Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Công việc của Long Vương!”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
nKhông có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
 
Dòng 3: Dòng 3:
== Dấu chấm than trong tên tiếng Việt ==
== Dấu chấm than trong tên tiếng Việt ==


Mọi tập được xuất bản ở Việt Nam của bộ light novel này đến lúc này (bằng tiếng Việt) đều công bố tên ''chính thức'' là '''Công việc của Long Vương!''' (có dấu chấm than) trong mọi trường hợp, xem ISBN 9786047767137, ISBN 9786047762279, ISBN 9786047751990. Theo [[:WIkipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga#Tên bài viết và định hướng]] (được khuyến cáo tuân thủ): "''Nếu tên được phiên dịch, chỉ sử dụng tên chính thức bằng tiếng Việt (đã xuất bản, đồng thời nên cung cấp một liên kết đến nhà sản xuất tiếng Việt đó để kiểm chứng).''" Vì thế tôi xin được đổi tên bài viết này từ [[Công việc của Long Vương]] thành [[Công việc của Long Vương!]]. [[User:Huỳnh Nhân-thập|<tt>'''<span style="color:#4169e1;">Ios.</span>'''</tt>]] 14:08, ngày 26 tháng 4 năm 2020 (UTC)
Mọi tập được xuất bản ở Việt Nam của bộ light novel này đến lúc này (bằng tiếng Việt) đều công bố tên ''chính thức'' là '''Công việc của Long Vương!''' (có dấu chấm than). Theo [[:WIkipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga#Tên bài viết và định hướng]] (được khuyến cáo tuân thủ): "''Nếu tên được phiên dịch, chỉ sử dụng tên chính thức bằng tiếng Việt.''" Vì thế tôi xin được đổi tên bài viết này từ [[Công việc của Long Vương]] thành [[Công việc của Long Vương!]]. [[User:Huỳnh Nhân-thập|<tt>'''<span style="color:#4169e1;">Ios.</span>'''</tt>]] 14:08, ngày 26 tháng 4 năm 2020 (UTC)


== Bút danh của tác giả trong các bản dịch "phi Hán tự" ==
== Bút danh của tác giả trong các bản dịch "phi Hán tự" ==


Bút danh "Shirow Shiratori" không phải một "bản dịch tiếng Anh" của tên tác giả, đây thật sự cũng chính là bút danh được công bố chính thức trên bản dịch tiếng Việt đã xuất bản ở Việt Nam, trong mọi trường hợp. Rõ ràng tác giả không sử dụng tên mình viết bằng Rōmaji là Shiratori Shirō như bút danh, ''ít nhất là trong bản dịch tiếng Việt chính thức'' (quan trọng). thế không do để dùng tên ông trong Rōmaji thay vì bút danh được ông chính thức sử dụng. [[User:Huỳnh Nhân-thập|<tt>'''<span style="color:#4169e1;">Ios.</span>'''</tt>]] 14:08, ngày 26 tháng 4 năm 2020 (UTC)
Bút danh "Shirow Shiratori" không phải một "bản dịch tiếng Anh" của tên tác giả, đây cũng là bút danh được công bố chính thức trên bản dịch tiếng Việt đã xuất bản ở Việt Nam, trong mọi trường hợp. Rõ ràng tác giả không sử dụng tên mình viết bằng Rōmaji là Shiratori Shirō như bút danh, ''ít nhất là trong bản dịch tiếng Việt chính thức'' (quan trọng). Không nên chỉ xem tên thật bằng Rōmaji "có giá trị" gạt bút danh được sử dụng chính thức sang một bên. [[User:Huỳnh Nhân-thập|<tt>'''<span style="color:#4169e1;">Ios.</span>'''</tt>]] 14:08, ngày 26 tháng 4 năm 2020 (UTC)

Bản mới nhất lúc 09:21, ngày 27 tháng 4 năm 2020

Dự án Anime và Manga(Chất lượng Sơ khởi/Ít quan trọng)
Bài viết này nằm trong phạm vi quản lý của Dự án Anime và Manga, một hợp tác giữa nhiều thành viên để nâng cao chất lượng và mở rộng các bài viết về animemanga trên Wikipedia tiếng Việt. Nếu muốn tham gia, bạn có thể chỉnh sửa trang này hay truy cập vào trang nhà của dự án.
 Sơ khởi  Bài viết này được đánh giá đạt chất lượng Sơ khởi theo tiêu chuẩn giám định.
 Thấp  Bài viết này được đánh giá ít quan trọng theo tiêu chuẩn giám định.
Thống kê lượng truy cập 30 ngày gần đây của bài viết Công việc của Long Vương!:

Dấu chấm than trong tên tiếng Việt[sửa mã nguồn]

Mọi tập được xuất bản ở Việt Nam của bộ light novel này đến lúc này (bằng tiếng Việt) đều công bố tên chính thứcCông việc của Long Vương! (có dấu chấm than). Theo WIkipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga#Tên bài viết và định hướng (được khuyến cáo tuân thủ): "Nếu tên được phiên dịch, chỉ sử dụng tên chính thức bằng tiếng Việt." Vì thế tôi xin được đổi tên bài viết này từ Công việc của Long Vương thành Công việc của Long Vương!. Ios. 14:08, ngày 26 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]

Bút danh của tác giả trong các bản dịch "phi Hán tự"[sửa mã nguồn]

Bút danh "Shirow Shiratori" không phải một "bản dịch tiếng Anh" của tên tác giả, đây cũng là bút danh được công bố chính thức trên bản dịch tiếng Việt đã xuất bản ở Việt Nam, trong mọi trường hợp. Rõ ràng tác giả không sử dụng tên mình viết bằng Rōmaji là Shiratori Shirō như bút danh, ít nhất là trong bản dịch tiếng Việt chính thức (quan trọng). Không nên chỉ xem tên thật bằng Rōmaji là "có giá trị" và gạt bút danh được sử dụng chính thức sang một bên. Ios. 14:08, ngày 26 tháng 4 năm 2020 (UTC)[trả lời]