lên, vì Newone không tự nhận là Thái Phiên. GV (thảo luận) 11:41, ngày 2 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi tải hình này về máy, sửa đổi và thay tên mới bằng tiếng Việt, bác hướng dẫn tôi cách làm để chuẩn hơn ko. Đông Sơn (thảo luận) 16:39, ngày 3 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Việt hóa[sửa mã nguồn]

Cái đó thì quan trọng rồi. Nếu có thể, Lưu Ly giúp được cái này nữa thì hay quá, nguồn của nó giống như "Sao Thiên Vương". Ôm hôn thắm thiết:) --Двина-C75MT 08:37, ngày 4 tháng 6 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Thay mặt Dự án WW2, trân trọng tặng Lưu Ly Huy chương ghi công vì những tấm bản đồ rất có giá trị. --Двина-C75MT 11:37, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Tiếng Đức mình không thạo, đành phỏng dịch vậy:

  • Tiêu đề: Trận Kyrsk/ Kế hoạch tấn công ngày 4 tháng 7 năm 1943 của Đức
  • Bảng chú thích: (từ trên xuống)
    • Chú thích
    • Tuyến mặt trận ngày 4 tháng 7
    • Hướng tấn công chính của Đức
    • Quân dự bị Liên Xô
    • Đường phân giới các mặt trận.
  • Trong bản đồ
    • Heeresgruppe Mitte= Cụm tập đoàn quân trung tâm
    • Heeresgruppe Sud= Cụm tập đoàn quân Nam
    • Brjansker front= Phương diện quan Briansk
    • Zentral front= Phương diện quân Trung Tâm
    • Woronesch front= Phương diện quân Voronezh
    • Sudwest front= Phương diện quân Tây Nam
    • Steppen front= Phuwong diện quân Thảo nguyên
    • A. Abt Kemf= Cụm tác chiến Kemf
    • A= Tập đoàn quân
    • GA= Tập đoàn quân cận vệ
    • PzA= Tập đoàn quân xe tăng
    • GPzA= Tập đoàn quân xe tăng cận vệ
    • Gk= Quân đoàn cận vệ
    • GPzk=Quân đoàn xe tăng cận vệ
  • Địa danh (nhỏ quá, chỉ đọc được các thứ lớn, từ trên xuống dưới, từ trái qua phải):
    • Briansk
    • Belyi Berega
    • Oryol
    • Efremov
    • Elets

---

    • Glazunovka
    • Dmitri Orlovsky
    • Mokhovoye

---

    • Trosna
    • Ponyri
    • Maloarkhangensk
    • Livnyi

---

    • Sevsk
    • Dmitryev Lgovsky
    • Fatezh
    • Kolpiny

---

    • Vorobeevka

---

    • Lgov
    • Kursk
    • Shigry

---

    • Rynsk
    • Koreneva

---

    • Oboyan
    • Stary Oskol
    • Belov

---

    • Sumy
    • Proletarsky
    • Verkhopenye
    • Novo Oskol
    • Ostrogozhsk

---

    • Borysovka
    • Belgorot

---

    • Volchansk

---

    • Kharkov
Tập tin:LIGHTHOUSE ALE 6 PACK 2 480w.jpg
Chưa gặp bạn được, đành tặng bạn một hộp bia LIGHTHOUSE vậy (giả vờ thế:)). Hẹn gặp lại --Двина-C75MT 11:32, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Mình mới đọc được so thế, phải đối chiếu với bản đồ chuẩn hơn của Nga tại đây --Двина-C75MT 09:48, ngày 4 tháng 6 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Dịch mò qua bản đồ Nga mà nhìn chung đúng cả, chỉ có ba chõ phải chỉnh lại và thêm tên các con sông từ Bắc xuống Nam, từ Tây sang Đông như sau:
  • Sông Desna.
  • Sông Sneshna.
  • Sông Oka.
  • Sông Sosna
  • Sông Kshyon
  • Sông Svapa
  • Sông Seim
  • Sông Tim
  • Sông Sudzha
  • Sông Oskol
  • Sông Psyol
  • Sông Donets

Cái bản đồ Lưu Ly đưa cho có độ phân giải cao nhưng bị thiếu địa danh, cái kia đủ hơn. Rất cảm ơn Lưu Ly. --Двина-C75MT 09:19, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Lưu ly đã đi uống bia:D. Lưu Ly (thảo luận) 09:56, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tiếc quá, mình không có tài khoản ngân hàng để chuyển "tiền bia" cho Lưu Ly. Hôm nào ra Hà nội, cho mình chuộc vậy. Cảm ơn bạn nhiều lắm.(!) --Двина-C75MT 10:00, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Vâng! Bài này copy nguyên si từ bên ngoài. Nhưng cứ để đấy vì Sock sẽ chỉnh sửa và dịch lại từ bên en cũng như bổ sung thêm phần copy từ bên ngoài này vào (có sự giúp đỡ của bác Minh Tâm). Đừng nên xóa vội!:D Thick thi sock (thảo luận) 07:32, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đã lưu bản gần tốt nhất và đang chờ xóa. Làm như Lưu Ly bảo. :D Thick thi sock (thảo luận) 13:53, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Nếu nói như Lưu Ly thì con chó nhà tôi cũng nổi tiếng :D Thick thi sock (thảo luận) 02:10, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Sao lại chọc quê. Thích Mỹ Nhân?

Phần mềm[sửa mã nguồn]

Máy nhà Lưu Ly có phần mềm chuyển đổi định dạng file và âm thanh không? File thì chắc có nhưng tôi muốn chuyển một tệp âm thanh từ mp3 sang ogg để tải lên đây, nếu có thì anh giúp giùm nhé --عبقور*=talk-butions 12:32, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hình như nó cho xài thử thôi (thấy cái buy now), thường dùng thử thì đang convert giữa chừng lại cắt :) --عبقور*=talk-butions 01:43, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Mà anh chuyển giúp được không? --عبقور*=talk-butions 01:52, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]
OK, xong rồi :) --عبقور*=talk-butions 05:29, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Đó là từ thể loại "Satellite states" bên en.wiki, nếu dịch là "Nước chư hầu của Liên Xô" có vẻ rõ nghĩa hơn. Tuy nhiên, tôi nghĩ từ "chư hầu" dễ bị xem là POV. Tôi ko rõ ý bác thế nào? Chúc vui!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 15:56, ngày 13 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Thật ra cái này cũng thuộc dạng "khó nói" (đối với tôi). Quả thật là cái chữ "thuộc" thì đúng là nó như bác nói (nằm trong lãnh thổ), chữ "chư hầu" dễ bị xem là POV (liên tưởng tới imperialism, expansionism,...). Trong trường hợp này thì Liên Xô ít ra thì cũng có ảnh hưởng với Đông Đức! Thế đã, mai kia tôi sẽ đem cái này ra hỏi thành viên Minh Tâm. Cảm ơn bác để ý hộ cái từ "thuộc".--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 16:08, ngày 13 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bác nói có lý, cảm ơn bác đã nhắc. Đông Sơn (thảo luận) 16:00, ngày 13 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Vâng, em thử rồi. Cảm ơn bác. Hungda (thảo luận) 16:09, ngày 13 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

he he Lê Thy (thảo luận) 14:52, ngày 17 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tập tin:Belorusia Front Offensive Phases.png[sửa mã nguồn]

Lưu Ly thân mến. Bản đồ này tôi lấy phần địa hình của Zaloga (trang 6 & 30), nhưng phần bố trí quân lực thì lấy từ bản đồ này. Tuy nhiên, do phần địa hình của Zaloga không chính xác lắm, nên tôi phải tham khảo, nối lại từ Google Earth. Riêng về phần các mũi tấn công, thì tôi sử dụng bản đồ do anh Minh Tâm tải lên. Cũng vì các mũi tấn công trong bản đồ này quá rườm rà, khó theo dõi, nên tôi chỉ tham khảo vị trí, rồi vẽ lại theo bản giản lược ở đây Tazadeperla (thảo luận) 15:21, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Không biết trong đó Lưu Ly có chỗ tránh nắng, trốn nóng không. Trắng trẻo như bạn mà bị nắng hun thì uổng quá:P. Tại Hà Nội, suốt 5 ngày qua, nhiệt độ trung bình trong bóng râm luôn ở 39 - 40 độ. Nếu trên sân bê tông hay đường nhựa có thể đến trên 55 độ. --Двина-C75MT 02:45, ngày 19 tháng 6 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Đồ họa vector[sửa mã nguồn]

Anh có biết phần mềm nào chuyển đổi file hình binh thường sang vector SVG không thì chỉ tôi nhé, cảm ơn nhiều --عبقور*=talk-butions 08:20, ngày 24 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Khe Sanh (Sốp Cộp).jpg[sửa mã nguồn]

Lão ạ, giờ mới có thì giờ để để ý thảo luận của lão về file này. Tiếc rằng Trungda tiên sinh đã xóa béng. File do thằng em tôi tạo ra trên đường phượt của nó. Thời điểm đó nhà có mỗi con máy ảnh Fujifilm hai anh em dùng chung (bây giờ thì con máy này đã sa ngã vào tay ai đó tại Thác Bản Giốc), ảnh thì tôi chụp ảnh thì nó chụp, tất cả đều là ảnh có nguồn gốc tự tạo, giấy phép pd-self đâu có vấn đề gì hả lão?

Khoảng 50% ảnh tôi đưa lên Wikipedia là ảnh thằng em tôi bấm máy. Việt Hà (thảo luận) 03:06, ngày 4 tháng 7 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bản đồ[sửa mã nguồn]

Bác có thể Việt hóa giúp cái bản đồ liệt quốc thời Xuân Thu - Chiến Quốc này để phục vụ cho bài Danh sách các nước chư hầu thời Xuân Thu Chiến Quốc được không? Cảm ơn bác.--Trungda (thảo luận) 04:22, ngày 31 tháng 7 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thanks bạn. Mình đã bỏ ý truyền lên rồh (Nhan Lương (thảo luận) 03:26, ngày 4 tháng 8 năm 2010 (UTC))[trả lời]
Hình này và hình này nữa bạn xem có cái nào có thể ok không? (Nhan Lương (thảo luận) 05:16, ngày 4 tháng 8 năm 2010 (UTC))[trả lời]
Vậy tôi lấy máy ảnh chụp lại hình đó rồi tung lên WP có được không? (Nhan Lương (thảo luận) 07:10, ngày 4 tháng 8 năm 2010 (UTC))[trả lời]
Cảm ơn Lưu Ly nhiều!--Doãn Hiệu (thảo luận) 00:42, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Cảm ơn bác :). GV (thảo luận) 09:31, ngày 31 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chào mừng[sửa mã nguồn]

Chào mừng bác sau một thời gian lặn mất dép giờ quay trở lại với anh em Wikipedia. Nhắn xong tin này tôi chạy khẩn cấp đây! Việt Hà (thảo luận) 02:13, ngày 1 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tại tôi thấy trang này đề bán nó. Nên chọn thế để cho chắc ăn.--Ngokhong (thảo luận) 01:31, ngày 4 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Anh Ly xem giúp lại bài Cầu Trường Tiền và đoạn trao đổi này: [13]. Nguyên chỉnh rồi lại thay đổi hoài, chán ghê. Chào anh.

Nhờ anh trả lời dùm: Nguyên sao lại, và nhờ anh trả lời giúp. Vấn đề tưởng đơn giản mà rắc rối quá.

Nguyên văn: "Tôi không chấp nhận ý kiến Trường tiền và Tràng Tiền là như nhau. Và tất cả các nhà nghiên cứu Huế đích thực càng không chấp nhận tên Tràng Tiền. Mọi người dân Huế và người yêu Huế xem cách gọi Tràng Tiền là sự xúc phạm ghê gớm. Không tin, Bùi Thụy Đào Nguyên hãy hỏi thử một nhà nghiên cứu Huế sẽ được trả lời thấu đáo. Tôi không phải là nhà nghiên cứu nên không có nhiều tư liệu. Tôi và anh Nguyễn Phước Hải Trung (nhà nghiên cứu Huế) đã từng bàn về vấn đề này. Bạn không tin thì gọi vào số điện thoại này hỏi thì rõ: 0913401341 (anh Hải Trung).(Trùng Trùng Vân_Phạm Tâm Phan).Thạch Xương Bồ (thảo luận) 14:12, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)" Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 21:49, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ anh vẽ lại logo này dưới dạng SVG nhé [14], để chắc ăn anh thử tải nó lên Wikiquote trước nhé, sau đó tôi sẽ xóa nó. Cảm ơn anh trước -- ClanKeytalk-butions 00:26, ngày 19 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Ồ, vậy nhờ anh làm cho nó trong suốt nhé (transparency ấy) -- ClanKeytalk-butions 12:57, ngày 20 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Lời hứa[sửa mã nguồn]

Xin anh H thực hiện đi: quê quán, nguyên quán, trú quán! Tiện tay viết luôn về khai sinhnơi khai sinh, địa chỉ tạm trú và nơi đăng ký hộ khẩu thường trú... 117.5.80.13 (thảo luận) 00:38, ngày 19 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nếu viết theo định nghĩa nguyên thủy thì dễ (chiết tự là xong), nhưng viết một bài bách khoa về nó thì nó quá dông dài vì khái niệm đó nó đã biến đổi theo xu hướng "thời đại". Ngày xưa, đa số con người sinh ra lớn lên và chết đi chỉ trong phạm vi làng xã hoặc huyện tỉnh là cùng. Bây giờ nó đã khác xa nhiều rồi. Lưu Ly (thảo luận) 00:46, ngày 19 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Thì đấy là lý do tại sao người ta phải viết BKTT

Đang thất nghiệp nè, nhậu hé. Lê Thy (thảo luận) 13:58, ngày 1 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]

He he. Rõ ràng việc đưa bài vừa được đề nghị xóa không thành công trở lại biểu quyết xóa là không hợp tình, hợp lý. Mình đang rà lại các quy định, nhưng chưa thấy có thể áp dụng điều khoản nào để ngăn chặn cả. Lê Thy (thảo luận) 14:16, ngày 1 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Xin phép chen ngang tý nhé:
Quê quán là nơi cha mẹ đã sính sống phần lớn cuộc đời và bản thân sinh ra, lớn lên ở đó.
Nguyên quán là gốc tích, nơi phát sinh của dòng họ.
Trú quán là nơi cư trú ổn định.
Tạm trú là nơi cư trú tạm thời.
Thường trú là nơi cư trú thường xuyên (có thể tạm vắng một thời gian dưới một năm, thgeoi Nghịn định 51).

Có thế thôi. --Двина-C75MT 15:31, ngày 1 tháng 11 năm 2010 (UTC)--[trả lời]

Tôi cũng đang lưu ý đến việc này, sau khi xem lại hình tương tự ông này bên tiếng Anh - ở đó họ có các lý do thêm (++) đi kèm.--Mannschaft (thảo luận) 14:00, ngày 2 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhờ LL quyết hộ luôn các hình ở như mục TNCBQV nhé, tôi mỏi tay rồi.--Mannschaft (thảo luận) 14:03, ngày 2 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Nhờ anh thay thẻ quyền/mô tả SDHL cho Tập tin:Thanh nien hoc sinh Sai gon.jpg, Tập tin:Kham Thien Ha Noi.jpg, Tập tin:Yem dao.jpeg, Tập tin:Yem thu cat.jpeg, Tập tin:Thai giam doi Thanh.jpeg, Tập tin:Xinchu.jpg.Quangbao (thảo luận) 03:08, ngày 3 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Tiếp: Tập tin:Gom thoi Minh-dia1.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-dia2.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-dia4.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-dia3.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-Kendi.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-lo1.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-lo2.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-lo3.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-lo4.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-tuong.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-chen2.jpeg, Tập tin:Gom thoi Minh-chen3.jpeg.Quangbao (thảo luận) 03:35, ngày 3 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Có phải LL bị người khác ăn cắp cái tài khoản này không nhỉ?--Mannschaft (thảo luận) 05:00, ngày 3 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
@Tôi thấy sửa đổi đó của LL làm bài xấu hơn nên hỏi vui thôi--Mannschaft (thảo luận) 08:31, ngày 5 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Mình tra trên Đại Việt sử ký toàn thư thấy cũng có ông tên là 鄭 𣛧 làm Đô đốc Thiêm sự Toản quận công dưới thời vua Lê Huyền Tông thì phải? Mà anh có thể giúp tìm tên chữ Hán của ông Lê Quýnh được không? Theo Việt Nam sử lược, q.2, tr.124 thì hình như chữ quýnh trong tên ông này được viết là 亻+ nhưng mình chưa tìm ra chữ này. Tranminh360 (thảo luận) 15:59, ngày 3 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Chữ quýnh mình cần tìm là chữ quýnh có bộ 亻nhân, không phải chữ quýnh có bộ 火 hỏa. Tranminh360 (thảo luận) 10:14, ngày 4 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Bản đồ[sửa mã nguồn]

Hic, đành xoay cách khác vậy. Cảm ơn bác! GV (thảo luận) 01:30, ngày 5 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Hình Cù Huy Hà Vũ Do Tôi Vẽ[sửa mã nguồn]

Thưa Bạn Lưu Ly,

Hình Cù Huy Hà Vũ do chính tay tôi vẽ và được đưa lên Wiki sử dụng tự do, tôi đã ghi chú trong phần nội dung. Bạn có thể download hình xuống và xem ở phần properties, tôi đã embed tác giả là Nguyễn Thùy Trang (Myself), xin bạn đừng xóa những tấm hình do chính tôi vẽ. Cu Huy Ha Vu is a public figure and people have the right to draw, take pictures of and write about public figures without asking for their permission, most of these images and graphics are available for use in the public domain; they may be used and reproduced without permission or fee.(Cù Huy Hà Vũ là người Công Cộng nên ai cũng có thể vẽ, chụp hình và phổ biến mà không cần xin phép người được chụp.)

Hình cũng được lưu trong hồ sơ tiếng Anh tại đây: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cuhuyhavu.jpg

"a photograph of a public figure may be used without permission", If the person is a public figure (a celebrity, a politician and the like) or is a private figure but one who is involved in a matter of public concern (a news story for instance) and in both instances the use of the photograph is directly related to the person’s public status, then the courts have said that in those instances, the right of the person to his or her privacy gives way to the public’s right to get the public information.

please check this out: http://www.ivanhoffman.com/photos.html

Trân trọng

Nguyễn Thùy Trang

Cho mình hỏi??[sửa mã nguồn]

Cái bức cá voi tại viện hải dương học là do Lưu Ly chụp à?Vậy xin mạo mụi hỏi thế Lưu Ly là người ở Nha Trang sao?--Chubengo (thảo luận) 23:53, ngày 18 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cho mình hỏi tí về bài "Sức ì tâm lý"[sửa mã nguồn]

Theo các thảo luận [15] ở đây thì Lưu Ly cũng có tham gia viết bài này. Chừ nếu mình muốn viết lại thì có gì cần chú ý không? Lưu Ly cho lời khuyên nhé. Tại thấy ở đây tranh luận kịch liệt quá hông biết viết xong có bị biểu quyết không nữa:D Hắc Quỷ (thảo luận) 07:44, ngày 17 tháng 12 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Mời tham gia thảo luận[sửa mã nguồn]

Hiện tôi có một thảo luận tại đây. Mời bạn tham gia.--Nguyễn Kim Kha (thảo luận) 03:44, ngày 7 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Wikipedia 10[sửa mã nguồn]

Anh ơi, gửi cho em một cái áo với. Em ở địa chỉ: . Cảm ơn anh.pq (thảo luận) 02:50, ngày 10 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Nếu được thì tôi có thể hỏi anh Tân áo và mang nó về cho bạn. Tết năm nào tôi cũng vào Tuy Hòa chơi (thăm bạn gái thì đúng hơn), còn nếu bạn muốn có trước tết thì tôi sẽ đem trước tết cũng được (khoảng 27 ÂL), sẵn tiện gặp bạn uống cafe chơi (không biết còn ai ở PY ko, họp mặt luôn). Tôi ở Sông Cầu, đi vào Tuy Hòa chỉ 25K tiền xe buýt thôi thì phải. Hay là ta tổ chức cuộc họp mặt ở Tuy Hòa nhỉ?--Nguyễn Kim Kha (thảo luận) 02:59, ngày 10 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]
Ò ó o. Vậy là chuyển giao vụ này cho Kim Kha nhé. Lưu Ly (thảo luận) 03:00, ngày 10 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]
Dạo này em khá bận, thi cử rồi cắm trại Tết nữa, anh gửi lúc nào cũng được.pq (thảo luận) 03:04, ngày 10 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]
Nhưng mà em phải nói là em rảnh hôm nào chứ... Anh thu xếp được mà... 30/1 hoặc 31/1 được không? Em cho anh số phone đi, có gì anh gọi... Nếu muốn bí mật số phone thì có thể gửi email cho anh: nkimkha@gmail.com.--Nguyễn Kim Kha (thảo luận) 03:13, ngày 10 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn anh Lưu Ly, đã "xử" xong, định mai lên trường BK gặp anh Tân nè...--Nguyễn Kim Kha (thảo luận) 01:23, ngày 12 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Chúc mừng và hỏi thăm[sửa mã nguồn]

Hôm nay tình cờ tạt qua Wiki, thấy bảo mừng sinh nhật 10 năm, chợt nhớ lại "thời xưa", khi Wiki vừa có được năm ba trăm bài và vài ba người viết... Thấy Lưu Ly vẫn siêng năng hết lòng với Wiki, thật là khâm phục! Chúc Lưu Ly thật nhiều sức khỏe và thật nhiều niềm vui với Wiki Phan Ba (thảo luận) 11:49, ngày 13 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]

Thấy H được Phan Ba thăm hỏi mà cảm thấy ghen tị ghê. Hic! Hic! Thích Nhẩm Tửu 01:57, ngày 22 tháng 1 năm 2011 (UTC)

Việt hóa bản đồ trong bài Chiến dịch Blau[sửa mã nguồn]

Bài Chiến dịch Blau sắp trở thành bài chọn lọc và các bản đồ cần phải được việt hóa. Tôi đã nêu ý kin61 trong trang đề cử từ lâu nhưng không ai thực hiện, bác Minh Tâm cũng lâu rồi không xuất hiện trên Wikipedia. Vậy nhờ anh liên hệ với Sholokhov để dịch nhé, vì tôi cũng không muốn tham gia quân sự nữa. Cảm ơn anh rất nhiều -- ClanKeytalk-butions 05:35, ngày 26 tháng 1 năm 2011 (UTC)[trả lời]