Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Thành viên:Vani Lê”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 10: Dòng 10:
Tôi đã khóa bán trang thảo luận của bạn '''vô hạn''' (như đề nghị hôm trước của bạn) rồi mà? Không lẽ tăng mức khóa nữa? Tôi chưa rõ ý bạn.--[[Thành viên:Trungda|Trungda]] ([[Thảo luận Thành viên:Trungda|thảo luận]]) 10:32, ngày 7 tháng 10 năm 2010 (UTC)
Tôi đã khóa bán trang thảo luận của bạn '''vô hạn''' (như đề nghị hôm trước của bạn) rồi mà? Không lẽ tăng mức khóa nữa? Tôi chưa rõ ý bạn.--[[Thành viên:Trungda|Trungda]] ([[Thảo luận Thành viên:Trungda|thảo luận]]) 10:32, ngày 7 tháng 10 năm 2010 (UTC)
:Trang thảo luận của bạn chỉ bị khóa bán về khả năng sửa đổi và di chuyển, nên bạn vẫn di chuyển được, và trang di chuyển vẫn "kế thừa" mức khóa này. Riêng trang lưu thảo luận 1 thì trong tình trạng chưa khóa. Nếu bạn cần khóa nốt cứ nhắn lại.--[[Thành viên:Trungda|Trungda]] ([[Thảo luận Thành viên:Trungda|thảo luận]]) 02:52, ngày 8 tháng 10 năm 2010 (UTC)
:Trang thảo luận của bạn chỉ bị khóa bán về khả năng sửa đổi và di chuyển, nên bạn vẫn di chuyển được, và trang di chuyển vẫn "kế thừa" mức khóa này. Riêng trang lưu thảo luận 1 thì trong tình trạng chưa khóa. Nếu bạn cần khóa nốt cứ nhắn lại.--[[Thành viên:Trungda|Trungda]] ([[Thảo luận Thành viên:Trungda|thảo luận]]) 02:52, ngày 8 tháng 10 năm 2010 (UTC)

== RE:Hỏi ==
[[en:Independent agencies of the United States government]] và [[en:Peace Corps]] dịch làm sao. cảm ơn trước [[Thành viên:Llevanloc|Llevanloc]] ([[Thảo luận Thành viên:Llevanloc|thảo luận]]) 18:50, ngày 12 tháng 10 năm 2010 (UTC)
::[[Các cơ quan độc lập của Chính phủ Hoa Kỳ]] (có nghĩa là các cơ quan này không nằm dưới một bộ [[nội các Hoa Kỳ|nội các]] nào nên chúng được gọi là "độc lập") và [[Đoàn Hòa binh Mỹ]] nếu phải dịch ra, còn không thì cứ để nguyên tên cũng được. Đó là ý kiến của cá nhân tôi.[[Thành viên:Motthoangwehuong|Lê Sơn Vũ]] ([[Thảo luận Thành viên:Motthoangwehuong|thảo luận]]) 19:37, ngày 12 tháng 10 năm 2010 (UTC)

Phiên bản lúc 19:38, ngày 12 tháng 10 năm 2010

Nhiếp hộ tuyến

Nhiếp hộ tuyến và tiền liệt tuyến chỉ là một nhưng nhiếp hộ tuyến xem chừng là người Việt tự đặt ra, phổ-biến ở miền Nam trước năm 1975 và nay vẫn dùng ở hải-ngoại. Nhiếp hộ tuyến tôi không thấy sách báo tiếng Hoa dùng. Ngược lại tiền liệt tuyến tôi nghĩ là mượn từ tiếng Hoa, du-nhập vào miền Bắc và nay có mặt trên các phương-tiện truyền-thông ở Việt-Nam. Duyệt-phố (thảo luận) 22:32, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Khóa

Tôi đã khóa bán trang thảo luận của bạn vô hạn (như đề nghị hôm trước của bạn) rồi mà? Không lẽ tăng mức khóa nữa? Tôi chưa rõ ý bạn.--Trungda (thảo luận) 10:32, ngày 7 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Trang thảo luận của bạn chỉ bị khóa bán về khả năng sửa đổi và di chuyển, nên bạn vẫn di chuyển được, và trang di chuyển vẫn "kế thừa" mức khóa này. Riêng trang lưu thảo luận 1 thì trong tình trạng chưa khóa. Nếu bạn cần khóa nốt cứ nhắn lại.--Trungda (thảo luận) 02:52, ngày 8 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

RE:Hỏi

en:Independent agencies of the United States governmenten:Peace Corps dịch làm sao. cảm ơn trước Llevanloc (thảo luận) 18:50, ngày 12 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Các cơ quan độc lập của Chính phủ Hoa Kỳ (có nghĩa là các cơ quan này không nằm dưới một bộ nội các nào nên chúng được gọi là "độc lập") và Đoàn Hòa binh Mỹ nếu phải dịch ra, còn không thì cứ để nguyên tên cũng được. Đó là ý kiến của cá nhân tôi.Lê Sơn Vũ (thảo luận) 19:37, ngày 12 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]